Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «raad van tampere specifiek verzocht » (Néerlandais → Français) :

Deze wetgeving biedt langdurig ingezeten onderdanen van derde landen voor het eerst de gemeenschappelijke status waarom door de Europese Raad in Tampere werd verzocht.

Ces dispositions définiront, pour la première fois, comme l'a demandé le Conseil européen de Tampere, un statut commun pour ces ressortissants.


Om deze uitbreiding van de bevoegdheden wordt in de 56e conclusie van de Europese Raad van Tampere specifiek verzocht.

Cette extension de compétence a été spécifiquement demandée dans la 56 conclusion du Conseil européen de Tampere.


Om deze uitbreiding van de bevoegdheden wordt in de 56e conclusie van de Europese Raad van Tampere specifiek verzocht.

Cette extension de compétence a été spécifiquement demandée dans la 56 conclusion du Conseil européen de Tampere.


De RAAD VAN STATE, afdeling wetgeving, vierde kamer, op 2 februari 2007 door de minister van Buitenlandse Zaken verzocht hem, binnen een termijn van dertig dagen verlengd tot 15 april 2007 (2) van advies te dienen over een voorontwerp van wet « betreffende de toetreding van Belgïe tot het Verdrag van Tampere inzake de levering van telecommunicatie- voorzieningen voor rampenmitigatie en noodhulpoperaties, gedaan te Tampere (Finland) op 18 juni 1998 », heeft het volgende advies gegeven :

Le CONSEIL d'État, section de législation, quatrième chambre, saisi par le ministre des Affaires étrangères, le 2 février 2007, d'une demande d'avis, dans un délai de trente jours prorogé jusqu'au 15 avril 2007 (2) , sur un avant-projet de loi « relatif à l'adhésion de la Belgique à la Convention de Tampere sur la mise à disposition de ressources de télécommunication pour l'atténuation des effets des catastrophes et pour les opérations de secours en cas de catastrophe, faite à Tampere (Finlande) le 18 juin 1998 », a donné l'avis suiva ...[+++]


De RAAD VAN STATE, afdeling wetgeving, vierde kamer, op 2 februari 2007 door de minister van Buitenlandse Zaken verzocht hem, binnen een termijn van dertig dagen verlengd tot 15 april 2007 (2) van advies te dienen over een voorontwerp van wet « betreffende de toetreding van Belgïe tot het Verdrag van Tampere inzake de levering van telecommunicatie- voorzieningen voor rampenmitigatie en noodhulpoperaties, gedaan te Tampere (Finland) op 18 juni 1998 », heeft het volgende advies gegeven :

Le CONSEIL d'État, section de législation, quatrième chambre, saisi par le ministre des Affaires étrangères, le 2 février 2007, d'une demande d'avis, dans un délai de trente jours prorogé jusqu'au 15 avril 2007 (2) , sur un avant-projet de loi « relatif à l'adhésion de la Belgique à la Convention de Tampere sur la mise à disposition de ressources de télécommunication pour l'atténuation des effets des catastrophes et pour les opérations de secours en cas de catastrophe, faite à Tampere (Finlande) le 18 juin 1998 », a donné l'avis suiva ...[+++]


De Europese Raad van Tampere van 15 en 16 oktober 1999 heeft de Raad en de Commissie verzocht speciale gemeenschappelijke procedureregels vast te stellen ter vereenvoudiging en versnelling van de beslechting van grensoverschrijdende geschillen over onder andere levensonderhoud.

Le Conseil européen, réuni à Tampere les 15 et 16 octobre 1999, a invité le Conseil et la Commission à établir des règles de procédure communes spéciales en vue de simplifier et d’accélérer le règlement des litiges transfrontaliers concernant entre autres les créances alimentaires.


Op zijn bijeenkomst in Tampere op 15 en 16 oktober 1999 heeft de Europese Raad de stelling onderschreven dat het beginsel van wederzijdse erkenning van rechterlijke beslissingen de hoeksteen vormt van de justitiële samenwerking in burgerlijke zaken en de Raad en de Commissie verzocht een programma van maatregelen aan te nemen ter uitvoering van dat beginsel.

Le Conseil européen, réuni à Tampere les 15 et 16 octobre 1999, a approuvé le principe de reconnaissance mutuelle des jugements et des autres décisions émanant des autorités judiciaires en tant que pierre angulaire de la coopération judiciaire en matière civile et a invité le Conseil et la Commission à adopter un programme de mesures destinées à mettre en œuvre ce principe.


De Europese Raad die op 15 en 16 oktober 1999 te Tampere bijeen is gekomen, heeft de Raad en de Commissie verzocht om gemeenschappelijke procedureregelingen vast te stellen voor een vereenvoudigde, versnelde grensoverschrijdende beslechting van geschillen inzake kleine consumenten- en commerciële vorderingen.

Le Conseil européen, réuni à Tampere les 15 et 16 octobre 1999, a invité le Conseil et la Commission à établir des règles de procédure communes en vue de simplifier et d’accélérer le règlement des litiges transfrontaliers concernant les demandes de faible importance en matière de droits des consommateurs et en matière commerciale.


De Europese Raad van Tampere van 15 en 16 oktober 1999 heeft de Raad en de Commissie verzocht nieuwe wetgeving uit te werken betreffende kwesties die een soepele justitiële samenwerking en de toegang tot de rechter bevorderen, en heeft in deze context uitdrukkelijk betalingsbevelen genoemd.

Le Conseil européen réuni à Tampere les 15 et 16 octobre 1999 a invité le Conseil et la Commission à élaborer de nouvelles dispositions législatives concernant les éléments qui contribuent à faciliter la coopération judiciaire et à améliorer l'accès au droit et, dans ce contexte, a expressément fait mention des injonctions de payer.


De Europese Raad van Tampere van 15 en 16 oktober 1999 heeft de Commissie verzocht zo spoedig mogelijk voorstellen in te dienen om artikel 13 van het Verdrag met betrekking tot racisme en xenofobie toe te passen.

Le Conseil européen de Tampere des 15 et 16 octobre 1999 a invité la Commission à présenter, le plus rapidement possible, des propositions de mise en oeuvre de l'article 13 du Traité en ce qui concerne la lutte contre le racisme et la xénophobie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad van tampere specifiek verzocht' ->

Date index: 2023-12-01
w