Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «raad verzoekt oekraïne vastberaden » (Néerlandais → Français) :

De Raad verzoekt Oekraïne vastberaden actie te ondernemen ter verbetering van het verslechterende ondernemings- en investeringsklimaat, en verwelkomt in dit verband het feit dat Europese Unie en Oekraïne voornemens zijn een informele dialoog aan te gaan over het bedrijfs­klimaat.

Le Conseil demande à l'Ukraine d'agir avec détermination pour améliorer le climat des affaires et des investissements qui se dégrade et, dans ce contexte, salue l'intention de l'Union européenne et de l'Ukraine de lancer un dialogue informel sur le climat des affaires.


7. verzoekt de Raad om Oekraïne bij te staan bij de hervorming van de civiele veiligheidssector, om steun te verlenen aan de politie, de grenscontrole en de rechtsstaat via een krachtige GVDB-missie, en om een politiek kader voor crisisaanpak op te stellen, waarbij alle mogelijkheden in dit verband zo snel mogelijk worden onderzocht;

7. invite le Conseil à aider l'Ukraine dans le domaine de la réforme du secteur de la sécurité civile, à apporter son soutien à la police, au contrôle des frontières et au respect de l'état de droit en organisant une mission énergique dans le cadre de la politique de sécurité et de défense commune (PSDC), et à préparer un cadre politique pour la gestion des crises (PFCA), en étudiant dès que possible toutes les solutions à cet égard;


54. onderstreept dat, hoewel de overeenkomst tussen de EU en Oekraïne in de steigers staat, deze slechts kan worden ondertekend en geratificeerd als Oekraïne voldoet aan de nodige vereisten zoals uiteengezet in de conclusies van de Raad over Oekraïne van 10 december 2012; doet nogmaals een beroep op het parlement en de regering van Oekraïne om de kwestie van de selectieve rechtspraak aan te pakken, namelijk door de vrijlating van Julia Timosjenko, en de hervormingen die zijn opgenomen in de gezamenlijk overeengekomen associatieagenda ...[+++]

54. souligne que, bien que l'accord UE-Ukraine ait été paraphé, il ne pourra être signé et ratifié que si l'Ukraine remplit les conditions nécessaires définies dans les conclusions du Conseil sur l'Ukraine du 10 décembre 2012; invite une nouvelle fois le parlement et le gouvernement ukrainiens à s'attaquer au problème de la justice sélective, notamment en relâchant Ioulia Timochenko, et à mettre en œuvre les réformes définies dans le programme d'association arrêté conjointement, y compris la réforme du système judiciaire (services du Procureur général) et la réforme du code électoral; invite l'Ukraine à modifier son code pénal en suppr ...[+++]


54. onderstreept dat, hoewel de overeenkomst tussen de EU en Oekraïne in de steigers staat, deze slechts kan worden ondertekend en geratificeerd als Oekraïne voldoet aan de nodige vereisten zoals uiteengezet in de conclusies van de Raad over Oekraïne van 10 december 2012; doet nogmaals een beroep op het parlement en de regering van Oekraïne om de kwestie van de selectieve rechtspraak aan te pakken, namelijk door de vrijlating van Julia Timosjenko, en de hervormingen die zijn opgenomen in de gezamenlijk overeengekomen associatieagenda ...[+++]

54. souligne que, bien que l'accord UE-Ukraine ait été paraphé, il ne pourra être signé et ratifié que si l'Ukraine remplit les conditions nécessaires définies dans les conclusions du Conseil sur l'Ukraine du 10 décembre 2012; invite une nouvelle fois le parlement et le gouvernement ukrainiens à s'attaquer au problème de la justice sélective, notamment en relâchant Ioulia Timochenko, et à mettre en œuvre les réformes définies dans le programme d'association arrêté conjointement, y compris la réforme du système judiciaire (services du Procureur général) et la réforme du code électoral; invite l'Ukraine à modifier son code pénal en suppr ...[+++]


6. De Raad verzoekt de hoge vertegenwoordiger om samen met de Commissie toe te zien op en de Raad op de hoogte te houden van de geboekte vooruitgang, zoals de voorbereidingen voor de aanstaande Top EU-Oekraïne, de Samenwerkingsraad EU-Oekraïne 2013 en de top van het Oostelijk partnerschap in november 2013 in Vilnius.

