Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «raad voor invaliditeit beslist dat hij andermans hulp » (Néerlandais → Français) :

Wanneer de persoon dermate invalide wordt dat de Geneeskundige Raad voor invaliditeit beslist dat hij andermans hulp nodig heeft, wordt de invalide echtgenoot gelijkgesteld met een invalide gerechtigde die een verhoogde invaliditeitsuitkering ontvangt, gelijkwaardig aan die welke wordt uitgekeerd aan de invaliden met personen ten laste.

Lorsque l'invalidité du conjoint s'aggrave au point que le Conseil médical de l'invalidité décide que l'aide d'une tierce personne est nécessaire, le conjoint invalide est alors assimilé à un titulaire invalide ayant personne à charge et perçoit une indemnité d'invalidité majorée, équivalente à celle perçue par les invalides ayant personne à charge.


Wanneer de persoon dermate invalide wordt dat de Geneeskundige Raad voor invaliditeit beslist dat hij andermans hulp nodig heeft, wordt de invalide echtgenoot gelijkgesteld met een invalide gerechtigde die een verhoogde invaliditeitsuitkering ontvangt, gelijkwaardig aan die welke wordt uitgekeerd aan de invaliden met personen ten laste.

Lorsque l'invalidité du conjoint s'aggrave au point que le Conseil médical de l'invalidité décide que l'aide d'une tierce personne est nécessaire, le conjoint invalide est alors assimilé à un titulaire invalide ayant personne à charge et perçoit une indemnité d'invalidité majorée, équivalente à celle perçue par les invalides ayant personne à charge.


Krachtens artikel 225, § 1, 6º, van het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, worden de niet ter verpleging opgenomen, al dan niet samenwonende invalide gerechtigden zonder persoon ten laste voor wie andermans hulp door de Geneeskundige Raad ...[+++]

En vertu de l'article 225, § 1, 6º, de l'arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indeminités, coordonnée le 14 juillet 1994, les titulaires invalides sans personne à charge ­ tant isolés que cohabitants ­ qui ne sont pas hospitalisés et pour lesquels le Conseil médical de l'invalidé a décidé que l'aide d'une tierce personne est nécessaire, sont considérés comme titulaires ayant personne à charge et peuvent prétendre à l'indemnité d' ...[+++]


Krachtens artikel 225, § 1, 6º, van het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, worden de niet ter verpleging opgenomen, al dan niet samenwonende invalide gerechtigden zonder persoon ten laste voor wie andermans hulp door de Geneeskundige Raad ...[+++]

En vertu de l'article 225, § 1, 6º, de l'arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indeminités, coordonnée le 14 juillet 1994, les titulaires invalides sans personne à charge ­ tant isolés que cohabitants ­ qui ne sont pas hospitalisés et pour lesquels le Conseil médical de l'invalidé a décidé que l'aide d'une tierce personne est nécessaire, sont considérés comme titulaires ayant personne à charge et peuvent prétendre à l'indemnité d' ...[+++]


Als de geneesheer van de Dienst voor uitkeringen, lid van de Geneeskundige raad voor invaliditeit, instemt met het voorstel van de adviserend geneesheer bedoeld in het eerste lid, neemt hij de beslissing over de staat van invaliditeit of de erkenning van de behoefte aan andermans hulp en brengt die ter kennis van de gerechtigde, onder de voorwaarden ...[+++]

Lorsque le médecin du Service des indemnités membre du Conseil médical de l'invalidité marque son accord sur la proposition du médecin-conseil visée à l'alinéa 1er, il prend la décision sur l'état d'invalidité ou la reconnaissance de la nécessité de l'aide d'une tierce personne et la notifie au titulaire, dans les conditions et selon les modalités fixées par la Commission supérieure».


