Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "raad werd geïnstalleerd " (Nederlands → Frans) :

Die belangrijke hervorming volgt uit de oprichting van een Hoge Raad voor de rechterlijke macht die in april van dit jaar werd geïnstalleerd.

Cette importante réforme s’inscrit dans la foulée de la création du conseil supérieur du pouvoir judiciaire, installé en avril dernier.


3. De door de wetgever aangenomen bepalingen zouden uitwerking moeten hebben vanaf 1 maart 2000, datum waarop het Bureau van de eerste Hoge Raad werd geïnstalleerd.

3. Les dispositions adoptées par le législateur devraient produire leurs effets le 1 mars 2000, date de l'installation du Bureau du premier Conseil supérieur.


Op 11 januari 1994 dient de regering een ontwerp tot uitstel in doch de Raad van State vraagt naar het akkoord van de gewestregeringen en de Opvolgingscommissie die pas op einde november 1993 werd geïnstalleerd.

Le 11 janvier 1994, le Gouvernement a déposé un projet visant à suspendre ces mesures, mais le Conseil d'État a demandé l'accord des Gouvernements régionaux et de la Commission du Suivi qui n'a été installée que fin novembre 1993.


Op 11 januari 1994 dient de regering een ontwerp tot uitstel in doch de Raad van State vraagt naar het akkoord van de gewestregeringen en de Opvolgingscommissie die pas op einde november 1993 werd geïnstalleerd.

Le 11 janvier 1994, le Gouvernement a déposé un projet visant à suspendre ces mesures, mais le Conseil d'État a demandé l'accord des Gouvernements régionaux et de la Commission du Suivi qui n'a été installée que fin novembre 1993.


103. merkt op dat de fysieke integratie van energie-infrastructuur tussen de EU-lidstaten een voorwaarde is voor het goed functioneren van de energiemarkten en het delen van elektriciteit over de grenzen heen; brengt in dit verband de conclusies van de Europese Raad van Barcelona van 2002 in herinnering, waarin werd bepaald dat een niet-bindend elektriciteitsinterconnectiestreefcijfer van 10 % van de nationaal geïnstalleerde productiecapaciteit ...[+++]

103. note que l'intégration concrète des infrastructures énergétiques entre les États membres est une condition préalable au bon fonctionnement des marchés intérieurs et du partage transfrontalier de l'électricité; rappelle, à cet égard, les conclusions du Conseil européen de Barcelone de 2002, qui avait fixé un objectif non contraignant d'interconnexion de l'électricité de 10 % de la capacité de production nationale installée pour 2005; souligne que la majorité des États membres n'ont pas atteint cet objectif; demande par conséquent à la Commission de fixer des objectifs contraignants pour une capacité de transmission transfrontalièr ...[+++]


101. merkt op dat de fysieke integratie van energie-infrastructuur tussen de EU-lidstaten een voorwaarde is voor het goed functioneren van de energiemarkten en het delen van elektriciteit over de grenzen heen; brengt in dit verband de conclusies van de Europese Raad van Barcelona van 2002 in herinnering, waarin werd bepaald dat een niet-bindend elektriciteitsinterconnectiestreefcijfer van 10 % van de nationaal geïnstalleerde productiecapaciteit ...[+++]

101. note que l'intégration concrète des infrastructures énergétiques entre les États membres est une condition préalable au bon fonctionnement des marchés intérieurs et du partage transfrontalier de l'électricité; rappelle, à cet égard, les conclusions du Conseil européen de Barcelone de 2002, qui avait fixé un objectif non contraignant d'interconnexion de l'électricité de 10 % de la capacité de production nationale installée pour 2005; souligne que la majorité des États membres n'ont pas atteint cet objectif; demande par conséquent à la Commission de proposer un nouveau modèle et de nouveaux engagements en faveur de l'intégration co ...[+++]


Volgens de conclusies van de Europese Raad van Barcelona werd als doelstelling tussen de lidstaten overeengekomen dat zij "uiterlijk in 2005 voor elektriciteit een interconnectieniveau bereiken dat overeenkomt met ten minste 10% van hun geïnstalleerde opwekkingscapaciteit".

Conformément aux conclusions du Conseil européen de Barcelone, les États membres ont approuvé "l'objectif consistant à parvenir à un niveau d'interconnexion électrique au moins équivalant à 10% de leur capacité de production installée".


1. In hoeveel gevallen heeft de Raad van State vóór einde maart 1995 (vooravond waarop de OCMW-raad diende geïnstalleerd te worden) en na 1 april 1995 uitspraak gedaan inzake geschillen met betrekking tot de gemeenteraadsverkiezingen, in welke gemeente en wanneer werd het laatste arrest daaromtrent geveld ?

1. Dans combien de cas le Conseil d'État s'est-il prononcé avant la fin de mars 1995 (la veille de l'installation prévue du conseil du C.P.A.S) et après le 1 avril 1995 sur des litiges relatifs aux élections communales, dans quelle commune et quand le dernier arrêt a-t-il été prononcé à ce sujet ?


In de gemeente Sint-Gillis werd er tegen de beslissing van het rechtscollege van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest een niet opschortend beroep ingesteld bij de Raad van State, waardoor de nieuwe gemeenteraad aldaar werd geïnstalleerd op 26 januari 1995 (in tegenstelling tot wat u antwoordde op luik 2b van voornoemde vraag).

Dans la commune de Saint-Gilles, un recours non suspensif a été introduit au Conseil d'État contre la décision du collège de la Région de Bruxelles-Capitale. Le nouveau conseil communal y a donc été installé le 26 janvier 1995 (contrairement à ce que vous avez répondu au volet 2 b de la question susmentionnée).


Overwegende dat de vergoedingen die tot nu toe aan de raad van bestuur van het Instituut voor de opleiding en de voortgezette opleiding in de Middenstand en de KMO's uitbetaald werden geen rekening hielden met de ontwikkeling van het indexcijfer der consumptieprijzen en dat voorliggend besluit onverwijld moet worden aangenomen daar de nieuwe raad van bestuur van het Instituut voor de opleiding en de voortgezette opleiding in de Middenstand en de KMO's op 8 april 1998 geïnstalleerd ...[+++]

Considérant que les indemnités payées jusqu'à présent au Conseil d'administration de l'Institut pour la formation et la formation continue dans les Classes moyennes et les PME ne tenaient pas compte de l'évolution de l'indice des prix à la consommation et que, le nouveau Conseil d'administration de l'Institut pour la formation et la formation continue dans les Classes moyennes et les PME ayant été installé le 8 avril 1998, l'adoption du présent arrêté ne souffre plus aucun délai;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad werd geïnstalleerd' ->

Date index: 2022-01-27
w