Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "raad werd ernaar " (Nederlands → Frans) :

(2) Met Richtlijn 93/22/EEG van de Raad werd ernaar gestreefd de voorwaarden te scheppen waaronder vergunninghoudende beleggingsondernemingen en banken in andere lidstaten specifieke diensten konden verlenen of bijkantoren konden vestigen op grond van een vergunning en onder het toezicht van de lidstaat van herkomst.

(2) La directive 93/22/CEE du Conseil visait à créer un environnement dans lequel des entreprises d'investissement et des banques agréées pourraient, sur la base de l'agrément délivré et de la surveillance exercée par leur État membre d'origine, fournir des services déterminés ou établir des succursales dans d'autres États membres.


Met Richtlijn 93/22/EEG van de Raad (6) werd ernaar gestreefd de voorwaarden te scheppen waaronder vergunninghoudende beleggingsondernemingen en banken in andere lidstaten specifieke diensten konden verlenen of bijkantoren konden vestigen op grond van een vergunning en onder het toezicht van de lidstaat van herkomst.

La directive 93/22/CEE du Conseil (6) visait à créer un environnement dans lequel des entreprises d’investissement et des banques agréées pourraient, sur la base de l’agrément délivré et de la surveillance exercée par leur État membre d’origine, fournir des services déterminés ou établir des succursales dans d’autres États membres.


(2) Met Richtlijn 93/22/EEG van de Raad van 10 mei 1993 betreffende het verrichten van diensten op het gebied van beleggingen in effecten werd ernaar gestreefd de voorwaarden te scheppen waaronder vergunninghoudende beleggingsondernemingen en banken in andere lidstaten specifieke diensten konden verrichten of bijkantoren konden vestigen op grond van een vergunning en onder het toezicht van de lidstaat van herkomst.

(2) La directive 93/22/CEE du Conseil du 10 mai 1993 concernant les services d'investissement dans le domaine des valeurs mobilières visait à créer un environnement dans lequel des entreprises d'investissement et des banques agréées pourraient, sur la base de l'agrément délivré et de la surveillance exercée par leur État membre d'origine, fournir des services déterminés ou établir des succursales dans d'autres États membres.


(2) Met Richtlijn 93/22/EEG van de Raad van 10 mei 1993 betreffende het verrichten van diensten op het gebied van beleggingen in effecten[23] werd ernaar gestreefd de voorwaarden te scheppen waaronder vergunninghoudende beleggingsondernemingen en banken in andere lidstaten specifieke diensten konden verrichten of bijkantoren konden vestigen op grond van een vergunning en onder het toezicht van de lidstaat van herkomst.

(2) La directive 93/22/CEE du Conseil du 10 mai 1993 concernant les services d’investissement dans le domaine des valeurs mobilières[23] visait à créer un environnement dans lequel des entreprises d’investissement et des banques agréées pourraient, sur la base de l’agrément délivré et de la surveillance exercée par leur État membre d’origine, fournir des services déterminés ou établir des succursales dans d’autres États membres.


(1) Met Richtlijn 93/22/EEG van de Raad van 10 mei 1993 betreffende het verrichten van diensten op het gebied van beleggingen in effecten(5) werd ernaar gestreefd de voorwaarden te scheppen waaronder vergunninghoudende beleggingsondernemingen en banken in andere lidstaten specifieke diensten konden verrichten of bijkantoren konden vestigen op grond van een vergunning en onder het toezicht van de lidstaat van herkomst.

(1) La directive 93/22/CEE du Conseil du 10 mai 1993 concernant les services d'investissement dans le domaine des valeurs mobilières(5) visait à créer un environnement dans lequel des entreprises d'investissement et des banques agréées pourraient, sur la base de l'agrément délivré et de la surveillance exercée par leur État membre d'origine, fournir des services déterminés ou établir des succursales dans d'autres États membres.


de omvang van de discretionaire bevoegdheden van de Commissie met betrekking tot het al of niet indienen van wetgevingsvoorstellen voor geharmoniseerde verplichte financiële zekerheidsinstrumenten op basis van de bevindingen van dit verslag (met het amendement van het Parlement in 2de lezing werd ernaar gestreefd de Commissie ertoe te verplichten dergelijke voorstellen in te dienen als er tegen die tijd geen passende markten of instrumenten zouden zijn ingesteld, terwijl de Raad er de voorkeur aan gaf een en ander ...[+++]

l'étendue des pouvoirs discrétionnaires de la Commission concernant la présentation ou non de propositions législatives pour les instruments de garantie financière obligatoire harmonisée à la suite des conclusions de ce rapport (L'amendement du Parlement en deuxième lecture visant à obliger la Commission à soumettre de telles propositions si aucun marché ou instrument approprié n'avait été développé d'ici là, alors que le Conseil préférait laisser cette question complètement à la discrétion de la Commission) et


