Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "raad zijn erkenning heeft uitgesproken " (Nederlands → Frans) :

De beslissing kan nog door andere onwettigheden zijn aangetast waarover de Raad zich niet heeft uitgesproken.

La décision peut encore être entachée d'autres illégalités sur lesquelles le Conseil ne s'est pas prononcé.


Alleen met een tweederde meerderheid kan de raad van beroep een sanctie toepassen wanneer de provinciale raad of de interprovinciale raad er geen heeft uitgesproken of de door die raad uitgesproken sanctie verzwaren.

Le conseil d'appel ne peut appliquer une sanction alors que le conseil interprovincial n'en a prononcé aucune, ou aggraver la sanction prononcée par ce conseil, qu'à la majorité des deux tiers.


Alleen met een tweederde meerderheid kan de raad van beroep een sanctie toepassen wanneer de provinciale raad of de interprovinciale raad er geen heeft uitgesproken of de door die raad uitgesproken sanctie verzwaren.

Le conseil d'appel ne peut appliquer une sanction alors que le conseil interprovincial n'en a prononcé aucune, ou aggraver la sanction prononcée par ce conseil, qu'à la majorité des deux tiers.


Om die reden is het zinvol dat teksten waarover de Raad zich reeds heeft uitgesproken, toch nog worden geëvalueerd door de Senaat.

C'est pourquoi il se justifie que le Sénat évalue à nouveau les textes sur lesquels le Conseil s'est déjà prononcé.


Om die reden is het zinvol dat teksten waarover de Raad zich reeds heeft uitgesproken, toch nog worden geëvalueerd door de Senaat.

C'est pourquoi il se justifie que le Sénat évalue à nouveau les textes sur lesquels le Conseil s'est déjà prononcé.


Het Auditoraat of de auditeur deelt geen vertrouwelijke gegevens mee zolang het raadslid van de Raad zich niet heeft uitgesproken over het beroep.

L'Auditorat ou l'auditeur ne peut communiquer aucune donnée confidentielle tant que le conseiller du Conseil ne s'est pas prononcé sur le recours.


1. hetzij heeft hij de erkenning van de hoedanigheid als vluchteling aangevraagd zonder een uitvoerbare beslissing te hebben ontvangen, of zonder dat de Raad van State zich binnen een termijn van drie jaar in de tegen die uitvoerbare beslissing ingestelde beroepsprocedure heeft uitgesproken;

1. soit il a demandé la reconnaissance de la qualité de réfugié, sans avoir reçu de décision exécutoire, ou sans qu'un arrêt du Conseil d'État soit intervenu durant la procédure de recours à l'encontre de cette décision exécutoire, dans un délai de trois ans;


e) in artikel 39/85, derde lid, de woorden « Indien de Raad zich niet heeft uitgesproken binnen de in het tweede lid bedoelde 72 uur of »;

e) à l'article 39/85, alinéa 3, les mots « Si le Conseil ne s'est pas prononcé dans le délai de septante-deux heures visé à l'alinéa 2 ou »;


Indien de Raad zich niet heeft uitgesproken binnen de in het tweede lid bedoelde 72 uur of indien de schorsing niet werd toegestaan, wordt de dwanguitvoering van de maatregel opnieuw mogelijk (Art. 39/85). Voor de verenigbaarheid van deze regeling met het arrest ' Conka ' wordt verwezen naar hetgeen hiervoor is gesteld;

Si le Conseil ne s'est pas prononcé dans le délai de 72 heures visé à l'alinéa 2 ou si la suspension n'a pas été accordée, l'exécution forcée de la mesure est à nouveau possible (art. 39/85); en ce qui concerne la compatibilité de cette réglementation avec l'arrêt 'Conka', il est fait référence à ce qui a été décrit ci-dessus;


Het Auditoraat of de auditeur deelt geen vertrouwelijke gegevens mee zolang het raadslid van de Raad zich niet heeft uitgesproken over het beroep.

L'Auditorat ou l'auditeur ne peut communiquer aucune donnée confidentielle tant que le conseiller du Conseil ne s'est pas prononcé sur le recours.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad zijn erkenning heeft uitgesproken' ->

Date index: 2022-09-09
w