Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "raadgevende evaluatierol werd toegekend " (Nederlands → Frans) :

7. De functie van voorzitter werd toegekend aan de heer Henry-Jean Gathon die binnen het raadgevend comité van de treinreizigers de federale Staat vertegenwoordigt.

7. La fonction de président a été attribuée à Monsieur Henry-Jean Gathon qui représente l'État fédéral au sein du comité consultatif pour les voyageurs ferroviaires.


De functie van vice-voorzitter werd toegekend aan mevrouw Ann De Roeck-Isebaert die binnen het raadgevend comité van de treinreizigers de Gezinsbond vzw vertegenwoordigt.

La fonction de vice-présidente a été attribuée à Madame Ann De Roeck-Isebaert qui représente le Gezinsbond vzw au sein du comité consultatif pour les voyageurs ferroviaires.


Daarom is het verwonderlijk dat over dit thema nog geen advies werd gevraagd aan het Raadgevend Comité voor de bio-ethiek, hoewel het niet wenselijk lijkt om aan het Raadgevend Comité de permanente evaluatierol toe te kennen.

C'est pourquoi il est étonnant qu'aucun avis n'ait encore été demandé sur ce thème au Comité consultatif de bioéthique, même s'il ne paraît pas souhaitable de conférer audit comité un rôle permanent d'évaluation.


H. overwegende dat bij schrijven van 7 januari 2003 door de heer Lamy, lid van de Commissie, een EU-voorstel aan de WTO-leden werd voorgelegd op basis van de ministeriële verklaring van Doha van 2001 en het compromisvoorstel van de voorzitter van de TRIPs-Raad, waarin een multilaterale oplossing werd voorgesteld en waarbij aan de Wereldgezondheidsorganisatie een raadgevende evaluatierol werd toegekend voor andere problemen op het gebied van de volksgezondheid dan die welke zijn opgenomen in een lijst van 22 belangrijke infectieziekten,

H. considérant qu'une proposition de l'Union européenne basée sur la déclaration de Doha de 2001 et sur le texte de compromis proposé l'Union européenne basée sur la déclaration ministérielle de Doha a été présentée aux membres de l'OMC par M. Lamy, membre de la Commission, par lettre du 7 janvier 2003, proposant une solution multilatérale et demandant de faire appel aux compétences de l'Organisation mondiale de la santé en matière de consultation et d'évaluation pour d'autres problèmes de santé publique n'apparaissant pas dans la liste des vingt-deux principales maladies infectieuses,


H. overwegende dat bij schrijven van 7 januari 2003 door de heer Lamy, lid van de Commissie, een EU-voorstel aan de WTO-leden werd voorgelegd op basis van de Verklaring van Doha van 2001 en het compromisvoorstel van de voorzitter van de TRIPs-Raad, waarin een multilaterale oplossing werd voorgesteld en waarbij aan de Wereldgezondheidsorganisatie een raadgevende evaluatierol werd toegekend voor andere problemen op het gebied van de volksgezondheid dan die welke zijn opgenomen in een lijst van 22 belangrijke infectieziekten,

H. considérant qu'une proposition de l'Union européenne basée sur la déclaration de Doha de 2001 et sur le texte de compromis proposé par le président du Conseil des ADPIC a été présentée aux membres de l'OMC par M. Lamy, membre de la Commission, par lettre du 7 janvier 2003, proposant une solution multilatérale et demandant de faire appel aux compétences de l'Organisation mondiale de la santé en matière de consultation et d'évaluation pour d'autres problèmes de santé publique n'apparaissant pas dans la liste des vingt‑deux principales maladies infectieuses,


E. overwegende dat bij schrijven van 7 januari 2003 door de heer Lamy, lid van de Commissie, een EU-voorstel aan de WTO-leden werd voorgelegd op basis van de Verklaring van Doha van 2001 en het compromis van de voorzitter van de TRIPs-Raad, waarin een multilaterale oplossing werd voorgesteld en waarbij aan de Wereldgezondheidsorganisatie een raadgevende evaluatierol werd toegekend voor andere problemen op het gebied van de volksgezondheid dan die welke zijn opgenomen in een lijst van 22 belangrijke infectieziekten,

E. considérant qu'une proposition de l'Union européenne basée sur la déclaration de Doha de 2001 et sur le texte de compromis proposé par le président du Conseil des ADPIC a été présentée aux membres de l'OMC par M. Lamy, membre de la Commission, par lettre du 7 janvier, proposant une solution multilatérale et demandant de faire appel aux compétences de l'Organisation mondiale de la santé en matière de consultation et d'évaluation pour d'autres problèmes de santé publique n'apparaissant pas dans la liste des 22 principales maladies infectieuses,


De oorspronkelijke ordonnantie van 9 september 1993 houdende wijziging (van de Huisvestingscode) voor het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest en betreffende de sector van de sociale huisvesting (Belgisch Staatsblad, 31 december 1993) bepaalde in artikel 13 dat een vertegenwoordiging met raadgevende stem in de raad van bestuur van openbare vastgoedmaatschappijen werd toegekend aan de politieke fracties die in de gemeenteraad zitting hebben en niet vertegenwoordigd zijn in het college van burgemeester en schepenen.

L'ordonnance originaire du 9 septembre 1993 portant modification du Code du logement pour la Région de Bruxelles-Capitale et relative au secteur du logement social (Moniteur belge, 31 décembre 1993) disposait, en son article 13, qu'une représentation avec voix consultative dans le conseil d'administration des sociétés immobilières de service public était attribuée aux groupes politiques siégeant au conseil communal et non représentés au collège des bourgmestre et échevins.


De oorspronkelijke ordonnantie van 9 september 1993 houdende wijziging (van de Huisvestingscode) voor het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest en betreffende de sector van de sociale huisvesting Belgisch Staatsblad, 31 december 1993) bepaalde in artikel 13 dat een vertegenwoordiging met raadgevende stem in de raad van bestuur van openbare vastgoedmaatschappijen werd toegekend aan de politieke fracties die in de gemeenteraad zitting hebben en niet vertegenwoordigd zijn in het college van burgemeester en schepenen.

L'ordonnance originaire du 9 septembre 1993 portant modification du Code du logement pour la Région de Bruxelles-Capitale et relative au secteur du logement social Moniteur belge, 31 décembre 1993) disposait, en son article 13, qu'une représentation avec voix consultative dans le conseil d'administration des sociétés immobilières de service public était attribuée aux groupes politiques siégeant au conseil communal et non représentés au collège des bourgmestre et échevins.


Ik meen dat het verkieslijk zou zijn de bestaande bevoegdheden en instrumenten beter te gebruiken, eerder dan een orgaan te creëren dat als concurrent optreedt van het parket en van de verscheidene bestaande inspectiediensten, indien het een comité betreft waaraan reële bevoegdheden worden toegekend, of eerder dan een orgaan voor zelfregulering dat door het geachte lid ter sprake werd gebracht indien het een raadgevend orgaan betreft.

Je pense qu'il serait avant tout préférable de mieux utiliser les compétences et instruments existants plutôt que de créer un organe concurrent du parquet et des divers services d'inspection existants, s'il s'agit d'un comité doté de réels pouvoirs, ou de l'organe d'auto-régulation évoqué par l'honorable membre, s'il s'agit d'un organe consultatif.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raadgevende evaluatierol werd toegekend' ->

Date index: 2023-01-05
w