Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "raad werd beschouwd " (Nederlands → Frans) :

De Hoge Raad werd beschouwd als een sui generis orgaan in de verhouding tussen de drie machten, met belangrijke bevoegdheden zowel op het vlak van de benoeming en bevordering van magistraten als op het vlak van de externe controle. De Adviesraad daarentegen werd opgericht vanuit de nood om een representatief aanspreekpunt te hebben binnen de magistratuur.

Alors que l'on considérait le Conseil supérieur de la justice comme un organe sui generis dans la relation entre les trois pouvoirs, investi d'importantes compétences tant sur le plan de la nomination et de la promotion des magistrats que sur celui du contrôle externe, le Conseil consultatif de la magistrature était créé pour répondre au besoin d'avoir, au sein de la magistrature, un organe représentatif auquel on pourrait s'adresser.


[28] Zie het technisch verslag, blz. 13. De Hoge Raad van Justitie heeft bijvoorbeeld erkend dat bij de beoordelingen in 2011 98 % van de magistraten als „zeer goed” werd beschouwd.

[28] Rapport technique, p. 13. À titre d'exemple, le Conseil supérieur de la magistrature a reconnu que dans les évaluations effectuées en 2011, la note «très bon» a été attribuée à 98 % de l’ensemble des magistrats.


Die raad werd na de staatsgreep van 1960 opgericht. Hij werd door de militairen van toen beschouwd als een middel om het burgerlijk gezag te controleren en de ontsporingen van de jaren '50 te voorkomen.

Celui-ci a été créé au lendemain du coup d'État de 1960 et était considéré par les militaires de l'époque comme un moyen de contrôler le pouvoir civil et d'éviter les dérives qui s'étaient manifestées dans les années '50.


Die raad werd na de staatsgreep van 1960 opgericht. Hij werd door de militairen van toen beschouwd als een middel om het burgerlijk gezag te controleren en de ontsporingen van de jaren '50 te voorkomen.

Celui-ci a été créé au lendemain du coup d'État de 1960 et était considéré par les militaires de l'époque comme un moyen de contrôler le pouvoir civil et d'éviter les dérives qui s'étaient manifestées dans les années '50.


Daar waar de Hoge Raad voor de Justitie werd beschouwd als een sui-generis orgaan in de verhouding tussen de 3 machten, met belangrijke bevoegdheden op vlak van benoeming en bevordering enerzijds en op vlak van externe controle anderzijds, werd de Adviesraad voor de Magistratuur opgericht vanuit de nood om een zeker representatief aanspreekpunt te hebben binnen de magistratuur.

Là où le Conseil Supérieur de la Justice fut considéré comme un organe sui generis dans les rapports entre les 3 pouvoirs, doté d'importantes compétences au niveau des nominations et des promotions d'une part, et au niveau du contrôle externe d'autre part, le Conseil consultatif de la magistrature fut créé en réponse au besoin d'avoir un interlocuteur représentatif au sein de la magistrature.


1. De eerste minister argumenteert dat de Adviesraad van de magistratuur werd « opgericht vanuit de nood om een zeker representatief aanspreekpunt te hebben binnen de magistratuur », dit terwijl de Hoge Raad voor de Justitie « werd beschouwd als een sui generis-orgaan in de verhouding tussen de drie machten ».

1. Le premier ministre fait valoir que le Conseil consultatif de la magistrature a été « créé en réponse au besoin d'avoir un interlocuteur représentatif au sein de la magistrature », tandis que le Conseil supérieur de la Justice a été, lui, « considéré comme un organe sui generis dans les rapports entre les trois pouvoirs ».


In zijn resolutie van 27 november 2009 over een nieuw kader voor Europese samenwerking in jeugdzaken (2010-2018) benadrukte de Raad dat alle jongeren als een hulpbron voor de samenleving moeten worden beschouwd en werd getracht de deelname van jongeren aan de ontwikkeling van beleidsmaatregelen die hen betreffen te vergemakkelijken door middel van een permanente gestructureerde dialoog tussen beleidsmakers en jongeren en jeugdorganisaties op alle niveaus.

Dans sa résolution du 27 novembre 2009 relative à un cadre renouvelé pour la coopération européenne dans le domaine de la jeunesse (2010-2018), le Conseil souligne la nécessité que tous les jeunes représentent une ressource pour la société et cherche à faciliter leur participation à l'élaboration des stratégies qui les concernent par un dialogue structuré permanent entre les décideurs, les jeunes et les organisations de jeunesse à tous les niveaux.


Uit hoofde van Richtlijn 93/42/EEG van de Raad moest de Commissie uiterlijk vijf jaar na de datum waarop die richtlijn van toepassing werd, aan de Raad een verslag voorleggen over: i) informatie over incidenten die zich na het in de handel brengen van de hulpmiddelen hebben voorgedaan, ii) klinisch onderzoek dat volgens de in bijlage VIII bij Richtlijn 93/42/EEG bedoelde procedure is uitgevoerd, en iii) het onderzoek van het ontwerp en het EG-typeonderzoek van medische hulpmiddelen waarin als integrerend bestanddeel een stof is verwer ...[+++]

En vertu de la directive 93/42/CEE du Conseil , la Commission est tenue de soumettre au Conseil, au plus tard cinq ans après la date de mise en œuvre de ladite directive, un rapport portant sur: i) les informations sur des incidents intervenus après la mise sur le marché des dispositifs, ii) les investigations cliniques menées conformément à la procédure prévue à l'annexe VIII de la directive 93/42/CEE, et iii) l'examen de la conception et l'examen CE de type des dispositifs médicaux qui incorporent comme partie intégrante une substance qui, si elle est utilisée séparément, est susceptible d'être considérée comme un ...[+++]


De "octroi de mer", die wordt toegelaten door een besluit van de Raad van 22 december 1989, is een maatregel die tot nu toe als een ontwikkelingsinstrument werd beschouwd.

En ce qui concerne l'octroi de mer, autorisé par une décision du Conseil du 22 décembre 1989, cette mesure a jusqu'à présent été considérée comme un instrument de développement.


(3) In het Actieplan van de Raad en de Commissie van 3 december 1998 over hoe de bepalingen van het Verdrag van Amsterdam inzake de totstandbrenging van een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid het best kunnen worden uitgevoerd(4), dat door de Europese Raad van Wenen van 11 en 12 december 1998 werd bekrachtigd, wordt verbetering van de justitiële samenwerking in civiele zaken beschouwd als een essentieel stadium in d ...[+++]

(3) Le plan d'action du Conseil et de la Commission concernant les modalités optimales de mise en oeuvre des dispositions du traité d'Amsterdam relatives à l'établissement d'un espace de liberté, de sécurité et de justice(4), qui a été adopté par le Conseil le 3 décembre 1998 et approuvé par le Conseil européen de Vienne des 11 et 12 décembre 1998, reconnaît que le renforcement de la coopération judiciaire en matière civile représente une étape fondamentale dans la création d'un espace judiciaire européen au bénéfice tangible du citoyen de l'Union européenne.




Anderen hebben gezocht naar : hoge raad werd beschouwd     hoge raad     „zeer goed     goed werd beschouwd     raad     toen beschouwd     justitie     justitie werd beschouwd     adviesraad     magistratuur     beschouwd     benadrukte de raad     beschouwd en     moeten worden beschouwd     toepassing     worden beschouwd     december     civiele zaken beschouwd     raad werd beschouwd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad werd beschouwd' ->

Date index: 2024-09-30
w