Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Advies geven aan wetgevers
Afdeling wetgeving van de Raad van State
De Raad treedt op in de hoedanigheid van wetgever.
Raad geven aan wetgevers
Wetgevers adviseren

Traduction de «raad wetgeving vast » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
adviseren over naleving van de wetgeving voor deelname aan financiële markten | advies geven over naleving van de wetgeving voor deelname aan financiële markten | raad geven over naleving van de wetgeving voor deelname aan financiële markten

donner des conseils sur la conformité légale de la participation aux marchés financiers


raad geven aan wetgevers | advies geven aan wetgevers | wetgevers adviseren

conseiller des législateurs


Afdeling wetgeving van de Raad van State

Section de législation du Conseil d'Etat


Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.

Le présent [acte] développant l'acquis de Schengen, le Danemark décide, conformément à l'article 4 dudit protocole, dans un délai de six mois à partir de la décision du Conseil sur le présent [acte], s'il [le] transpose dans son droit national


De Raad treedt op in de hoedanigheid van wetgever.

le Conseil agit en sa capacité de legislateur | le Conseil agit en sa qualité de législateur | le Conseil statue en tant que législateur


Gedragscode inzake de openbaarheid van de notulen en de verklaringen voor de notulen van de Raad die optreedt als wetgever

Code de conduite concernant la publicité des procès-verbaux et des déclarations aux procès-verbaux du Conseil agissant comme législateur
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daarom hebben burgers met name via petities gevraagd dat het Europees Parlement en de Raad wetgeving vast zouden stellen waardoor bedrijven aansprakelijk kunnen worden gehouden op grond van de richtsnoeren van de VN en de OESO.

Dans ce contexte, les citoyens ont demandé, au moyen de pétitions notamment, qu'une législation soit soumise à l'approbation du Parlement européen et du Conseil pour que les entreprises soient tenues de rendre des comptes en application des lignes directrices définies par les Nations unies et l'OCDE.


34. vraagt de Commissie haar inspanningen op te voeren om wetgevingsvoorstellen die geen steun vinden binnen de Raad in te trekken en acht het in dit kader juist dat zij het voorstel inzake zwangerschapsverlof zal intrekken, en wijst erop dat de lidstaten het recht hebben om wetgeving vast te stellen die verder gaat dan de minimumvereisten van de EU-wetgeving; betreurt het dat in het voorstel voor een richtlijn inzake veiligheid e ...[+++]

34. demande à la Commission d'intensifier ses efforts visant à retirer les propositions législatives qui ne sont pas soutenues par le Conseil et estime, dans ce contexte, qu'il convient de retirer la directive sur le congé de maternité, tout en reconnaissant le droit des États membres d'adopter des dispositions qui vont au-delà des exigences minimales de la législation de l'Union; déplore que la proposition de directive relative à la sécurité et de la santé des travailleuses enceintes, accouchées ou allaitantes au travail ne se soit pas davantage axée sur des aspects relatifs à la santé et à la sécurité au travail, au lieu de se concent ...[+++]


75. steunt de beslissing van de Commissie om wetgevingsvoorstellen die geen steun vinden binnen de Raad in te trekken en acht het in dit kader juist dat zij het voorstel inzake zwangerschapsverlof zal intrekken, en wijst erop dat de lidstaten het recht hebben om wetgeving vast te stellen die verder gaat dan de minimumvereisten van de EU-wetgeving;

75. soutient les efforts de la Commission visant à retirer les propositions législatives qui ne sont pas soutenues par le Conseil et estime, dans ce contexte, qu'il convient de retirer la directive sur le congé de maternité, tout en reconnaissant le droit des États membres d'adopter des dispositions qui vont au-delà des exigences minimales de la législation de l'Union;


Met de uitspraak van het Hof van Justitie in zaak C-355/10 werd onder meer bevestigd dat de EU bevoegd is om op het door Besluit 2010/252/EU van de Raad bestreken terrein wetgeving vast te stellen.

La décision de la Cour européenne de justice dans l'affaire C-355/10, entre autres, a confirmé la compétence de l'Union pour légiférer dans le domaine couvert par la décision n° 2010/252 du Conseil.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Van Uwe Majesteit, de zeer eerbiedige en zeer getrouwe dienaar, De Minister van Justitie, K. GEENS RAAD VAN STATE afdeling Wetgeving Advies 58. 881/2 van 8 maart 2016 over een ontwerp van koninklijk besluit "tot herinrichting van de Vaste Commissie voor de Burgerlijke Stand" Op 28 januari 2016 is de Raad van State, afdeling Wetgeving, door de Minister van Justitie verzocht binnen een termijn van dertig dagen verlengd tot 11 maart 2016 (*) een advies te verstrekken over een ...[+++]

de Votre Majesté le très respectueux et très fidèle serviteur, Le Ministre de la Justice, K. GEENS CONSEIL D'ETAT section de législation Avis 58. 881/2 du 8 mars 2016 sur un projet d'arrêté royal "portant réorganisation de la Commission Permanente de l'Etat Civil" Le 28 janvier 2016, le Conseil d'Etat, section de législation, a été invité par le Ministre de la Justice à communiquer un avis, dans un délai de trente jours prorogé jusqu'au 11 mars 2016 (*), sur un projet d'arrêté royal "portant réorganisation de la Commission Permanente de l'Etat Civil".


