Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "raad voor elke afzonderlijke beleidsdaad blijft " (Nederlands → Frans) :

Voorts valt niet in te zien hoe het resultaat dat beoogd wordt in artikel 8, § 4, van het samenwerkingsakkoord, namelijk de toekenning van het covoorzitterschap van de raad van bestuur aan twee personen die noch van hetzelfde geslacht, noch van dezelfde taalrol zijn, bereikt kan worden zonder overleg tussen de twee groepen van de raad van bestuur die, elk afzonderlijk, een van beide covoorzitters dienen aan te wijzen.

De même n'aperçoit-on pas comment le résultat prescrit par l'article 8, § 4, de l'accord de coopération, à savoir l'attribution de la coprésidence du conseil d'administration à deux personnes de sexe distinct et de rôle linguistique distinct, peut être assurée sans une concertation entre les deux groupes du conseil d'administration appelés à désigner, séparément, un des deux co-présidents.


Voorts valt niet in te zien hoe het resultaat dat beoogd wordt in artikel 8, § 4, van het samenwerkingsakkoord, namelijk de toekenning van het covoorzitterschap van de raad van bestuur aan twee personen die noch van hetzelfde geslacht, noch van dezelfde taalrol zijn, bereikt kan worden zonder overleg tussen de twee groepen van de raad van bestuur die, elk afzonderlijk, een van beide covoorzitters dienen aan te wijzen.

De même n'aperçoit-on pas comment le résultat prescrit par l'article 8, § 4, de l'accord de coopération, à savoir l'attribution de la coprésidence du conseil d'administration à deux personnes de sexe distinct et de rôle linguistique distinct, peut être assurée sans une concertation entre les deux groupes du conseil d'administration appelés à désigner, séparément, un des deux co-présidents.


25. benadrukt dat een zo ingrijpend beleidsmiddel als de macrofinanciële bijstand, waar de Europese Commissie in de financiële vooruitzichten 2007-2013 wel 1,2 miljard aan steun uit de begroting voor voorstelt, naast 14,3 miljard euro voor het Europees nabuurschaps- en partnerschapsinstrument, niet als 'uitzonderlijk' beschouwd kan worden, en herhaalt dat het niet te verantwoorden is dat een zo omvangrijk instrument geen regelmatige juridische grondslag heeft en op besluiten ad hoc van de Raad voor elke afzonderlijke beleidsdaad blijft berusten; onderlijnt daarom dat er een kaderverordening op de macrofinanciële bijstand volgens de mede ...[+++]

25. souligne qu'un instrument aussi important que l'AMF, pour lequel la Commission propose 1,2 milliard d'euros de crédits budgétaires dans les perspectives financières 2007-2013, qui s'ajoute aux 14,3 milliards d'euros destinés à l'IEVP, ne peut pas être considéré comme "exceptionnel" et réaffirme qu'il est inadmissible que cet instrument n'ait pas une base juridique solide et continue d'être fondé sur des décisions ad hoc du Conseil pour chaque opération; souligne, par conséquent, la nécessité d'un règlement-cadre sur l'AMF adopté en codécision qui consolide la transparence, la responsabilité et les systèmes de contrôle et d'informati ...[+++]


Voor de verdeling van de mandaten die worden toegekend aan de personeelsafvaardiging in een comité of in een raad zonder een afzonderlijke vertegenwoordiging voor kaderleden, wordt het resultaat van de vermenigvuldiging van het aantal werknemers van elke categorie met het totaal aantal leden van de personeelsafvaardiging gedeeld door het aantal werknemers die in de onderneming zijn tewerkgesteld.

Pour la répartition des mandats attribués à la délégation du personnel au sein d'un comité ou au sein d'un conseil qui ne connaît pas de représentation séparée des cadres, le résultat de la multiplication du nombre de travailleurs que compte chacune des catégories par le nombre total des membres de la délégation du personnel est divisé par le nombre total des travailleurs que compte l'entreprise.


