Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «raad voorgesteld hierover » (Néerlandais → Français) :

De door de Commissie voorgestelde wetgeving is nu voorgelegd aan de andere EU-instellingen, waaronder het Europees Parlement en de Raad, die hierover te zijner tijd een standpunt zullen innemen.

Les autres institutions de l’Union, notamment le Parlement européen et le Conseil, vont examiner les projets législatifs présentés par la Commission et se prononceront en temps voulu à leur sujet.


De Raad van State merkt hierover (advies 51. 216/AV, randnr. 10) het volgende op : « De termijnregeling in het voorgestelde artikel 13/1, § 2, is niet afgestemd op de termijnregeling in het voorgestelde artikel 13/1, § 3, nu in de eerstgenoemde bepaling gewag wordt gemaakt van een termijn van zestig dagen om de beslissing tot benoeming van de « aangewezen burgemeester » of tot weigering ervan te nemen, terwijl het in de laatstgenoemde bepaling gaat om een termijn waarbinnen die beslissing moet worden medegedeeld.

Le Conseil d'État a fait remarquer (avis 51. 216/AG, nº 10) que « les règles relatives aux délais inscrites à l'article 13/1, § 2, proposé ne sont pas alignées sur celles qui figurent à l'article 13/1, § 3, proposé puisque la première disposition citée évoque un délai de soixante jours pour prendre la décision de nomination du « bourgmestre désigné » ou de refus de celle-ci, tandis que la dernière disposition citée fixe un délai dans lequel cette décision doit être notifiée.


De minister meent dat de opmerking van de Raad van State hierover ongegrond is, aangezien bedoelde bedragen niet worden uitgegeven. De Raad van State wijst erop dat de voorgestelde werkwijze afwijkt van de Grondwet wat betreft het begrotingsbeheer van de Staat.

Le ministre estime que la remarque formulée sur ce point par le Conseil d'État, qui estime que la procédure proposée déroge aux principes constitutionnels relatifs à la gestion budgétaire de l'État, n'est pas fondée car les sommes d'argent visées ne sont pas dépensées.


De Raad van State merkt hierover (advies 51.216/AV, randnr. 10) het volgende op : « De termijnregeling in het voorgestelde artikel 13/1, § 2, is niet afgestemd op de termijnregeling in het voorgestelde artikel 13/1, § 3, nu in de eerstgenoemde bepaling gewag wordt gemaakt van een termijn van zestig dagen om de beslissing tot benoeming van de « aangewezen burgemeester » of tot weigering ervan te nemen, terwijl het in de laatstgenoemde bepaling gaat om een termijn waarbinnen die beslissing moet worden medegedeeld.

Le Conseil d'État a fait remarquer (avis 51.216/AG, nº 10) que « les règles relatives aux délais inscrites à l'article 13/1, § 2, proposé ne sont pas alignées sur celles qui figurent à l'article 13/1, § 3, proposé puisque la première disposition citée évoque un délai de soixante jours pour prendre la décision de nomination du « bourgmestre désigné » ou de refus de celle-ci, tandis que la dernière disposition citée fixe un délai dans lequel cette décision doit être notifiée.


De Nationale Raad voor Ziekenhuisvoorzieningen (NRZV) heeft hierover een positief advies gegeven en een verlenging van twee jaar voorgesteld.

Le Conseil national des établissements hospitaliers (CNEH) a rendu un avis positif à ce sujet et a proposé une prolongation de deux ans.


De minister bevestigt dat de voorgestelde regeling verder gaat en de vroedvrouwen toelaat om bepaalde geneesmiddelen zélf voor te schrijven, voor zover hierover een akkoord bestaat binnen de Federale Raad voor de Vroedvrouwen en na advies van de Koninklijke Academie voor Geneeskunde.

Le ministre confirme que la réglementation proposée va plus loin et qu'elle autorise les sages-femmes à prescrire certains médicaments elles-mêmes, à condition qu'il y ait un accord sur ce point au sein du Conseil fédéral des sages-femmes et après avis de l'Académie royale de médecine.


De Europese Commissie heeft in het voorjaar voorgesteld om Bulgarije en Roemenië te schrappen van de negatieve visalijst; het is nu aan de Raad om hierover een besluit te nemen.

La Commission européenne a proposé au printemps 2000 de retirer tant la Bulgarie que la Roumanie de la liste négative en matière de visas établie dans le cadre de l'Accord de Schengen, et la question doit maintenant être tranchée par le Conseil, c'est-à-dire faire l'objet d'un accord au niveau ministériel.


Nadat hij hierover tijdens zijn zitting van 27 november 1997 (Interne Markt) politieke overeenstemming had bereikt, heeft de Raad thans formeel het gemeenschappelijke standpunt aangenomen betreffende de voorgestelde richtlijn inzake medische hulpmiddelen voor in-vitrodiagnostiek.

Etant parvenu à un accord politique lors de sa session du 27 novembre 1997 (Marché intérieur), le Conseil a formellement adopté sa position commune sur la proposition de directive relative aux dispositifs médicaux de diagnostic in vitro.


De Raad heeft over het door het voorzitterschap voorgestelde compromisvoorstel weliswaar nog geen politiek akkoord bereikt, maar hierover wel een algemene oriëntatie opgesteld, waarbij hij het erover eens was dat in de komende dagen een gering aantal details, zoals die met betrekking tot de overwegingen of de bijlagen, moet worden afgerond.

Bien qu'il n'ait pas encore dégagé d'accord politique, le Conseil est parvenu à une orientation générale sur la solution de compromis proposée par la présidence, et est convenu qu'il lui incombera, dans les prochains jours, de mettre au point certains détails comme ceux concernant les considérants ou les annexes.


Aanwijzingen voor auteurs Evenals bij eerdere macro-financiële bijstand waartoe de Gemeenschap besloten heeft, is het voorgestelde besluit van de Raad gebaseerd op artikel 235 van het Verdrag en moet de Raad, na raadpleging van het Europees Parlement, hierover derhalve met eenparigheid van stemmen besluiten.

Informations complémentaires Comme pour d'autres aides macro-économiques accordées par la Communauté, la proposition de décision du Conseil a comme base juridique l'article 235 qui requiert un vote à l'unanimité au sein du Conseil après consultation du Parlement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad voorgesteld hierover' ->

Date index: 2022-04-04
w