Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «raad voorlegt zodat » (Néerlandais → Français) :

17. is verheugd over de verhoging van de kredieten voor de negen nieuwe rechters van het Hof van Justitie; herhaalt dat alle nodige maatregelen zullen worden genomen om de wetgevingsprocedure voor 1 oktober 2015 af te ronden, zodat het aantal rechters effectief kan worden verhoogd; verzoekt de Raad derhalve met klem onverwijld tot een overeenstemming te komen over de verdeling van de posten voor de nieuwe rechters; verlangt dat het Hof tijdig een volledig actuele evaluatie maakt van de extra financiële behoeften voor nieuwe rechter ...[+++]

17. se félicite du renforcement des crédits pour les neuf nouveaux juges à la Cour de justice; réaffirme que toutes les mesures nécessaires seront prises afin de mener à bien la procédure législative avant le 1 octobre 2015 pour permettre une réelle augmentation de leur nombre; invite dès lors instamment le Conseil à trouver dans les meilleurs délais un accord sur la répartition des postes pour les nouveaux juges; demande qu'une évaluation rapide et actualisée des besoins financiers supplémentaires pour les nouveaux juges et leur personnel soit présentée par la Cour au Conseil et au Parlement; réaffirme qu'il importe d'évaluer avec p ...[+++]


17. is verheugd over de verhoging van de kredieten voor de negen nieuwe rechters van het Hof van Justitie; herhaalt dat alle nodige maatregelen zullen worden genomen om de wetgevingsprocedure voor 1 oktober 2015 af te ronden, zodat het aantal rechters effectief kan worden verhoogd; verzoekt de Raad derhalve met klem onverwijld tot een overeenstemming te komen over de verdeling van de posten voor de nieuwe rechters; verlangt dat het Hof tijdig een volledig actuele evaluatie maakt van de extra financiële behoeften voor nieuwe rechter ...[+++]

17. se félicite du renforcement des crédits pour les neuf nouveaux juges à la Cour de justice; réaffirme que toutes les mesures nécessaires seront prises afin de mener à bien la procédure législative avant le 1 octobre 2015 pour permettre une réelle augmentation de leur nombre; invite dès lors instamment le Conseil à trouver dans les meilleurs délais un accord sur la répartition des postes pour les nouveaux juges; demande qu'une évaluation rapide et actualisée des besoins financiers supplémentaires pour les nouveaux juges et leur personnel soit présentée par la Cour au Conseil et au Parlement; réaffirme qu'il importe d'évaluer avec p ...[+++]


de Commissie haar jaarlijkse werk- en wetgevingprogramma aan het Europees Parlement en de Raad voorlegt in verband met een gezamenlijk debat, zodat de Commissie in de gelegenheid wordt gesteld de nodige aanpassingen aan te brengen;

que la Commission présente son programme législatif et de travail annuel au Parlement européen et au Conseil, en vue d'un débat conjoint qui permettra à la Commission d'introduire les adaptations nécessaires;


de Commissie haar jaarlijkse werk- en wetgevingprogramma aan het Europees Parlement en de Raad voorlegt in verband met een gezamenlijk debat, zodat de Commissie in de gelegenheid wordt gesteld de nodige aanpassingen aan te brengen;

que la Commission présente son programme législatif et de travail annuel au Parlement européen et au Conseil, en vue d'un débat conjoint qui permettra à la Commission d'introduire les adaptations nécessaires;


– de Commissie haar jaarlijkse werk- en wetgevingprogramma aan het Europees Parlement en de Raad voorlegt in verband met een gezamenlijk debat, zodat de Commissie in de gelegenheid wordt gesteld de nodige aanpassingen aan te brengen;

– que la Commission présente son programme législatif et de travail annuel au Parlement européen et au Conseil, en vue d'un débat conjoint qui permettra à la Commission d'introduire les adaptations nécessaires;


Het besluit dat de Regering aan u voorlegt, voorziet hoofdzakelijk in de omzetting van een jaarrekeningrechtelijke bepaling, namelijk artikelen 1, 6 en 2, 1 van de Richtlijn 2006/46/EG van het Europees Parlement en de Raad van 14 juni 2006 tot wijziging van de Richtlijnen 78/660/EEG van de Raad betreffende de jaarrekening van bepaalde vennootschapsvormen, 83/349/EEG van de Raad betreffende de geconsolideerde jaarrekening, 86/635/EEG van de Raad betreffende de jaarrekening en de geconsolideerde jaarrekening van banken en andere financi ...[+++]

L'arrêté que la Gouvernement a l'honneur de soumettre à votre signature a notamment pour objet de transposer en droit national belge une disposition légale sur les comptes annuels, à savoir les articles 1, 6) et 2, 1), de la Directive 2006/46/CE du Parlement européen et du Conseil du 14 juin 2006 modifiant les directives du Conseil 78/660/CEE concernant les comptes annuels de certaines formes de sociétés, 83/349/CEE concernant les comptes consolidés, 86/635/CEE concernant les comptes annuels et les comptes consolidés des banques et autres établissements financiers, et 91/674/CEE concernant les comptes annuels et les comptes consolidés de ...[+++]


2. brengt zijn resolutie van 19 juli 1999 in herinnering inzake de voorwaarden voor de realisatie van de ontwerpfase van het GALILEO-project en verlangt dat de Commissie vóór eind 2000 de resultaten van de ontwerpfase aan de Raad voorlegt, waarin op alle in die resolutie genoemde vereisten wordt ingegaan, zodat de Raad een besluit kan nemen over de verdere ontwikkeling van GALILEO;

2. rappelle sa résolution du 19 juillet 1999 concernant les conditions de mise en œuvre de la phase de définition du projet GALILEO et attend de la Commission qu'elle lui soumette, pour la fin de l'année 2000, les résultats de la phase de définition, prenant en compte toutes les exigences contenues dans cette résolution, afin de pouvoir décider de la suite à donner au programme ;


Omdat het programma op 31 december 1995 afloopt, is het noodzakelijk dat de Commissie de nodige voorstellen aan het Parlement en de Raad voorlegt, zodat de voortzetting van de aangepaste maatregelen na deze datum wordt verzekerd.

Le programme venant à terme au 31 décembre 1995, il est désormais nécessaire que la Commission soumette au Parlement et au Conseil les propositions appropriées afin d'assurer la poursuite de mesures adaptées au-delà de cette date.


Op basis daarvan stelt de Commissie dan halfjaarlijkse verslagen op, die zij uiterlijk 1 mei respectievelijk 1 november aan de Raad voorlegt, zodat deze daarover zo nodig kan debatteren.

Sur la base de ces rapports, la Commission établit des rapports semestriels qu'elle soumet au Conseil au plus tard le 1er mai et le 1er novembre respectivement, afin qu'un débat puisse avoir lieu, si nécessaire, au sein du Conseil.




D'autres ont cherché : verzoekt de raad     parlement voorlegt     zodat     raad     raad voorlegt     gezamenlijk debat zodat     aan u voorlegt     wordt aangepast zodat     aan de raad     wordt ingegaan zodat     raad voorlegt zodat     raad voorlegt zodat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad voorlegt zodat' ->

Date index: 2025-03-04
w