Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "raad voorgestelde rechtsgrondslag " (Nederlands → Frans) :

De Commissie juridische zaken besloot in haar vergadering van 5 november 2013 met algemene stemmen tot het standpunt dat niet artikel 349 VWEU, de door de Raad voorgestelde rechtsgrondslag, maar de door de Commissie voorgestelde rechtsgrondslag de juiste is.

Au cours de sa réunion du 5 novembre 2013, la commission des affaires juridiques a donc décidé, à l'unanimité, de considérer que la base juridique proposée par le Conseil, à savoir l'article 349 du traité FUE, n'est pas appropriée, tandis que la base juridique proposée par la Commission est appropriée.


De Commissie juridische zaken behandelde deze kwestie op haar vergadering van 14 oktober 2013. Op deze vergadering besloot zij met algemene stemmen dat artikel 349 VWEU, de door de Raad voorgestelde rechtsgrondslag, niet de juiste rechtsgrondslag is.

Lors de sa réunion du 14 octobre 2013, la commission des affaires juridiques a dès lors décidé, à l'unanimité, d'adopter l'avis selon lequel la base juridique proposée par la Conseil, reposant sur l'article 349 du TFUE, n'était pas appropriée, tandis que la base juridique proposée par la Commission était appropriée.


De Commissie juridische zaken besloot in haar vergadering van 5 november 2013 met algemene stemmen, dat de door de Raad voorgestelde rechtsgrondslag, artikel 349 VWEU, niet de juiste is.

Au cours de sa réunion du 5 novembre 2013, la commission des affaires juridiques a donc décidé, à l'unanimité, d'adopter l'avis selon lequel la base juridique proposée par la Conseil, reposant sur l'article 349 du TFUE, n'est pas appropriée, tandis que la base juridique proposée par la Commission est appropriée.


De rapporteur is van mening dat de door de Raad voorgestelde rechtsgrondslag niet moet worden gewijzigd, hoewel ze liever de oorspronkelijke rechtsgrondslag "vervoer" had behouden.

Votre rapporteure estime que la base juridique proposée par le Conseil ne devrait pas être modifiée, même si elle aurait préféré garder la base juridique initiale qui se rapportait aux transports.


De rechtsgrondslag voor het voorgestelde besluit van de Raad is artikel 78, lid 3, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie.

La base juridique de la proposition de décision du Conseil est l’article 78, paragraphe 3, du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne.


De in het besluit van de Raad voorgestelde rechtsgrondslag wordt gevormd door de artikelen 95 en 300, lid 2 van het EG-Verdrag.

La base juridique, proposée pour la décision du Conseil, est fondée sur les articles 95 et 300, paragraphe 2, du traité CE.


- stemde de Raad in met de door de Commissie voorgestelde rechtsgrondslag (artikel 37);

a approuvé la base juridique proposée par la Commission (article 37) ;


Naar aanleiding van het tijdens de Raad "Interne Markt" van 27 november 1997 bereikte politieke akkoord, heeft de Raad met gekwalificeerde meerderheid van stemmen - de Duitse, de Nederlandse en de Zweedse delegatie stemden tegen Deze delegaties konden niet instemmen met de door de Commissie voorgestelde rechtsgrondslag, artikel 100 A. - het gemeenschappelijk standpunt aangenomen inzake het besluit betreffende een actieprogramma ter verbetering van de bekendheid van de juridische beroepskringen met het gemeenschapsrecht (Actie Robert S ...[+++]

A la suite de l'accord politique intervenu lors du Conseil "Marché intérieur" du 27 novembre 1997, le Conseil a adopté à la majorité qualifiée, les délégations allemande, néerlandaise et suédoise votant contre Ces délégations n'ont pas été en mesure d'accepter la base juridique proposée par la Commission, à savoir l'article 100 A., la position commune relative à la décision établissant un programme d'action pour l'amélioration de la sensibilisation des professions juridiques au droit communautaire (Action Robert Schuman).


Voorgestelde rechtsgrondslag: artikelen 150, lid 4, en 157, lid 3, van het Verdrag - gekwalificeerde meerderheid van stemmen in de Raad en medebeslissingsprocedure met het Europees Parlement.

Base juridique proposée: articles 150(4) et 157(3) du Traité – majorité qualifiée au Conseil et procédure de co-décision avec le Parlement européen.


Aangezien de voorgestelde rechtsgrondslag van de verordening artikel 352 van het VWEU is, moet de Raad deze met eenparigheid van stemmen aannemen, na de goedkeuring van het Europees Parlement te hebben verkregen.

La base juridique proposée pour le règlement étant l'article 352 du TFUE, le Conseil doit l'adopter à l'unanimité après avoir obtenu l'approbation du Parlement européen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad voorgestelde rechtsgrondslag' ->

Date index: 2022-12-02
w