Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "raad willen verzoeken " (Nederlands → Frans) :

Het is dus absoluut noodzakelijk en dringend om hierover tot een akkoord te bereiken. De Federale Raad voor Duurzame Ontwikkeling heeft een advies uitgebracht (25 oktober 2013) over de Belgische klimaat-governance, dat eveneens verwijst naar een analyse van de werking van de NKC (voor een gedetailleerder antwoord op uw vraag, zouden we u willen verzoeken om die documenten te raadplegen).

Le Conseil Fédéral Développement Durable a rendu un avis (25 octobre 2013) portant sur la gouvernance climatique belge, qui fait également référence à une analyse du fonctionnement de la CNC (pour une réponse plus détaillée à votre question, nous vous invitons à consulter ces documents).


Vertrekt men daarentegen van de betwistbare arresten 227.775 en 227.776 van de Raad van State, dan dienen de Franstalige particulieren, indien ze voor hun betrekkingen met deze dienst het Frans willen gebruiken, om de vier jaar een brief te sturen waarin zij om het gebruik van het Frans verzoeken.

Si l'on s'appuie en revanche sur les arrêts contestables 227.775 et 227.776 du Conseil d'État, les particuliers francophones qui souhaitent utiliser le français dans leurs rapports avec ces services doivent envoyer tous les quatre ans un courrier dans lequel ils demandent à pouvoir utiliser le français.


Ik zou tot slot de Raad willen verzoeken om zonder verder uitstel de regionale conventie betreffende de pan-Euro-mediterrane preferentiële oorsprongsregels vast te stellen.

Je voudrais conclure en appelant le Conseil à adopter sans plus tarder la convention régionale sur les règles d’origine préférentielles pan-euro-méditerranéennes.


Ik zou de Europese Raad willen verzoeken de lidstaten te blijven vragen belemmeringen en tijdelijke bepalingen weg te nemen die het vrije verkeer van werknemers uit de nieuwe lidstaten, met name Roemenië en Bulgarije, beperken.

J’insisterais même pour que le Conseil européen continue à demander aux États membres de lever les barrières et les dispositions transitoires qui entravent la libre circulation des travailleurs des nouveaux États membres, en particulier de Roumanie et de Bulgarie.


verzoeken de voorzitter van deze conferentie onderhavige verklaring te willen bezorgen aan de voorzitters van de nationale parlementen en van het Europees Parlement, alsmede aan de voorzitters van de Europese Commissie en van de Raad.

nous demandons au Président de cette Conférence de bien vouloir transmettre la présente déclaration aux Présidents des Parlements nationaux et du Parlement européen et aux Présidents de la Commission européenne et du Conseil.


verzoeken de voorzitter van deze conferentie onderhavige verklaring te willen bezorgen aan de voorzitters van de nationale parlementen en van het Europees Parlement, alsmede aan de voorzitters van de Europese Commissie en van de Raad.

nous demandons au Président de cette Conférence de bien vouloir transmettre la présente déclaration aux Présidents des Parlements nationaux et du Parlement européen et aux Présidents de la Commission européenne et du Conseil.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, gezien het feit dat externe betrekkingen een van de belangrijkste prioriteiten van het Tsjechische voorzitterschap vormen, zou ik de voorzitter van de Raad willen verzoeken uit te leggen welke maatregelen de Raad overweegt te treffen om de Wit-Russische regering aan te moedigen het internationale reisverbod voor kinderen die naar EU-lidstaten reizen in het kader van rust- en herstelprogramma's op te heffen.

- (EN) Monsieur le Président, étant donné que les relations extérieures constituent l’une des priorités essentielles de la présidence tchèque, la présidence du Conseil pourrait-elle exposer les mesures envisagées pour encourager le gouvernement du Belarus à lever son interdiction internationale de voyage pour les enfants se rendant dans des États membres de l’Union européenne dans le cadre de programmes de repos et de convalescence.


Ik zou de Commissie en de Raad willen verzoeken, te bewerkstelligen dat Europa niet meer alleen maar op situaties reageert, maar dat het probeert actief en proactief het initiatief te nemen en een aantal voor ons belangrijke onderwerpen in te brengen in de discussie.

Ma requête à la Commission et au Conseil - que le président Sarkozy a brièvement abordée - est la suivante: l’Europe pourrait-elle cesser de se contenter de réagir aux situations et essayer, activement et proactivement, de prendre l’initiative d’ouvrir des discussions sur la série de questions qui sont importantes pour nous.


In de laatste dagen van dit voorzitterschap zou ik de Raad willen verzoeken ervoor te zorgen dat er sprake is van een gemeenschappelijke Europese lijn, dat alle partijen gezamenlijk verantwoordelijkheid nemen voor deze regio en dat de EU duidelijk aanwezig is bij alle stappen die de komende weken en maanden in Kosovo worden genomen.

Alors que cette présidence s’achève, je voudrais également demander au Conseil de garantir une position commune européenne, que la responsabilité commune pour cette région soit exercée par toutes les parties et que toutes les mesures prises dans les semaines et mois à venir soient accompagnées d’une présence de l’UE au Kosovo.


Ten slotte, zou ik de aandacht van het geachte lid erop willen vestigen dat krachtens de arresten van de Raad van State van 23 december 2004 betreffende de omzendbrieven in verband met het taalgebruik in de gemeenten van het Nederlandse taalgebied, de oproepingsbrieven opgesteld moeten worden in de taal van het taalgebied maar dat de kiezer echter de mogelijkheid heeft om uitdrukkelijk te verzoeken dat hem een in het Frans opgestel ...[+++]

Enfin je me dois d'attirer l'attention de l'honorable membre sur le fait que, suite aux arrêts du Conseil d'État du 23 décembre 2004 concernant les circulaires relatives à l'emploi des langues dans les communes de la Région linguistique néerlandophone, les convocations doivent être rédigées et envoyées dans la langue de la région linguistique, l'électeur ayant la possibilité de demander expressément l'envoi d'une convocation rédigée en français.




Anderen hebben gezocht naar : federale raad     willen     willen verzoeken     raad     frans willen     frans verzoeken     slot de raad willen verzoeken     europese raad willen verzoeken     verklaring te willen     verzoeken     raad willen verzoeken     lid erop willen     uitdrukkelijk te verzoeken     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad willen verzoeken' ->

Date index: 2022-03-02
w