Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastische neurose
Dwangneurose
Haar kleuren
Haar stijlen
Haar stylen
Haar verven
Haar wassen
Het Gerecht beraadslaagt in raadkamer
Het Hof beraadslaagt in raadkamer
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Oprollen van het haar
Raadkamer

Traduction de «raadkamer in haar » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
het Gerecht beraadslaagt in raadkamer | het Hof beraadslaagt in raadkamer

la Cour délibère en chambre du conseil | le Tribunal délibère en chambre du conseil


de Vergadering wijst uit haar midden haar voorzitter en haar bureau aan

l'Assemble désigne parmi ses membres son président et son bureau


Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat

Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans les États membres conformément aux traités. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout Etat membre conformément au traité instituant la Communauté européenne. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout État membre.






haar kleuren | haar verven

faire une coloration | teindre les cheveux


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die stee ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]


in vorm brengen en drogen van het haar met borstel en warme lucht

mise en forme et séchage des cheveux par brossage sous air chaud




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Van maart tot september 2011 was de regeling van de rechtspleging het onderwerp van zeven zittingen van de raadkamer, die haar beschikking heeft gegeven op 10 november 2011, meer dan tien jaar na het faillissement van Sabena.

De mars à septembre 2011, le règlement de la procédure a fait l'objet de sept audiences de la chambre du conseil, qui a rendu son ordonnance le 10 novembre 2011, soit déjà plus de dix ans après la faillite de la Sabena.


Als gevolg van die opheffing kan de politierechtbank haar bevoegdheid, wat de verzachtende omstandigheden betreft, nooit afwijzen, ongeacht of het gaat om een verwijzing door de raadkamer of om een rechtstreekse dagvaarding door het openbaar ministerie.

En conséquence de cette abrogation, le tribunal de police ne peut jamais décliner sa compétence, en ce qui concerne les circonstances atténuantes, qu'il s'agisse d'un renvoi par la chambre du conseil ou d'une citation directe par le ministère public.


Tijdens de volgende verschijningen is de raadkamer niet meer gemachtigd om tot dat onderzoek over te gaan, aangezien haar controle dan beperkt is tot de persistentie van ernstige aanwijzingen van schuld ten aanzien van de inverdenkinggestelde en de noodzaak om hem in voorlopige hechtenis te houden gelet op de wettelijke criteria of de uitvoeringsmodaliteit ervan te wijzigen » (ibid., p. 128; zie eveneens Parl. St., Kamer, 2015-2016, DOC 54-1418/005, p. 24).

Lors des comparutions suivantes, la chambre du conseil n'est plus habilitée à procéder à cet examen, son contrôle se limitant alors à la persistance d'indices sérieux de culpabilité à charge de l'inculpé et à la nécessité de maintenir la détention préventive au regard des critères légaux ou d'en modifier la modalité d'exécution » (ibid., p. 128; voir aussi Doc. parl., Chambre, 2015-2016, DOC 54-1418/005, p. 24).


Tijdens de volgende verschijningen is de raadkamer niet meer gemachtigd om tot dat onderzoek over te gaan, aangezien haar controle dan beperkt is tot de persistentie van ernstige aanwijzingen van schuld ten aanzien van de inverdenkinggestelde en de noodzaak om hem in voorlopige hechtenis te houden gelet op de wettelijke criteria of de uitvoeringsmodaliteit ervan te wijzigen (art. 22, zesde lid).

Lors des comparutions suivantes, la chambre du conseil n'est plus habilitée à procéder à cet examen, son contrôle se limitant alors à la persistance d'indices sérieux de culpabilité à charge de l'inculpé et à la nécessité de maintenir la détention préventive au regard des critères légaux ou d'en modifier la modalité d'exécution (art. 22, al. 6).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De zaak wordt in principe enkel aan de onderzoeksrechter onttrokken door de beschikking waarbij de raadkamer haar rechtsmacht over de strafvordering heeft uitgeput (Cass., 22 november 2006, Arr. Cass., 2006, nr. 593).

Le juge d'instruction n'est en principe dessaisi que par la décision par laquelle la chambre du conseil a épuisé sa juridiction quant à l'action publique (Cass., 22 novembre 2006, Pas., 2006, n° 593).


De raadkamer van Leuven besliste in juni 2015 dat het corruptiedossier rond de Regie der Gebouwen verjaard is voor wat de feiten in haar arrondissement betreft.

En juin 2015, la chambre du conseil de Louvain a estimé que dans le dossier pour corruption à la Régie des Bâtiments, les faits concernant son arrondissement étaient prescrits.


Voor dat artikel 1072bis van het Gerechtelijk Wetboek is men uitgegaan van een bestaande regeling, te weten die van artikel 136 van het Wetboek van strafvordering : wanneer de burgerlijke partij op haar verzet tegen een beschikking van buitenvervolgingstelling van de raadkamer in het ongelijk wordt gesteld, moet de kamer van inbeschuldigingstelling haar, zelfs ambtshalve, veroordelen tot schadevergoeding jegens de verdachte.

Cet article 1072bis du Code judiciaire a été créé à l'époque sur base d'un précédent, à savoir l'article 136 du Code de procédure criminelle qui prévoit l'allocation, même d'office, à l'inculpé, de dommages et intérêts à charge de la partie civile ayant succombé dans son opposition portée devant la chambre des mises en accusation d'une ordonnance de non-lieu rendue par la chambre du conseil.


Voor dat artikel 1072bis van het Gerechtelijk Wetboek is men uitgegaan van een bestaande regeling, te weten die van artikel 136 van het Wetboek van strafvordering : wanneer de burgerlijke partij op haar verzet tegen een beschikking van buitenvervolgingstelling van de raadkamer in het ongelijk wordt gesteld, moet de kamer van inbeschuldigingstelling haar, zelfs ambtshalve, veroordelen tot schadevergoeding jegens de verdachte.

Cet article 1072bis du Code judiciaire a été créé à l'époque sur base d'un précédent, à savoir l'article 136 du Code de procédure criminelle qui prévoit l'allocation, même d'office, à l'inculpé, de dommages et intérêts à charge de la partie civile ayant succombé dans son opposition portée devant la chambre des mises en accusation d'une ordonnance de non-lieu rendue par la chambre du conseil.


Indien de raadkamer daarentegen vaststelt dat de administratie haar inspanningsverbintenis vervult én dat de effectieve verwijdering binnen een redelijke termijn mogelijk blijft, stemt zij met de laatste verlenging in.

Inversement, si elle constate que l'administration respecte son obligation de diligence et que l'éloignement effectif reste possible dans un délai raisonnable, elle autorise une dernière prolongation.


­ De jurisdictionele controle die de raadkamer uitoefent op de vrijheidsberovende maatregelen en in het bijzonder het verifiëren of de overheid haar inspannings- en resultaatsverbintenis nakomt.

­ Le contrôle juridictionnel de la chambre du conseil sur les mesures privatives de liberté et la vérification qu'elle doit faire du respect, par l'autorité publique, de ses obligations de moyens et de résultat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raadkamer in haar' ->

Date index: 2021-04-09
w