Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "raad voor gelijke kansen situeert zich echter " (Nederlands → Frans) :

De taak van de Raad voor gelijke kansen situeert zich echter op een ander niveau en geeft voornamelijk adviezen op ontwerpen van koninklijk besluit, wetten, reglementeringen.

La tâche du Conseil de l'égalité des chances se situe toutefois à un autre niveau : ledit conseil rend principalement des avis concernant des projets d'arrêtés royaux, de lois et de réglementations.


Zoals echter in het aan de voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad voorgelegde verslag over gelijke kansen van mannen en vrouwen wordt onderstreept, zijn vrouwen uit het oogpunt van werkloosheid en inactiviteit nog steeds kwetsbaarder.

Néanmoins, comme le souligne le rapport sur l'égalité hommes-femmes, présenté au Conseil européen de printemps, les femmes continuent d'être plus vulnérables au chômage et à l'inactivité.


In 1994 bracht de Raad van Gelijke Kansen voor mannen en vrouwen een advies uit, waarbij de Raad zich voorstander toont om, wat betreft de feminisering van de beroepsnamen, de genderneutrale benaming te gebruiken wanneer deze mogelijkheid bestaat bij een bepaald beroep of een bepaalde functie.

En 1994, le Conseil pour l'égalité des chances entre les hommes et les femmes publiait un avis dans lequel il se prononçait, en ce qui concerne la féminisation des dénominations de professions, en faveur de l'utilisation d'une dénomination neutre sur le plan du genre lorsque celle-ci existe pour désigner une profession ou une fonction déterminée.


2. Het Adviescomité stelt echter voor dat het geslacht als discriminatiegrond zou worden afgesplitst van het wetsvoorstel en het voorwerp zou uitmaken van een afzonderlijke wetgeving terzake; het Adviescomité heeft de motivering van zijn advies in belangrijke mate geïnspireerd op het advies van 7 maart 2000 van het Bureau van de Raad van gelijke kansen ...[+++]

2. Le Comité d'avis propose cependant que le sexe en tant que motif de discrimination soit retiré de la proposition de loi et qu'il fasse l'objet d'une législation spécifique et indépendante. Le Comité d'avis s'est dans une large mesure inspiré, pour la motivation de son avis, de l'avis du 7 mars 2000 du Bureau du Conseil de l'égalité des chances pour les hommes et les femmes (3).


13 MEI 2016. - Besluit van de Vlaamse Regering houdende de bepaling van de voorwaarden voor de toekenning van subsidies aan gemeenten in het kader van de vluchtelingenproblematiek DE VLAAMSE REGERING, Gelet op de wet van 16 mei 2003 tot vaststelling van de algemene bepalingen die gelden voor de begrotingen, de controle op de subsidies en voor de boekhouding van de gemeenschappen en de gewesten, alsook voor de organisatie van de controle door het Rekenhof, artikel 3, derde lid; Gelet op het decreet van 8 juli 2011 houdende regeling van de begroting, de boekhouding, de toekenning van subsidies en de controle op de aanwending ervan, en de ...[+++]

13 MAI 2016. - Arrêté du Gouvernement flamand fixant les conditions relatives à l'octroi de subventions aux communes dans le cadre de la problématique des réfugiés LE GOUVERNEMENT FLAMAND, Vu la loi du 16 mai 2003 fixant les dispositions générales applicables aux budgets, au contrôle des subventions et à la comptabilité des communautés et des régions, ainsi qu'à l'organisation du contrôle de la Cour des comptes, article 3, alinéa trois ; Vu le décret du 8 juillet 2011 réglant le budget, la comptabilité, l'attribution de subventions ...[+++]


19 SEPTEMBER 2013. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap betreffende de procedure voor de aanwijzing van een operator, belast met het organiseren van een cultureel initiatief inzake opvoeding tot de media dat betrekking heeft op de programmering, tegen verminderde prijzen, van films in bioscoopzalen voor de leerlingen van de schoolinrichtingen van het gewoon en gespecialiseerd basis- en secundair onderwijs dat door de Franse Gemeenschap wordt georganiseerd of gesubsidieerd en op de verwezenlijking van pedagogische instrumenten die gepaard gaan met die films De Regering van de Franse Gemeenschap, Gelet op het decreet van 5 ...[+++]

19 SEPTEMBRE 2013. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française relatif à la procédure de désignation d'un opérateur chargé d'organiser une initiative culturelle d'éducation aux médias portant sur la programmation à prix réduits de films dans les salles de cinéma à destination des élèves des établissements scolaires de l'enseignement fondamental et secondaire ordinaires et spécialisés, organisés ou subventionnés par la Communauté française et à la réalisation d'outils pédagogiques destinés à accompagner ces films Le Gouvernement de la Communauté française, Vu le décret du 5 juin 2008 portant création du Conseil supérieur de l'éd ...[+++]


1. Voor de jaren 2003 en 2004 werden geen adviezen gevraagd of andere opdrachten gegeven aan de Raad van gelijke kansen voor mannen en vrouwen, omdat de noodzaak hiertoe zich tijdens die periode niet heeft voorgedaan.

1. Pour les années 2003 et 2004, aucun avis n'a été sollicité ni d'autres missions confiées au Conseil de l'égalité des chances entre hommes et femmes, car la nécessité ne s'y est pas fait ressentir pendant cette période.


Wanneer deze instanties zich echter bezighouden met activiteiten die buiten de rol vallen die hen in de verdragen is toebedeeld, wordt wel verwacht dat zij zich registreren om zo gelijke kansen voor alle vertegenwoordigde belangen te waarborgen;

Toutefois, lorsque ces acteurs s’engagent dans des activités qui ne correspondent pas au rôle qui leur est confié par les traités, ils sont censés s’enregistrer afin que tous les intérêts représentés bénéficient d’un traitement équitable;


De samenwerking tussen de Raad voor gelijke kansen voor mannen en vrouwen en de directie generaal voor internationale samenwerking, afgekort DGIS, uit zich minder in het vragen van adviezen en geven van opdrachten dan wel in een positieve wisselwerking tussen vertegenwoordig/st/ers van beide instanties, in het bijzonder door bemiddeling van de commissie Vrouwen en Ontwikkeling.

La collaboration entre le Conseil pour l'égalité des chances entre hommes et femmes et la direction générale de la coopération internationale, abréviation DGCI, se manifeste moins dans des demandes d'avis ou des mandats de missions, mais plutôt dans une interaction positive entre représentant/e/s des deux instances, principalement par l'intermédiaire de la commission Femmes et Développement.


3. De Raad herinnert er voorts aan dat in het interprofessioneel akkoord van 8 december 1998 de sociale gesprekspartners er zich toe verbonden hebben om in de sectoren waar het functieclassificatiesysteem leidt tot ongelijke kansen tussen mannen en vrouwen deze systemen te herzien met het oog op het realiseren van gelijke kansen; in voorkom ...[+++]

3. En outre, le Conseil rappelle que, dans l'accord interprofessionnel du 8 décembre 1998, les partenaires sociaux se sont engagés à procéder, dans les secteurs où le système de classification des fonctions conduit à l'inégalité de chances entre hommes et femmes, à une révision de ces systèmes avec pour objectif de réaliser l'égalité de chances, le cas échéant, au moyen d'une révision analytique des classifications des fonctions ou ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad voor gelijke kansen situeert zich echter' ->

Date index: 2022-06-13
w