Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «raad werden aanvaard » (Néerlandais → Français) :

Ondanks belangrijke beleidsmaatregelen op dit terrein (zoals bijvoorbeeld de richtlijnen betreffende de erkenning van beroepen, het actieplan van de Commissie voor vaardigheden en mobiliteit of het door de Europese Raad in Nice aanvaarde actieplan voor mobiliteit) en diverse instrumenten die in het leven werden geroepen ter ondersteuning van dit beleid (Europees curriculum vitae, EuroPass, ECTS-punten, NARIC's, diplomasupplement) verliep de voortgang in een veel trager tempo dan verwacht.

En dépit d'importantes initiatives politiques dans ce domaine (comme les Directives sur la reconnaissance professionnelle, le Plan d'action sur les compétences et la mobilité présenté par la Commission ou le Plan d'action sur la mobilité adopté par le Conseil européen de Nice) et des divers instruments qui ont été mis en place pour les suivre (le curriculum vitae européen, EuroPass, crédits ECTS, NARIC, Supplément au diplôme), la progression ont été beaucoup plus lente que prévu.


Dit voorontwerp herneemt de bepalingen betreffende het voltijds statuut van de voorzitter van de Raad voor de Mededinging, die door de Ministerraad werden aanvaard.

Il contient les dispositions relatives au statut à temps plein du président du Conseil de la concurrence, qui ont été approuvées par le Conseil des ministres.


Dit voorontwerp herneemt de bepalingen betreffende het voltijds statuut van de voorzitter van de Raad voor de Mededinging, die door de Ministerraad werden aanvaard.

Il contient les dispositions relatives au statut à temps plein du président du Conseil de la concurrence, qui ont été approuvées par le Conseil des ministres.


De aanvaarding van deze samenwerkingsregels met het Hof zal voor België de uitvoering betekenen van de internationale verplichtingen die voortkomen uit de bekrachtiging van het verdrag. Het zal ons eveneens toelaten om ons te richten naar de aanbevelingen die aanvaard werden door de Raad van de Europese Unie in haar gemeenschappelijk standpunt van 16 juni laatstleden.

L'adoption de ces règles de coopération avec la Cour constituera l'exécution par la Belgique des obligations internationales découlant de la ratification du traité et nous permettra également de nous conformer aux recommandations adoptées par le Conseil de l'Union européenne dans sa position commune du 16 juin dernier.


Zij werden in 2008 officieel aanvaard door de Raad voor de Mensenrechten van de Verenigde Naties en verkregen zo een officiële status. Het was de eerste maal dat deze Raad een concreet beleid goedkeurde inzake bedrijven en mensenrechten ( [http ...]

Il a été officiellement accueilli par le Conseil des droits de l'homme des Nations unies en 2008, lui conférant un statut officiel et marquant la première occasion où l'organe des Nations unies chargé de la question des droits de l'homme a adopté une politique concrète sur les entreprises et les droits de l'homme ( [http ...]


Bij de externe evaluatie van het Europees netwerk inzake criminaliteitspreventie in 2008-2009 werden mogelijkheden in kaart gebracht om het netwerk te versterken. De raad van bestuur van het ENCP heeft die aanvaard, waardoor het nodig werd Besluit 2001/427/JBZ in te trekken en te vervangen door een nieuw besluit van de Raad inzake het netwerk.

Une évaluation externe du Réseau européen de prévention de la criminalité (REPC), réalisée en 2008-2009, a permis de recenser les possibilités de renforcement, qui ont été acceptées par le conseil d'administration du REPC, de sorte qu'il est nécessaire d'abroger la décision 2001/427/JAI et de la remplacer par une nouvelle décision du Conseil concernant le REPC.


De Commissie diende voor de meeste amendementen van het Parlement een aantal compromisteksten in die in hun geheel door de Raad werden aanvaard.

La Commission a soumis une série de compromis sur une majorité des amendements du Parlement; ces compromis ont été acceptés entièrement par le Conseil.


K. overwegende dat de voorstellen van de Commissie voor een CO2-energieheffing op EU-niveau om de externe kosten van de traditionele energiebronnen te compenseren, niet door de Raad werden aanvaard,

K. considérant que le Conseil n'a pas accepté les propositions de la Commission relatives à une taxe communautaire CO2/énergie pour compenser les coûts externes des sources d'énergie classiques,


a)de datum waarop al de overeenkomstsluitende partijen die dergelijke kennisgevingen hebben gedaan de secretaris-generaal van de Raad in kennis hebben gesteld van hun aanvaarding van de aanbevolen wijziging, op voorwaarde dat, indien alle aanvaardingen vóór het verstrijken van de in lid 3 van dit artikel bedoelde termijn van zes maanden werden medegedeeld, deze datum wordt aangenomen als de datum waarop de genoemde termijn van zes maanden verstrijkt.

a)la date à laquelle toutes les parties contractantes ayant adressé une telle communication ont notifié au secrétaire général du conseil leur acceptation de l'amendement recommandé, cette date étant toutefois reportée à l'expiration du délai de six mois visé au paragraphe 3 du présent article si toutes les acceptations ont été notifiées antérieurement à cette expiration.


Ten gevolge van de maatregelen die door de Ministerraad op 5 december 1997 werden aanvaard, heeft een belangrijk deel van de leden van de Raad voor de Mededinging verklaard dat zij bereid waren hun mandaat te beëindigen.

Suite aux mesures adoptées par le Conseil des ministres le 5 décembre 1997, un nombre important de membres du Conseil de la concurrence ont déclaré qu'ils étaient prêts à achever leur mandat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad werden aanvaard' ->

Date index: 2025-08-07
w