Voor de verdeling van de mandaten die worden toegekend aan de personeelsafvaardiging in een raad met een afzonderlijke vertegenwoordiging voor kaderleden wordt het resultaat van de vermenigvuldiging van het aantal werknemers van elk van deze categorieën met het totaal aantal leden van de personeelsafvaardiging gedeeld door het totaal aantal werknemers die in de onderneming zijn tewerkgesteld.

Pour la répartition des mandats attribués à la délégation du personnel au sein d'un conseil qui connaît une représentation séparée des cadres, le résultat de la multiplication du nombre de travailleurs que compte chacune des catégories par le nombre total des membres de la délégation du personnel est divisé par le nombre total des travailleurs que compte l'entreprise.


Hij kiest de leden van de uitvoerende macht binnen de provincie, die elk afzonderlijk verantwoording aan de raad moeten afleggen.

Il élit les membres de l'exécutif provincial qui restent chacun responsable devant lui.


B. overwegende dat de cyberspace en cyberveiligheid een van de strategische pijlers van het veiligheids- en defensiebeleid van de EU en van elke afzonderlijke lidstaat moeten zijn; overwegende dat het cruciaal is ervoor te zorgen dat de cyberspace open blijft voor een vrije stroom van ideeën, informatie en meningsuiting;

B. considérant qu'il y a lieu de faire du cyberespace et de la cybersécurité l'un des piliers essentiels des stratégies de sécurité et de défense de l'Union et de chacun des États membres; qu'il est primordial de veiller à ce que le cyberespace demeure ouvert à la libre circulation des idées et des informations, ainsi qu'à la liberté d'expression;


B. overwegende dat de cyberspace en cyberveiligheid een van de strategische pijlers van het veiligheids- en defensiebeleid van de EU en van elke afzonderlijke lidstaat moeten zijn; overwegende dat het cruciaal is ervoor te zorgen dat de cyberspace open blijft voor een vrije stroom van ideeën, informatie en meningsuiting;

B. considérant qu'il y a lieu de faire du cyberespace et de la cybersécurité l'un des piliers essentiels des stratégies de sécurité et de défense de l'Union et de chacun des États membres; qu'il est primordial de veiller à ce que le cyberespace demeure ouvert à la libre circulation des idées et des informations, ainsi qu'à la liberté d'expression;


Het valt daarom niet te rechtvaardigen dat het een dergelijk instrument aan een reguliere rechtsgrondslag ontbreekt en dat het gebaseerd blijft op ad hoc-besluiten van de Raad voor elke operatie afzonderlijk.

Il est par conséquent injustifiable qu'un instrument de ce type ne repose sur aucune base juridique normale, mais sur des décisions ad hoc du Conseil, prises au coup par coup.


E. overwegende dat voor de bescherming van de kritieke infrastructuur een coherent, op samenwerking gebaseerd partnerschap tussen de eigenaars en exploitanten van die infrastructuur en de autoriteiten van de lidstaten vereist is; dat de risicoanalyse en het risicomanagement in elke infrastructuur moet gegrond zijn op stricte, door de EU vastgelegde procedures en normen; dat de verantwoordelijkheid voor het risicomanagement in de installaties, de bevoorradingsketens, de informatietechnologie- en communicatienetwerke ...[+++]

E. reconnaissant que la protection des infrastructures vitales exige un partenariat structuré et étroit entre propriétaires et exploitants de ces infrastructures et autorités des États membres; conscient que l'analyse et la gestion des risques pour chaque infrastructure doivent reposer sur des processus et des normes stricts établis par l'UE; prenant acte du fait que la responsabilité de la gestion des risques se rapportant à des infrastructures physiques, à des chaînes d'approvisionnement, à des réseaux informatiques et de communication incombe en dernière analyse aux propriétaires et aux exploitants qui font fonctionner ces infrastr ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad voor elke afzonderlijke beleidsdaad blijft' ->

Date index: 2021-03-28
w