Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "raad werden uitgebreid " (Nederlands → Frans) :

In de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen kan de uitbreiding van het aantal magistraten slechts werden uitgebreid met een wet.

En ce qui concerne le Conseil du Contentieux des Étrangers, seule une loi permet d'augmenter le nombre de magistrats.


In de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen kan de uitbreiding van het aantal magistraten slechts werden uitgebreid met een wet.

En ce qui concerne le Conseil du Contentieux des Étrangers, seule une loi permet d'augmenter le nombre de magistrats.


F. overwegende dat president Morsi op 22 november 2012 een constitutioneel decreet uitvaardigde waarmee zijn bevoegdheden aanzienlijk werden uitgebreid, alle presidentiële decreten en wetten gevrijwaard werden van juridisch beroep of annulering, de Shura-raad en de Constituerende Assemblee tegen ontbinding en justitiële zeggenschap werden beschermd, het mandaat van de Constituerende Assemblee tot acht maanden werd verlengd en waarbij tot de ratificatie van nieuwe grondwet immuniteit werd verleend voor alle besluiten en decreten die door de president sinds de aanvaarding van diens functie op 30 juni 2012 werden uitgevaardigd; overwegende ...[+++]

F. considérant que le 22 novembre 2012, le président Morsi a annoncé un décret constitutionnel étendant considérablement ses pouvoirs, excluant tous les décrets et lois présidentiels de recours judiciaire ou d'annulation, et protégeant la Choura et l'assemblée constituante de dissolution et de contrôle judiciaire, prorogeant le mandat de l'assemblée constituante à huit mois, et accordant l'immunité à toutes les décisions et à tous les décrets émis par le président depuis sa prise de fonction le 30 juin 2012 jusqu'à la ratification de la nouvelle constitution; considérant que le décret accorde également au président le droit exclusif de ...[+++]


­ In vergelijking met artikel 6 van het voorontwerp van wet dat aan het advies van de Raad van State werd voorgelegd en waarin bepaald werd dat de garant zich gedurende een termijn van twee jaar ten opzichte van de Belgische Staat en elk bevoegd O.C.M.W. ertoe verbindt om de kosten van gezondheidszorgen, verblijf en repatriëring van de vreemdeling te zijnen laste te nemen, werden in artikel 7 van het ontwerp van wet [artikel 3bis (nieuw) van de wet] de verplichtingen van de garant uitgebreid ...[+++]

­ Par comparaison avec l'article 6 de l'avant-projet de loi soumis à l'avis du Conseil d'État, lequel prévoyait que le garant s'engage pendant un délai de deux ans à l'égard de l'État belge et de tout C.P.A.S. compétent à prendre en charge les soins de santé, les frais de séjour et de rapatriement de l'étranger, l'article 7 du projet de loi [article 3bis (nouveau) de la loi] étend les obligations du garant en ce sens que ce dernier doit également s'engager à l'égard de l'étranger lui-même dans l'attestation de prise en charge.


Deze uitdagingen werden ook uitgebreid beklemtoond in de conclusies van de Raad van Ministers van Buitenlandse Zaken van 22 juli 2013 over het kader waarbinnen de Europese Unie haar beleid en steun aan Myanmar/Birma uiteenzet.

Ces défis ont d'ailleurs été abondamment soulignés dans les conclusions du Conseil des ministres des Affaires étrangères du 22 juillet 2013 relatives au cadre dans lequel l'Union européenne expose sa politique et son aide au/(à la) Myanmar/Birmanie.


· Concurrentie tussen havens en doorzichtigheid van de financiële betrekkingen: de Raad ging ermee akkoord dat de doelstellingen van de richtlijn met deze onderwerpen werden uitgebreid.

· concurrence entre les ports et transparence des relations financières: le Conseil a accepté que les objectifs de la directive soient étendus pour y inclure ces sujets;


Het verslag behandelt niet de activiteiten van het Europees Bureau voor wederopbouw in de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, omdat verordening (EG) nr. 2415/2001 van de Raad, waarbij de werkingssfeer van verordening nr. 2666/2000 inzake het CARDS-programma en het mandaat van het Europees Bureau voor wederopbouw uit hoofde van verordening nr. 2667/2000 tot de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië werden uitgebreid, pas op 10 december 2001 in werking is getreden.

Il ne prend pas en considération les activités menées par l'Agence dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine (FYROM), du fait que le règlement (CE) n° 2415/2001 du Conseil, qui étend le champ d'application du règlement n° 2666/2000, relatif au programme CARDS, ainsi que le mandat de l'Agence, défini par le règlement n° 2667/2000, pour inclure la FYROM est entré en vigueur le 10 décembre 2001.


- onder verwijzing naar het verslag "Een doeltreffende Raad voor een uitgebreide Unie” en met name de daarin vervatte operationele aanbevelingen die op de Europese Raad van Helsinki werden goedgekeurd,

- vu le rapport "Un Conseil efficace pour une Union élargie” et, en particulier, les recommandations opérationnelles qui y sont contenues, approuvées par le Conseil Européen à Helsinki,


- onder verwijzing naar het verslag "Een doeltreffende Raad voor een uitgebreide Unie" en met name de daarin vervatte operationele aanbevelingen die op de Europese Raad van Helsinki werden goedgekeurd,

- vu le rapport "Un Conseil efficace pour une Union élargie" et en particulier les recommandations opérationnelles y contenues approuvées par le Conseil Européen d'Helsinki,


Op basis van de conclusies die in december 2005 werden goedgekeurd door de Raad van Ministers van de Europese Unie in verband met het tweejaarlijks rapport van de werkgroep Mensenrechten van het GBVB over de tenuitvoerlegging van de EU-richtlijnen betreffende kinderen in gewapende conflicten, stelde het Oostenrijkse voorzitterschap van de EU voor dat de EU-partners hun goedkeuring hechten aan een zeer uitgebreid document inzake de uitvoeringsstrategie van de conclusies van ...[+++]

Sur la base des conclusions adoptées en décembre 2005 par le Conseil des ministres de l'Union européenne et relatives au rapport bisannuel du groupe de travail Droit de l'homme de la PESC en ce qui concerne la mise en oeuvre des directives européennes concernant les enfants dans les conflits armés, la présidence autrichienne de l'Union a proposé que les partenaires européens marquent leur accord sur un très volumineux document relatif à la stratégie de mise en oeuvre des conclusions du Conseil.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad werden uitgebreid' ->

Date index: 2021-06-21
w