6. Le Conseil invite la Haute Représentante, conjointement avec la Commission, à suivre les progrès accomplis, y compris concernant les préparatifs du sommet UE-Ukraine à venir, de la réunion de 2013 du Conseil de coopération UE-Ukraine et du sommet du partenariat oriental qui se tiendra à Vilnius en novembre 2013, et à en rendre compte au Conseil.


24. doet een beroep op de EU om haar vastberaden standpunt ten aanzien van de bovengenoemde bronnen van zorg te bekrachtigen en te bestendigen, met name ten aanzien van de universele periodieke evaluatie en de herziening van de speciale procedures, die van cruciaal belang zijn voor de doeltreffende toekomstige werking van de Raad; verzoekt de EU elk compromis van de hand te wijzen dat een gevaar inhoudt voor het vermogen van de HRC om zijn rol van beschermer en bevorderaar van de mensenrechten in de gehele wereld te vervullen;

24. invite l'Union européenne à réaffirmer et à conforter sa position de fermeté concernant les inquiétudes soulevées plus haut, en particulier à propos de l'examen périodique universel et de la révision des procédures spéciales, qui sont cruciaux pour que le Conseil fonctionne efficacement à l'avenir; invite l'Union européenne à rejeter tout compromis qui mettrait en danger la capacité du CDH à jouer pleinement son rôle de protection et de promotion des droits de l'homme dans le monde entier;


24. doet een beroep op de EU om haar vastberaden standpunt ten aanzien van de bovengenoemde bronnen van zorg te bekrachtigen en te bestendigen, met name ten aanzien van de universele periodieke evaluatie en de herziening van de speciale procedures, die van cruciaal belang zijn voor de doeltreffende toekomstige werking van de Raad; verzoekt de EU elk compromis van de hand te wijzen dat een gevaar inhoudt voor het vermogen van de HRC om zijn rol van beschermer en bevorderaar van de mensenrechten in de gehele wereld te vervullen;

24. invite l'Union européenne à réaffirmer et à conforter sa position de fermeté concernant les inquiétudes soulevées plus haut, en particulier à propos de l'examen périodique universel et de la révision des procédures spéciales, qui sont cruciaux pour que le Conseil fonctionne efficacement à l'avenir; invite l'Union européenne à rejeter tout compromis qui mettrait en danger la capacité du CDH à jouer pleinement son rôle de protection et de promotion des droits de l'homme dans le monde entier;


De Europese Raad verzoekt Oekraïne om op basis van deze gemeenschappelijke strategie met de EU samen te werken, hetgeen beide partijen tot voordeel zal strekken.

Le Conseil européen invite l'Ukraine à travailler avec l'UE sur la base de la présente stratégie commune au bénéfice des deux parties.


De Europese Raad verzoekt de Raad ECOFIN vastberaden verder te werken aan alle onderdelen van het belastingpakket teneinde zo spoedig mogelijk en uiterlijk eind 2002 een volledig akkoord te bereiken over de aanneming van de richtlijnen en de uitvoering van het belastingpakket als geheel.

Le Conseil européen demande au Conseil ECOFIN de poursuivre avec détermination les travaux sur tous les volets du paquet fiscal de manière à ce que, dès que possible et au plus tard à la fin de 2002, un accord intégral puisse être dégagé sur l'adoption des directives et la mise en œuvre de l'ensemble du paquet fiscal.


De Europese Raad verzoekt de Raad verder te gaan met de uitwerking van een algemeen beleid ten aanzien van Oekraïne.

Le Conseil européen invite le Conseil à continuer ses travaux en vue de la formulation d'une politique globale à l'égard de l'Ukraine.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad verzoekt oekraïne vastberaden' ->

Date index: 2023-06-16
w