Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «raad voor mededinging moet kennen » (Néerlandais → Français) :

[4] Resolutie van de Raad: "Beleidslijnen over de toegevoegde waarde en de voordelen van de ruimte voor de veiligheid van de Europese burgers", 18232/11, Brussel, 6 december 2011, waarin werd geconcludeerd "dat een industriebeleid voor de ruimte recht moet doen aan de specifieke kenmerken van de ruimtesector en het belang van alle lidstaten om in ruimtesystemen te inves ...[+++]

[4] Dans sa résolution intitulée «Orientations concernant la valeur ajoutée et les bénéfices de la politique spatiale pour la sécurité des citoyens européens» (18232/11, Bruxelles, 6 décembre 2011), le Conseil a conclu «que la politique industrielle dans ce domaine devrait tenir compte des spécificités du secteur spatial et de l’intérêt marqué par l’ensemble des États membres pour des investissements dans des moyens spatiaux, tout en visant à réaliser les objectifs communs suivants: soutenir la capacité européenne de concevoir, de met ...[+++]


10 DECEMBER 2015. - Besluit 2015/1499 van het College van de Franse Gemeenschapscommissie tot vaststelling van bijzondere leeftijdsvoorwaarden voor de toegang tot de opleiding voor bepaalde beroepen in de permanente vorming voor de middenklasse en de kleine en middelgrote ondernemingen Het College van de Franse Gemeenschapscommissie, GELET op het decreet van 5 maart 2009 van de Franse Gemeenschapscommissie houdende instemming met het kaderakkoord tot samenwerking betreffende de alternerende opleiding, gesloten te Brussel op 24 oktober 2008 tussen de Franse Gemeenschap, het Waals Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie ; GELET op het ...[+++]

10 DECEMBRE 2015. - Arrêté 2015/1499 du Collège de la Commission communautaire française fixant des conditions particulières d'âge pour l'accès à la formation de certaines professions dans la Formation permanente pour les Classes moyennes et les petites et moyennes entreprises Le Collège de la Commission communautaire française, VU le décret du 05 mars 2009 de la Commission communautaire française portant assentiment à l'accord de coopération-cadre relatif à la formation en alternance, conclu à Bruxelles, le 24 octobre 2008, entre la ...[+++]


Tijdens de Europese Raad van juni 2010 is geconcludeerd dat een duurzame, productieve en concurrentiegerichte landbouwsector een belangrijke bijdrage levert aan de Europa 2020-strategie, gelet op het potentieel ervan voor groei en banen in de plattelandsgebieden, waarbij overigens wel een eerlijke mededinging moet worden verzekerd.

Le Conseil européen de juin 2010 a conclu qu’un secteur agricole durable, productif et compétitif contribuerait dans une large mesure à la concrétisation de la stratégie Europe 2020, au vu du potentiel de croissance et d’emploi des zones rurales, et favoriserait dans le même temps une concurrence loyale.


Naast deze optie moet het tevens mogelijk zijn om de open toegang te beperken ingeval een openbaredienstcontract is toegekend middels een openbare aanbesteding, en zodoende om het exclusieve recht op de levering van spoorwegdiensten toe te kennen aan de exploitant die het contract in de wacht heeft gesleept, dit zonder dat het economisch evenwicht hoeft te worden onderzocht. Deze gang van zaken garandeert nog altijd voldoende mededinging doordat er een open ...[+++]

En plus de cette option, il faudrait aussi pouvoir limiter l'accès ouvert dans les cas où un CSP est attribué par voie de procédure d'appel à la concurrence et donc donner le droit exclusif de prester des services ferroviaires à l'opérateur qui a obtenu le contrat sans avoir à réaliser le test d'équilibre économique.


De naleving van verplichtingen op het gebied van transparantie en mededinging moet worden gegarandeerd via een efficiënt beroepssysteem op basis van het systeem waarin Richtlijnen 89/665/EEG en 92/13/EEG van de Raad, zoals gewijzigd bij Richtlijn 2007/66/EG van het Europees Parlement en de Raad , voorzien voor opdrachten die vallen onder Richtlijn 2004/17/EG en Richtlijn 2004/18/EG.

Le respect des obligations de transparence et de mise en concurrence devrait être garanti par un système de recours efficace, inspiré du système prévu par les directives 89/665/CEE et 92/13/CEE , telles que modifiées par la directive 2007/66/CE du Parlement européen et du Conseil , pour les marchés relevant des directives 2004/17/CE et 2004/18/CE.


De naleving van verplichtingen op het gebied van transparantie en mededinging moet worden gegarandeerd via een efficiënt beroepssysteem op basis van het systeem waarin Richtlijnen 89/665/EEG en 92/13/EEG van de Raad, zoals gewijzigd bij Richtlijn 2007/66/EG van het Europees Parlement en de Raad , voorzien voor opdrachten die vallen onder Richtlijn 2004/17/EG en Richtlijn 2004/18/EG.