1. Het is vaste rechtspraak van de afdeling wetgeving van de Raad van State dat hij, eenmaal advies is gegeven over een voorontwerp van wet, decreet of ordonnantie of over een ontwerp van reglementair besluit, zijn bevoegdheid heeft uitgeput en hij dus niet andermaal over hetzelfde (voor)ontwerp van advies dient, ook al is het ontwerp inmiddels gewijzigd, a fortiori wanneer die aanpassingen het gevolg zijn van zijn advies (zie M. Van Damme, Raad van State, Afdeling wetgeving Brugge, D ...[+++]

1. Une jurisprudence constante de la section de législation du Conseil d'État considère que, lorsqu'un avis a été donné à propos d'un avant-projet de loi, décret ou ordonnance ou à propos d'un projet d'arrêté réglementaire, celle-ci a épuisé sa compétence et elle ne doit pas à nouveau être consultée à propos du même (avant-) projet, même si le projet a été entre-temps modifié, et a fortiori lorsqu'il a été adapté en vue de suivre l'avis du Conseil d'État (en ce sens M. Van Damme, « Raad van State, Afdeling wetgeving », Brugge, Die Keure, 1998, p. 43-44 et les références ci ...[+++]


Tevens stelt de Raad vast dat de wetgever er kennelijk een andere mening op nahoudt, zodat de vraag rijst of die praktijk van de wetgever niet moet leiden tot een evolutieve interpretatie van artikel 180 van de Grondwet en dus tot een herziening van het standpunt van de Raad van State. De Raad kon de vraag evenwel niet uitputtend onderzoeken, gelet op de korte termijn waarin het advies werd gevraagd.

Le Conseil d'État constate également que le législateur a manifestement une autre conception des choses, de sorte que se pose la question de savoir si cette pratique du législateur ne doit pas donner lieu à une interprétation évolutive de l'article 180 de la Constitution et aboutir, par voie de conséquence, à une révision du point de vue adopté par le Conseil d'État, lequel n'a pas pu consacrer un examen exhaustif à cette question eu égard au bref délai qui lui a été imparti pour donner son avis.


In een verklaring inzake de redactionele kwaliteit van de communautaire wetgeving worden de Raad, de Commissie en het Europees Parlement verzocht in onderlinge overeenstemming richtsnoeren vast te leggen ter verbetering van de redactionele kwaliteit van de communautaire wetgeving om zodoende de toepassing ervan door de nationale instanties te vergemakkelijken en bij te dragen aan een beter begrip bij het publiek en het bedrijfsleven.

Une déclaration sur la qualité rédactionnelle de la législation communautaire invite le Conseil, la Commission et le Parlement européen à arrêter de commun accord des lignes directrices visant à améliorer la qualité rédactionnelle de la législation communautaire pour faciliter sa mise en oeuvre par les autorités nationales et sa compréhension par le public et les milieux économiques.


Bij de zogenaamde « Octopuswet » van 7 december 1998 tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus, stelde de Raad van State, afdeling Wetgeving, in zijn advies (Stuk Kamer, 1997-1998, nr. 1676-5, blz. 2) dat de Octopuswet veel te ver ging met de delegatie aan de regering : « Hoewel artikel 184 van de Grondwet niet uitsluit dat aan de Koning bepaalde delegaties worden verleend, behoudt de federale wetgever de bevoegdheid om de essentiële regelen in die aangelegenheid vast te stelle ...[+++]

À l'occasion de la loi dite « Octopus » du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré, structuré à deux niveaux, la section de législation du Conseil d'État a déclaré dans son avis (doc. Chambre, 1997-1998, nº 1676-5, p. 2) qu'elle allait beaucoup trop loin en ce qui concerne la délégation au gouvernement : « Si l'article 184 de la Constitution n'exclut pas que certaines délégations soient conférées au Roi, il réserve au législateur fédéral la compétence d'établir les règles essentielles en ces matières.


Het Parlement wordt geconfronteerd met een onverzettelijke Raad en een Commissie die er alleen maar op uit is wetgeving vast te stellen.

Le Parlement se heurte à un Conseil intransigeant et à une Commission dont le premier souci est de voir sa législation adoptée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad wetgeving vast' ->

Date index: 2024-04-11
w