Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "raad van stockholm niet gelukt " (Nederlands → Frans) :

Mededeling van de Commissie aan de Raad en het Europees Parlement met het oog op de Europese Raad van Stockholm van 23-24 maart 2001 - eEurope 2002: Effecten en prioriteiten [COM(2001) 140 def. - Niet verschenen in het Publicatieblad]

Communication de la Commission au Conseil et au Parlement européen en vue du Conseil européen de Stockholm des 23 - 24 mars 2001 - eEurope 2002, impact et priorités [COM(2001) 140 final - Non publié au Journal officiel]


Uit een retrospectieve evaluatie ter ondersteuning van dit voorstel is gebleken dat het met de huidige technische maatregelen over het algemeen niet is gelukt de doelstellingen van het vorige GVB (Verordening (EG) nr. 2371/2002 van de Raad van 20 december 2002 inzake de instandhouding en de duurzame exploitatie van de visbestanden in het kader van het gemeenschappelijk visserijbeleid) te verwezenlijken.

Une évaluation rétrospective réalisée à l’appui de la présente proposition a montré que, d'une manière générale, les mesures techniques en vigueur n'ont pas permis d'atteindre les objectifs de la politique commune de la pêche antérieure, à savoir le règlement (CE) n° 2371/2002 du Conseil du 20 décembre 2002 relatif à la conservation et à l’exploitation durable des ressources halieutiques dans le cadre de la politique commune de la pêche.


Mededeling van de Commissie aan het Europees Parlement, de Raad, het Europees Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio's van 20 april 2010 — Een ruimte van vrijheid, veiligheid en recht voor de burgers van Europa — Actieplan ter uitvoering van het programma van Stockholm [COM(2010) 171 definitief — Niet in het Publicatieblad bekendgemaakt].

Communication de la Commission au Parlement européen, au Conseil, au Comité économique et social européen et au Comité des régions du 20 avril 2010 – Mettre en place un espace de liberté, de sécurité et de justice au service des citoyens européens – Plan d’action mettant en œuvre le programme de Stockholm [COM(2010) 171 final – Non publiée au Journal officiel].


De Europese Raad merkte in het programma van Stockholm op dat de consulaire bescherming niet goed bekend is en dat er meer moet worden gedaan om het recht volledig toe te passen[29].

Le Conseil européen a souligné, dans le programme de Stockholm, qu'on parle peu de la protection consulaire et qu'il convient de redoubler d'efforts pour qu'elle soit pleinement appliquée[29].


16. betreurt dat het op de Europese Raad van Stockholm niet gelukt is concrete afspraken te maken over de liberalisering van de Europese elektriciteits- en gasmarkten en benadrukt dat een evenwichtig proces van liberalisering in de nog resterende sectoren van wezenlijk belang is om de ambitieuze doelstelling om van de Europese Unie in 2010 de meest concurrerende en dynamische kenniseconomie ter wereld te maken, te verwezenlijken, mits dit geen negatief effect heeft op hoge standaarden voor milieuzorg of arbeidsomstandigheden of op de toegang tot universele diensten en de vereisten met betrekking tot de veiligheid van de voorziening; ben ...[+++]

16. déplore que, au Conseil européen à Stockholm, on ne soit pas parvenu à des accords concrets sur la libéralisation des réseaux d'électricité et de gaz européens et souligne qu'un processus équilibré de libéralisation des secteurs qui ne le sont pas encore est indispensable afin de réaliser l'objectif ambitieux consistant à faire de l'Union européenne en 2010 l'économie mondiale la plus compétitive et la plus dynamique, à condition toutefois que cela n'ait pas de répercussions négatives sur des normes élevées en matière de protection de l'environnement et de conditions de travail, ni sur l'accès aux services universels et la sécurité d ...[+++]


Op de Europese Raad van Stockholm heeft de Commissie - overigens zonder dat daarvoor een rechtsgrond in het Verdrag bestaat - toegezegd niet te zullen ingaan tegen een "meerderheidsstandpunt" van de Raad ter zake.

