Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «raadgevend comité niet-bindende » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Raadgevend Comité inzake de voorwaarden waaronder vervoersondernemers worden toegelaten tot binnenlands personenvervoer over de weg in een lidstaat waar zij niet gevestigd zijn

Comité consultatif des conditions de l'admission des transporteurs non résidents aux transports nationaux de voyageurs par route dans un Etat membre | Comité consultatif pour l'application de la législation relative aux conditions de l'admission des transporteurs non résidents aux transports nationaux par route dans un Etat membre


Raadgevend Comité voor de invoerregelingen voor producten van oorsprong uit landen met staatshandel die op communautair niveau niet zijn geliberaliseerd

Comité consultatif pour les régimes d'importation des produits originaires des pays à commerce d'Etat non libérés au niveau de la Communauté


raadgevend comité voor vezelgewassen en andere niet voor voeding of vervoedering bestemde gewassen

comité consultatif des cultures non alimentaires et des fibres
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gelet op de wet van 7 mei 2004, inzake experimenten op de menselijke persoon, artikel 31, § 1; Gelet op de aanvraag, ingediend op 11 maart 2016, van het "Centre Hospitalier Régional et Universitaire (CHRU)" te Rijsel (Frankrijk) om te worden erkend als opdrachtgever van niet-commerciële experimenten op grond van artikel 31, § 1, van de wet van 7 mei 2004 inzake experimenten op de menselijke persoon; Gelet op het gunstig advies van 18 april 2016 van het Belgisch Raadgevend Comité voor Bio-ethiek; Overwegende dat het "Centre Hospitalier Régional et Universitaire (CHRU)" te Rijsel een openbare gezondheidsinstelling n ...[+++]

Vu la loi du 7 mai 2004 relative aux expérimentations sur la personne humaine, article 31, § 1 ; Vu la demande, introduite le 11 mars 2016, du Centre Hospitalier Régional et Universitaire (CHRU) de Lille (France) pour être agréé comme promoteur d'expérimentations non commerciales en vertu de l'article 31, § 1, de la loi du 7 mai 2004 relative aux expérimentations sur la personne humaine ; Vu l'avis favorable du 18 avril 2016 du Comité consultatif de Bioéthique de Belgique ; Considérant que le Centre Hospitalier Régional et Universitaire (CHRU) de Lille est un établissement public de santé régi par l'article L6141-1 du Code de la Santé ...[+++]


Een tiental verplichtingen uit het beheerscontract zou niet in acht worden genomen. Zo zouden de gegevens met betrekking tot de kwaliteitsindicatoren niet worden meegedeeld en zou het Raadgevend Comité van de Gebruikers niet bij de kwaliteitsmeting worden betrokken.

Par exemple, l'analyse du contrat de gestion de la SNCB relève une dizaine d'obligations non respectées, le non-respect d'indicateurs de qualité, la non-association du comité consultatif des usagers, etc.


Gelet op de wet van 4 februari 2000 houdende oprichting van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen, artikel 7, gewijzigd bij de wet van 27 december 2005; Gelet op het koninklijk besluit van 19 mei 2000 betreffende de samenstelling en de werkwijze van het raadgevend comité ingesteld bij het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen; Gelet op de wet van 15 december 2013 houdende diverse bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging, artikel 8, § 1, 4° ; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 29 oktober 2015; Gelet op de akkoordbevinding van de Mi ...[+++]

Vu la loi du 4 février 2000 relative à la création de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire, l'article 7, modifié par la loi du 27 décembre 2005; Vu l'arrêté royal du 19 mai 2000 relatif à la composition et au fonctionnement du comité consultatif institué auprès de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire; Vu la loi du 15 décembre 2013 des dispositions diverses concernant la simplification administrative, l'article 8, § 1, 4° ; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 29 octobre 2015; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 20 novembre 2015; Vu la demande d'avis dans un délai de 3 ...[+++]


19 FEBRUARI 2016. - Ministerieel besluit tot aanduiding van de organisaties, sectoren en hun mandaten van het raadgevend comité ingesteld bij het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen De Minister van Landbouw, Gelet op de wet van 4 februari 2000 houdende oprichting van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen, artikel 7, vierde lid, gewijzigd bij de wet van 27 december 2005; Gelet op het koninklijk besluit van 19 mei 2000 betreffende de samenstelling en de werkwijze van het raadgevend comité ingesteld bij het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van ...[+++]

