Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «raad van state weliswaar stabiel » (Néerlandais → Français) :

De twee laatste jaren is het aantal beroepen bij de Raad van State weliswaar stabiel gebleven maar met de nakende hervormingen zal de werklast met 20 % tot 40 % stijgen.

S'il est vrai que le nombre de recours introduits auprès du Conseil d'État est resté stable ces deux dernières années, les réformes qui s'annoncent vont faire augmenter la charge de travail de 20 % à 40 %.


Weliswaar moet men rekening houden met de specifieke situatie van de rechtspleging voor de Raad van State.

Certes, il convient de tenir compte de la spécificité de la procédure devant le Conseil d'Etat.


De afdeling wetgeving van de Raad van State merkte hieromtrent op dat « met een dergelijke verbintenis tot tenlasteneming, voor een periode van drie jaar, het duurzame en stabiele karakter van de partnerrelatie, [...] niet [kan] worden geattesteerd » (advies nr. 49.356/4 van 4 april 2011, Parl. St., Kamer, 2010-2011, DOC 53-0443/015, p. 7).

La section de législation du Conseil d'Etat a observé à ce propos que « ce type d'engagement de prise en charge, d'une durée de trois ans, n'est pas de nature à permettre d'établir le caractère durable et stable de la relation de partenariat » (avis n° 49.356/4 du 4 avril 2011, Doc. parl., Chambre, 2010-2011, DOC 53-0443/015, p. 7).


« De Raad van State geeft aan dat met een verbintenis tot tenlasteneming het duurzame en stabiele karakter van de partnerrelatie niet zou kunnen worden geattesteerd.

« Le Conseil d'Etat indique que l'engagement de prise en charge n'est pas de nature à permettre d'établir le caractère durable et stable de la relation de partenariat.


De Raad van State stelt verder dat : Bij artikel 12septies van de wet van 25 maart 1964 `op de geneesmiddelen' (hierna : geneesmiddelenwet) wordt de Koning weliswaar gemachtigd om in het belang van de volksgezondheid alle andere (dan in de eraan voorafgaande bepalingen van deze wet bedoelde) nodige maatregelen te nemen aangaande onder meer het voorschrijven van geneesmiddelen, maar die rechtsgrond geldt enkel v ...[+++]

Le Conseil d'Etat estime également ce qui suit : Si l'article 12septies de la loi du 25 mars 1964 `sur les médicaments' (ci-après : loi sur les médicaments) donne pouvoir au Roi, dans l'intérêt de la santé publique, de prendre toutes les autres mesures nécessaires (autres que celles visées dans les dispositions de cette loi qui précèdent) relatives notamment à la prescription de médicaments, ce fondement juridique ne vaut toutefois que pour les médicaments.


Volgens de regeling die tijdens de bovengenoemde werkzaamheden van de subcommissie in grote lijnen is uitgewerkt, kan de rechtspraak van de afdeling administratie van de Raad van State weliswaar ook dienen om duidelijk te maken dat bepaalde wetten mogelijk bijgestuurd moeten worden, maar mag ­ om dezelfde redenen als die welke de procureur-generaal bij het Hof van Cassatie met betrekking tot dat Hof in zijn uiteenzetting heeft genoemd ­ het opmaken van een tweejaarlijks verslag, waarmee de Raad belast zou worden, niet worden toevertrouwd aan de magistraten die zitting hebben ...[+++]

À s'en tenir aux solutions esquissées lors des travaux prérappelés de la sous-commission, si la jurisprudence de la section d'administration du Conseil d'État peut aussi servir à révéler la nécessité éventuelle de corrections législatives, en revanche, l'établissement du rapport bisannuel dont serait chargé le Conseil, ne pourrait être confié aux magistrats siégeant au sein de la section d'administration ­ par identité de motifs avec ce qui a été exposé par le procureur général près la Cour de cassation, à propos de ladite Cour ­ pour éviter toute interférence entre la teneur des arrêts à délibérer et le contenu des rapports adressés au ...[+++]


Een ander commissielid voegt hieraan toe dat het advies van de Raad van State weliswaar klaar en duidelijk is, doch de gevolgde werkwijze om tegemoet te komen aan de opmerkingen van de Raad is voor betwisting vatbaar.

Un autre commissaire ajoute que l'avis du Conseil d'État est certes clair et précis, mais la méthode utilisée pour répondre aux objections du Conseil prête le flanc à la critique.


Een ander commissielid voegt hieraan toe dat het advies van de Raad van State weliswaar klaar en duidelijk is, doch de gevolgde werkwijze om tegemoet te komen aan de opmerkingen van de Raad is voor betwisting vatbaar.

Un autre commissaire ajoute que l'avis du Conseil d'État est certes clair et précis, mais la méthode utilisée pour répondre aux objections du Conseil prête le flanc à la critique.


(7) In advies L. 27.566/3 van 28 april 1998 over een voorontwerp van decreet van de Vlaamse Gemmeenschap « houdende goedkeuring van het samenwerkingsakkoord tussen de Federale Staat en de Vlaamse Gemeenschap inzake slachtofferzorg » en advies L. 27.568/3 van dezelfde dag over een voorontwerp van wet « houdende goedkeuring van het samenwerkingsakkoord tussen de Staat en de Vlaamse Gemeenschap inzake slachtofferzorg », heeft de afdeling wetgeving van de Raad van State weliswaar de voorontwerpen die haar waren voorgelegd, onderzocht, inzonderheid wat de bevoegdheid van de partij ...[+++]

(7) Dans les aves L. 27.566/3, donné le 28 avril 1998 sur un avant-projet de décret de la Communauté flamande « houdende goedkeuring van het samenwerkingsakkoord tussen de Federale Staat en de Vlaamse Gemeenschap inzake slachtofferzorg » et L. 27.568/3, donné le même jour sur un avant-projet de loi « portant assentiment à l'accord de coopération entre l'État et la Communauté flamande en matière d'assistance aux victimes », la section de législation du Conseil d'État a certes examiné les avant-projets qui lui étaient soumis, notamment du point de vue de la compétence des parties à l'accord. Mais ces avis sont antérieures au litige précité devant la Cour d'arb ...[+++]


De Raad van State kan dus weliswaar worden bijgetreden wat betreft het feit dat voor de moederschapsverzekering de personen wier recht op moederschapsuitkeringen niet verjaard is, zich op het arrest kunnen beroepen om de vrijstelling van de wachttijd te bekomen, dit zeker niet het geval is voor de uitkeringsverzekering.

Si l'on peut donc suivre le Conseil d'Etat quant au fait qu'en assurance maternité, les personnes dont le droit aux indemnités de maternité n'est pas prescrit peuvent se prévaloir de l'arrêt pour obtenir la dispense de stage, tel n'est assurément pas le cas en assurance indemnités.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad van state weliswaar stabiel' ->

Date index: 2023-11-18
w