Art. 38. In artikel 215bis, § 1, eerste lid, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 13 januari 2009, worden de woorden " of de geneesheer van de Dienst voor uitkeringen, lid van de Geneeskundige raad voor invaliditeit," ingevoegd tussen de woorden " voor wie andermans hulp door de Geneeskundige raad voor ...[+++]

Art. 38. Dans l'article 215bis, § 1 , alinéa 1 du même arrêté, modifié par l'arrêté royal du 13 janvier 2009, les mots « ou le médecin du Service des indemnités membre du Conseil médical de l'invalidité » sont insérés entre les mots « et pour lequel le Conseil médical de l'invalidité » et les mots « a décidé que l'aide d'une tierce personne est nécessaire ».


« Art. 215 bis. § 1. De arbeidsongeschikt erkende gerechtigde die niet ter verpleging opgenomen is, noch in een inrichting of dienst als bedoeld in artikel 34, 11°, van de gecoördineerde wet is opgenomen, noch in voorlopige hechtenis is, noch van zijn vrijheid beroofd is, en voor wie andermans hulp door de Geneeskundige raad voor invaliditeit als onontbeerlijk is erkend, doordat hij ten gevolge van zijn licham ...[+++]

« Art. 215 bis. § 1. Le titulaire reconnu incapable de travailler qui n'est pas hospitalisé, hébergé dans une institution ou un service visé à l'article 34, 11°, de la loi coordonnée, ni en situation de détention préventive ou de privation de liberté et pour lequel le Conseil médical de l'invalidité a décidé que l'aide d'une tierce personne est nécessaire du fait que son état physique ou mental ne lui permet pas d'accomplir seul les actes courants de la vie journalière, p ...[+++]


De Hoge commissie van de Geneeskundige raad voor invaliditeit, bedoeld in artikel 81 van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, spreekt zich uit, volgens de voorwaarden bepaald in artikel 225, § 1, 6°, van het voormelde koninklijk besluit van 3 juli 1996, over de voorstellen van de adviserend geneesheer tot erkenning van de behoefte aan ...[+++]

La Commission supérieure du Conseil médical de l'invalidité visée à l'article 81 de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités coordonnée le 14 juillet 1994 se prononce, dans les conditions fixées à l'article 225, § 1, 6°, de l'arrêté royal du 3 juillet 1996 précité, sur les propositions du médecin-conseil tendant à reconnaître au titulaire visé à l'alinéa 1, la nécessité de l'aide d'une tierce personne».


6° de gerechtigde die niet ter verpleging opgenomen is, noch in een inrichting of dienst als bedoeld in artikel 34, 11°, van de gecoördineerde wet is opgenomen, noch opgesloten is in de gevangenis, noch geïnterneerd is in een inrichting voor sociale bescherming, en voor wie andermans hulp door de Geneeskundige raad voor invaliditeit als onontbeerlijk is erkend, doordat hij ten gevolge van zijn lichameli ...[+++]

6° le titulaire qui n'est pas hospitalisé, hébergé dans une institution ou un service visé à l'article 34, 11°, de la loi coordonnée, détenu en prison ou interné dans un établissement de défense sociale et pour lequel le Conseil médical de l'invalidité a décidé que l'aide d'une tierce personne est nécessaire du fait que son état physique ou mental ne lui permet pas d'accomplir seuls les actes courants de la vie journalière.


Ik heb de eer het geacht lid te bevestigen dat overeenkomstig artikel 229, 1, 5°, van het koninklijk besluit van 4 november 1963, de invalide gerechtigden zonder gezinslast - zowel alleenstaanden als samenwonenden - die niet ter verpleging opgenomen zijn en wiens behoefte aan andermans hulp door de Geneeskundige raad voor invaliditeit w ...[+++]

J'ai l'honneur de communiquer à l'honorable membre qu'en vertu de l'article 229, 1, 5°, de l'arrêté royal du 4 novembre 1963, les titulaires invalides sans charge de famille - tant isolés que cohabitants - qui ne sont pas hospitalisés et pour lesquels le Conseil médical de l'invalidité a reconnu la nécessité de l'aide d'une tierce personne, sont considérés comme des titulaires ayant personne à charge et peuvent de ce fait prétendre aux indemnités d'invalidité prévues pour ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad voor invaliditeit beslist dat hij andermans hulp' ->

Date index: 2024-03-22
w