19 FEVRIER 2016. - Arrêté ministériel portant nomination des organisations, des secteurs et leurs mandats du comité consultatif institué auprès de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire Le Ministre de l'Agriculture, Vu la loi du 4 février 2000 relative à la création d'une Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire, l'article 7, alinéa 4, modifié par la loi du 27 décembre 2005; Vu l'arrêté royal du 19 mai 2000 relatif à la composition et au fonctionnement du comité consultatif institué auprès de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire, l'article 3, modifié par les arrêtés royaux du ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
22. benadrukt dat het van belang is werknemers te beschermen tegen blootstelling aan carcinogene of mutagene agentia en stoffen die giftig zijn voor de voorplanting; benadrukt, in dit verband, dat vrouwen vaak blootstaan aan een cocktail van substanties die gevaar voor de gezondheid opleveren en ook voor de levensvatbaarheid van hun nakomelingschap; dringt er nogmaals bij de Commissie stevig op aan een voorstel in te dienen voor een herziening van Richtlijn 2004/37/EG door, indien nodig, meer bindende grenswaarden voor beroepsmatige blootstelling toe te voegen en in samenwerking met het Raadgevend ...[+++]

22. fait valoir l'importance de protéger les travailleurs contre l'exposition à des substances cancérigènes, mutagènes ou toxiques pour la reproduction; souligne, dans ce contexte, que les femmes sont souvent exposées à une combinaison de substances susceptibles d'augmenter les risques pour la santé, notamment en ce qui concerne la viabilité de leurs enfants; renouvelle, avec insistance, sa demande à la Commission de présenter une proposition de révision de la directive 2004/37/CE, sur la base de données scientifiques probantes, afin de fixer, le cas échéant, plus de valeurs limites d'exposition professionnelle contraignantes et de mettre au point, en coopération avec le comité ...[+++]


De Commissie werkt actief samen met de lidstaten, met name met medewerking van het door de Raad opgerichte Raadgevend Comité voor veiligheid en gezondheid op de arbeidsplaats, teneinde de benaderingen te harmoniseren, de uitwisseling van ervaring te vergemakkelijken en gezamenlijk niet-bindende richtsnoeren voor goede praktijken samen te stellen waarin de maatregelen worden toegelicht die genomen moeten worden om aan de bepalingen van de richtlijnen te voldoen.

La Commission collabore activement avec les États membres, notamment avec le concours du Comité consultatif pour la sécurité et la santé sur le lieu du travail établi par le Conseil, afin d’harmoniser les approches, de faciliter les échanges d’expérience et de réaliser conjointement de guides de bonne pratique non contraignants destinés à illustrer les mesures à prendre en vue de satisfaire aux dispositions des directives.


De Commissie werkt actief samen met de lidstaten, met name met medewerking van het door de Raad opgerichte Raadgevend Comité voor veiligheid en gezondheid op de arbeidsplaats, teneinde de benaderingen te harmoniseren, de uitwisseling van ervaring te vergemakkelijken en gezamenlijk niet-bindende richtsnoeren voor goede praktijken samen te stellen waarin de maatregelen worden toegelicht die genomen moeten worden om aan de bepalingen van de richtlijnen te voldoen.

La Commission collabore activement avec les États membres, notamment avec le concours du Comité consultatif pour la sécurité et la santé sur le lieu du travail établi par le Conseil, afin d’harmoniser les approches, de faciliter les échanges d’expérience et de réaliser conjointement de guides de bonne pratique non contraignants destinés à illustrer les mesures à prendre en vue de satisfaire aux dispositions des directives.


Gezien het niet-bindende karakter van sommige technische richtsnoeren is het passend deze via de procedure van een raadgevend comité vast te stellen.

Compte tenu du caractère non contraignant de certaines orientations techniques qui doivent être dégagées, il y a lieu de définir ces orientations en recourant à la procédure de comité consultatif.


Ingeval van een "buitengewone situatie bij de gasvoorziening" dient de Commissie de mogelijkheid te krijgen om maatregelen te nemen ter ondersteuning van de lidstaten bij knelpunten op het terrein van de voorziening welke gericht zijn tot andere lidstaten (vrijgeven van gasvoorraden, beschikbaarstelling van vervoerscapaciteit, herverdeling van gas uit onderbreekbare contracten e.d.). In eerste instantie worden via de comitologieprocedure maatregelen met een adviserend karakter (raadgevend comité), maar vervolgens ook bindend maatregelen (regelg ...[+++]

En cas de "situations extraordinaires de l'approvisionnement en gaz", la Commission peut prendre des mesures pour aider les États membres connaissant des difficultés d'approvisionnement, mesures qui s'adressent aux autres États membres (déblocage de stocks de gaz, mise à disposition de gazoducs, redistribution du gaz destiné aux consommateurs interruptibles, etc.). Les mesures ainsi prises dans le cadre de la comitologie ont dans un premier temps valeur de recommandation (comité consultatif) mais peuvent également être contraignantes (comité de réglementation).


1. Juridisch bestaat dit raadgevend comité nog, maar in de praktijk is het comité nog niet samengekomen.

1. D'un point de vue juridique, ce comité consultatif existe toujours, mais en pratique, il ne s'est pas encore réuni.




D'autres ont cherché : raadgevend comité niet-bindende     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raadgevend comité niet-bindende' ->

Date index: 2021-08-29
w