Le respect des obligations de transparence et de mise en concurrence devrait être garanti par un système de recours efficace, inspiré du système prévu par les directives 89/665/CEE et 92/13/CEE , telles que modifiées par la directive 2007/66/CE du Parlement européen et du Conseil , pour les marchés relevant des directives 2004/17/CE et 2004/18/CE.


De Europese Raad meldt bovendien in wezen dat de opeenvolgende hervormingen van het gemeenschappelijk landbouwbeleid (GLB) “de marktgerichtheid ervan hebben verbeterd [.] en ervoor gezorgd hebben dat de EU-landbouwers beter op prijsontwikkelingen reageren”; volgens de Europese Raad is het derhalve van belang deze gerichtheid voort te zetten en te verbeteren, terwijl “tevens een eerlijke mededinging moet ...[+++]en gegarandeerd en de landbouw overal in de EU duurzamer moet worden en een adequate voedselvoorziening moet garanderen”.

Le Conseil européen rappelle également, en substance, que les réformes successives de la Politique agricole commune (PAC) «l'ont davantage axée sur le marché et ont rendu les agriculteurs européens plus réactifs face à l'évolution des prix»; selon le Conseil européen il importe donc de poursuivre et renforcer cette orientation, «tout en garantissant une concurrence loyale, en favorisant une agriculture durable dans toute l'Union et en garantissant une offre adéquate de denrées alimentaires».


Een dergelijk voorstel moet worden voorafgegaan door een volledige effectbeoordeling waarin de mogelijke gevolgen voor de mededinging en voor de consument worden geanalyseerd, en moet slechts worden gepresenteerd indien het deel uitmaakt van een voorstel voor een algehele herziening van Verordening (EEG) nr. 95/93 van de Raad van 18 januari 1993 betreffende gemeenschappelijke regels voor de ...[+++]

Cette proposition devrait être précédée d’une évaluation d’impact complète, analysant ses effets possibles sur la concurrence et sur les consommateurs et ne devrait être présentée que si elle fait partie intégrante d’une proposition de révision générale du règlement (CEE) no 95/93 du Conseil du 18 janvier 1993 fixant des règles communes en ce qui concerne l’attribution des créneaux horaires dans les aéroports de la Communauté de manière à résoudre les problèmes actuels d’efficacité dans l’attribution des créneaux horaires et à assurer l’utilisation optimale de capacités limitées dans les aéroports saturés.


3. roept de Raad Landbouw en de Commissie op om dringend extra financiële ondersteuning toe te kennen aan de producenten van schapen- en geitenvlees en -melk in de Unie om een krachtige, onafhankelijke, marktgestuurde en op de consument georiënteerde schapen- en geitenvleessector in de Unie te ontwikkelen; roept de Raad Landbouw en de Commissie tevens op de toekomst van deze sectoren te onderzoeken als onderdeel van de "gezondheidscontrole" van het GLB ...[+++]

3. appelle le Conseil des ministres de l'agriculture et la Commission à allouer de toute urgence un soutien financier supplémentaire aux producteurs de viande et de lait d'origine ovine et caprine dans l'Union afin qu'ils puissent développer une production ovine et caprine dynamique, autosuffisante, guidée par le marché et orientée vers le consommateur au sein de l'Union; appelle encore le Conseil des ministres de l'agriculture et la Commission à se pencher sur l'avenir de ces secteurs dans le cadre du bilan de santé de la PAC, au travers de la mise en œuvre de différentes mesures qui offrent aux États membres, en ne perdant toutefois p ...[+++]


134 De motivering moet beantwoorden aan de aard van de betrokken handeling. De redenering van de instantie die de betwiste handeling heeft vastgesteld, moet er duidelijk en ondubbelzinnig in tot uiting komen, zodat de belanghebbenden de rechtvaardigingsgronden van de genomen maatregel kunnen kennen en de bevoegde rechter zijn toezicht kan uitoefenen (arresten van het Hof van 6 juli 2000, Eridania, C‑289/97, Jurispr. blz. I‑5409, pu ...[+++]

134 Il convient de rappeler que la motivation doit être adaptée à la nature de l’acte en cause et doit faire apparaître de façon claire et non équivoque le raisonnement de l’institution, auteur de l’acte incriminé, de manière à permettre aux intéressés de connaître les justifications de la mesure prise et à la juridiction compétente d’exercer son contrôle (arrêts de la Cour du 6 juillet 2000, Eridania, C‑289/97, Rec. p. I‑5409, point 38, et du 14 mars 2002, Italie/Conseil, C‑340/98, Rec. p. I‑2663, point 58).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad voor mededinging moet kennen' ->

Date index: 2023-07-07
w