(1) Met Richtlijn 93/22/EEG van de Raad van 10 mei 1993 betreffende het verrichten van diensten op het gebied van beleggingen in effecten werd ernaar gestreefd de voorwaarden te scheppen waaronder vergunninghoudende beleggingsondernemingen en banken in andere lidstaten specifieke diensten konden verrichten of bijkantoren konden vestigen op grond van een vergunning en onder het toezicht van de lidstaat van herkomst.

(1) La directive 93/22/CEE du Conseil, du 10 mai 1993, concernant les services d'investissement dans le domaine des valeurs mobilières visait à créer un environnement dans lequel des entreprises d'investissement et des banques agréées pourraient, sur la base de l'agrément délivré et de la surveillance exercée par leur État membre d'origine, fournir des services déterminés ou établir des succursales dans d'autres États membres.


Overwegende dat bij de samenstelling van de nieuwe raad van bestuur ernaar werd gestreefd om een evenwicht te bereiken tussen de vereisten van continuïteit en ervaring door, enerzijds, bestaande bestuurders te herbenoemen en, anderzijds, nieuwe bestuurders aan te stellen met een gedegen kennis van de nationale en internationale markten in het algemeen en de uitdagingen voor de postale operatoren in het bijzonder;

Considérant que, pour la composition du nouveau conseil d'administration, on s'est efforcé d'atteindre un équilibre entre les exigences de continuité et d'expérience au travers, d'une part, de la réélection d'administrateurs existants et, d'autre part, de la désignation de nouveaux administrateurs ayant une connaissance solide des marchés nationaux et internationaux en général, et plus particulièrement des enjeux pour les opérateurs postaux;


Verder dient de publieke sector ernaar te streven energie-efficiëntiecriteria toe te passen bij aanbestedingsprocedures voor overheidsopdrachten, een praktijk die mogelijk is op grond van Richtlijn 2004/17/EG van het Europees Parlement en de Raad van 31 maart 2004 houdende coördinatie van de procedures voor het plaatsen van opdrachten in de sectoren water- en energievoorziening, vervoer en postdiensten , en Richtlijn 2004/18/EG van het Europees Parlement en de Raad van 31 maart 2004 betreffende de coördinatie van de procedures voor he ...[+++]

De plus, le secteur public devrait s'employer à utiliser des critères d'efficacité énergétique dans les procédures d'adjudication des marchés publics, pratique autorisée au titre de la directive 2004/17/CE du Parlement européen et du Conseil du 31 mars 2004 portant coordination des procédures de passation des marchés dans les secteurs de l'eau, de l'énergie, des transports et des services postaux et la directive 2004/18/CE du Parlement européen et du Conseil du 31 mars 2004 relative à la coordination des procédures de passation des marchés publics de travaux, de fournitures et de services , principe ayant été confirmé par l'arrêt rendu l ...[+++]


De in deze mededeling beschreven activiteiten sluiten aan bij de resultaten van de Europese Raad van Lissabon van 2000, waarop besloten werd een dynamische kenniseconomie en -maatschappij te ontwikkelen, die van Gothenburg van 2001, met als doel duurzame ontwikkeling, en die van Barcelona van 2002, waarop werd besloten ernaar te streven 3% van het BBP aan onderzoek te besteden [1].

Les actions décrites dans la présente communication s'inscrivent également dans le cadre des engagements pris par les Conseils européens de Lisbonne en 2000 - en faveur d'une économie et d'une société de la connaissance dynamiques - de Göteborg en 2001 - en faveur du développement durable - et de Barcelone en 2002 - en faveur d'un financement de la recherche équivalent à 3 % du PIB [1].




Anderen hebben gezocht naar : raad werd ernaar     raad     ernaar     effecten     effecten werd ernaar     effecten 23     effecten 23 werd ernaar     terwijl de raad     lezing     lezing werd ernaar     nieuwe raad     bestuur ernaar     praktijk     publieke sector ernaar     europese raad     waarop besloten     besloten ernaar     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad werd ernaar' ->

Date index: 2023-09-27
w