Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «raad van state zelf aangeeft » (Néerlandais → Français) :

Zoals de Raad van State zelf aangeeft worden waar in het voorgestelde artikel 63 van de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse Instellingen wordt verwezen naar « de mobiliteitshulpmiddelen bedoeld in artikel 5, § 1, II, 4º, van de bijzondere wet », enkel de mobiliteitshulpmiddelen bedoeld die heden ten dage vergoed worden door de federale ziekte- en invaliditeitsverzekering en ingevolge de zesde staatshervorming overgedragen worden.

Comme le Conseil d'État l'indique lui-même, là où dans l'article 63, proposé, de la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux Institutions bruxelloises, l'on fait référence aux « aides à la mobilité visées à l'article 5, § 1 , II, 4º, de la loi spéciale », sont uniquement visées les aides à la mobilité qui sont aujourd'hui octroyées par l'assurance maladie-invalidité fédérale et qui sont transférées en vertu de la sixième réforme de l'État.


Zoals de Raad van State zelf aangeeft worden waar in het voorgestelde artikel 63 van de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse Instellingen wordt verwezen naar « de mobiliteitshulpmiddelen bedoeld in artikel 5, § 1, II, 4º, van de bijzondere wet », enkel de mobiliteitshulpmiddelen bedoeld die heden ten dage vergoed worden door de federale ziekte- en invaliditeitsverzekering en ingevolge de zesde staatshervorming overgedragen worden.

Comme le Conseil d'État l'indique lui-même, là où dans l'article 63, proposé, de la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux Institutions bruxelloises, l'on fait référence aux « aides à la mobilité visées à l'article 5, § 1, II, 4º, de la loi spéciale », sont uniquement visées les aides à la mobilité qui sont aujourd'hui octroyées par l'assurance maladie-invalidité fédérale et qui sont transférées en vertu de la sixième réforme de l'État.


Zoals de afdeling wetgeving van de Raad van State opmerkte in haar advies bij het wetsvoorstel dat tot de wet van 16 augustus 2016 heeft geleid, voorziet die wet in « een bijkomende wijze waarop de adviezen van de Raad van State ter kennis worden gebracht van het publiek, namelijk door de Raad van State zelf en niet door de adviesaanvrager ».

Comme la section de législation du Conseil d'Etat l'a observé dans son avis sur la proposition de loi ayant abouti à la loi du 16 août 2016, cette loi instaure « une modalité supplémentaire, en vertu de laquelle les avis du Conseil d'Etat sont portés à la connaissance du public par le Conseil d'Etat lui-même et non par le demandeur d'avis ».


In de gecoördineerde wetten "op de Raad van State" zelf staan de uitzonderingen op dat principe vermeld waarbij het bijvoorbeeld gaat om zaken die niet in openbare terechtzitting behandeld worden (artikel 30, § 1, vierde lid) of om het onderzoek naar de toelaatbaarheid van cassatieberoepen (artikel 76, § 1, vierde lid).

Les exceptions à ce principe sont énoncées dans les lois coordonnées `sur le Conseil d'Etat' elles-mêmes, s'agissant par exemple des affaires qui ne font pas l'objet d'une séance publique (article 30, § 1, alinéa 4) ou de l'examen de l'admissibilité des recours en cassation (article 76, § 1, alinéa 4).


50. Tweede argument.­ « Overigens kan dit, zoals de Raad van State zelf aangeeft, worden opgelost door verdragen pas te bekrachtigen na afloop van de termijn voor het instellen van een annulatieberoep tegen de instemmingsakte of na een eventuele uitspraak dienaangaande van het Arbitragehof » (262).

50. Deuxième argument. ­ « Comme le suggère le Conseil d'État, le problème peut être résolu en ne ratifiant les traités qu'après la fin du délai prévu pour l'introduction d'un recours en annulation contre l'acte d'assentiment ou après une décision éventuelle de la Cour d'arbitrage relative à cette matière » (262).


Overigens kan dit, zoals de Raad van State zelf aangeeft, worden opgelost door verdragen pas te bekrachtigen na afloop van de termijn voor het instellen van een annulatieberoep tegen de instemmingsakte of na een eventuele uitspraak dienaangaande van het Arbitragehof.

Comme le suggère le Conseil d'État lui-même, ce problème peut être résolu en ne ratifiant les traités qu'après la fin du délai prévu pour l'introduction d'un recours d'annulation contre l'acte d'assentiment ou après une décision éventuelle de la Cour d'arbitrage relative à cette matière.


Wat dat betreft, volgt uit arresten die de afdeling Bestuursrechtspraak van de Raad van State heeft gewezen, dat de koninklijke besluiten die over de planning van het medisch aanbod gaan, afgestemd moeten zijn op de situatie die ze beogen te regelen, `tenant compte des besoins de santé de la population et des moyens que les pouvoirs publics veulent y consacrer' (1) Indien de steller van het ontwerp niet kan aantonen dat dat zo is, bestaat de kans dat h ...[+++]

÷ cet égard, il résulte d'arrêts rendus par la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat que les arrêtés royaux ayant pour objet la planification médicale doivent être adéquats avec la situation qu'ils sont appelés à régir en 'tenant compte des besoins de santé de la population et des moyens que les pouvoirs publics veulent y consacrer' (1). ÷ défaut pour l'auteur du projet de pouvoir établir cette adéquation, l'arrêté en projet s'expose à une annulation par la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat et pourrait même être écarté en application de l'article 159 de la Constitution par les juridictions saisies de ...[+++]


Anders dan de Raad van State aangeeft verschaft artikel 79 van de voormelde richtlijn een aanknopingspunt voor het invoeren van een dergelijke beperking.

Contrairement à ce qui est mis en exergue par le Conseil d'Etat, l'article 79 de la directive précitée offre un point de rattachement pour l'introduction d'une telle limitation.


Ook al heeft het Arbitragehof die zaak moeten onderzoeken met verwijzing naar de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, wat de Raad van State niet heeft moeten doen, dan nog deed deze omweg, zoals we reeds hebben gesteld, niets af aan de intensiteit van de controle van het Hof in verband met het reeds vermelde Verdrag. Terwijl het Arbitragehof, waarbij de zaak door de Raad van State zelf aanhangig was gemaakt, in ...[+++]

Alors que la Cour d'arbitrage, saisie d'ailleurs par le Conseil d'État lui-même, avait admis par ses arrêts nº 17/99 et 48/99 que cette pratique ne violait pas l'article 6 de la Convention, le Conseil d'État, statuant directement, sans interroger à nouveau la Cour d'arbitrage, a décidé en sens contraire et a prononcé la récusation du conseiller d'État concerné en raison de l'apparence de partialité, jugée contraire à l'article 6 précité, résultant de la présence de ce magistrat tant en référé qu'au fond.


De Raad van State is van mening dat artikel 3 zich beperkt tot het herinneren aan de formulering van de bepalingen van de gecoördineerde wet, en de voorwaarden die de Koning volgens de wet moet bepalen, niet aangeeft.

Le Conseil d'Etat estime que l'article 3 se limite à rappeler la teneur des dispositions de la loi coordonnée, et ne détermine pas les conditions que la loi charge le Roi de fixer.




D'autres ont cherché : zoals de raad van state zelf aangeeft     raad     raad van state     state zelf     augustus 2016 heeft     op de raad     state zelf     medisch aanbod gaan     besluit zelfs     state heeft     dan de raad     state aangeeft     wat de raad     al heeft     niet aangeeft     raad van state zelf aangeeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad van state zelf aangeeft' ->

Date index: 2024-08-24
w