Lors du Conseil Européen de Stockholm, la Commission, sans disposer d'une base légale dans le traité, a concédé de ne pas aller à l’encontre d’une « vue prédominante » du Conseil en la matière.


De zeer korte termijnen die moesten worden aangehouden voor de presentatie van dit eerste scorebord aan de Europese Raad van Stockholm kunnen weliswaar als motief worden aangevoerd waarom het Europees Parlement zo laat is geraadpleegd, maar dat neemt niet weg dat er voortaan voor moet worden gezorgd dat het Europees Parlement, de sociale partners en de NGO's over het scorebord worden geconsulteerd alvorens de Europese Raad zich er in het voorjaar over buigt.

Si les très brefs délais imposés pour la présentation de ce premier tableau de bord au Conseil européen de Stockholm peuvent expliquer la consultation tardive du Parlement européen, il est indispensable de s’assurer que le Parlement européen, les partenaires sociaux et les ONG seront désormais consultés sur le tableau de bord avant le Conseil européen de printemps.


12. vindt het verheugend dat de afgelopen drie jaar naar schatting 2,6 miljoen nieuwe banen zijn gecreëerd, maar wijst erop dat het werkloosheidsniveau, vooral in de meeste grotere lidstaten, onaanvaardbaar hoog blijft; verwacht daarom dat de Europese Raad in Stockholm specifieke tijdschema's vaststelt voor nog niet afgeronde, noodzakelijke initiatieven, zoals ambitieuze interimdoelstellingen voor een aanzienlijke verhoging van de participatiegraad;

12. se félicite de la création d'environ 2,6 millions de nouveaux emplois au cours des trois dernières années, mais fait remarquer que le taux élevé du chômage, notamment dans la plupart des grands États membres, reste inacceptable; espère donc que le Conseil européen de Stockholm arrêtera des échéanciers précis pour les initiatives nécessaires encore en suspens, comme la fixation d'objectifs intermédiaires ambitieux en vue d'une croissance importante du taux d'emploi;


21. is van mening dat de Europese Raad in Stockholm en latere, in het voorjaar te houden bijeenkomsten van de Europese Raad moeten voortgaan op de in Lissabon ingeslagen weg, en dat het project moet worden uitgebreid met de kandidaatlanden; deze gelegenheden moeten niet in eerste instantie worden gebruikt om nationale politieke agenda's te behandelen waarbij het project dan verzandt in een bureaucratisch, statistieken verzamelend "proces van Lissabon";

21. estime que le Conseil européen de Stockholm et les Conseils européens de printemps ultérieurs doivent continuer sur la voie définie à Lisbonne et étendre tout le projet aux pays candidats; ces réunions ne doivent pas servir avant tout à poursuivre des ordres du jour politiques définis au niveau national, le projet se dégénérant en un "processus de Lisbonne" bureaucratique, limité à la collecte de statistiques;


Mededeling van de Commissie van 13 maart 2001 - eEurope 2002: Effecten en prioriteiten - Mededeling aan de Europese Raad van Stockholm, 23-24 maart 2001 [COM(2001) 140 def. - Niet verschenen in het Publicatieblad].

Communication de la Commission, du 13 mars 2001 - eEurope 2002: Impacts et priorités, Communication en vue du Conseil européen de Stockholm, 23 - 24 mars 2001 [COM(2001) 140 final - Non publié au Journal officiel].




Anderen hebben gezocht naar : aan de raad     raad van stockholm     def     raad     algemeen     niet is gelukt     programma van stockholm     definitief —     europese raad     consulaire bescherming     europese raad van stockholm niet gelukt     toegezegd     neemt     raad in stockholm     nog     gelegenheden moeten     instantie worden gebruikt     raad van stockholm niet gelukt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad van stockholm niet gelukt' ->

Date index: 2025-03-07
w