Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «raad van state vraagt zich overigens af waarom » (Néerlandais → Français) :

De Raad van State vraagt zich overigens af waarom niet wordt verwezen naar artikel 31, § 5 (betreffende de mogelijkheid van een dwangsom).

Par ailleurs, le Conseil d'État s'interroge sur l'absence de renvoi à l'article 31, § 5 (relatif à la possibilité d'astreinte).


De Raad van State vraagt zich overigens af waarom niet wordt verwezen naar artikel 31, § 5 (betreffende de mogelijkheid van een dwangsom).

Par ailleurs, le Conseil d'État s'interroge sur l'absence de renvoi à l'article 31, § 5 (relatif à la possibilité d'astreinte).


De Raad van State vraagt zich overigens af waarom artikel 236 ­ en eventueel de artikelen 237 en 238 ­ van het Wetboek van strafvordering niet in het voorstel worden overgenomen.

Le Conseil d'État se demande d'ailleurs pour quelle raison l'article 236 ­ et éventuellement les articles 237 et 238 ­ du Code d'instruction criminelle ne sont pas repris dans la proposition.


De Raad van State vraagt zich ook af waarom die maatregel ter bestrijding van zwartwerk niet werd voorgesteld voor andere sectoren die door die vorm van fraude worden getroffen.

Le Conseil d'État se pose également la question pourquoi cette mesure pour aller à l'encontre du travail en noir n'a pas été proposée pour d'autres secteurs touchés par ladite fraude.


De Raad van State vraagt zich ook af waarom niet in de mogelijkheid werd voorzien voor het slachtoffer om te worden gehoord in het kader van de procedure tot voorlopige invrijheidstelling om medische redenen.

Le Conseil d'État se demande également pourquoi la possibilité pour la victime d'être entendue dans le cadre de la procédure de libération provisoire pour raisons médicales n'a pas été prévue.


De Raad van State vraagt zich ook af waarom het slachtoffer geen mogelijkheid heeft om te worden gehoord.

Le Conseil d'État se demande également pour quelle raison la victime n'a pas la possibilité d'être entendue.


De Raad van State vraagt zich echter af hoe een dergelijke probleemsituatie opgelost zou kunnen worden.

Le Conseil d'Etat s'interroge toutefois sur la solution qui pourrait être apportée à une telle situation problématique.


5. De Raad van State vraagt zich af of het wel noodzakelijk is om in het ontworpen artikel 19, § 4 (artikel 2 van het ontwerp), bovenop de oorspronkelijke termijn van vijftien dagen voor de beoordeling van de door de gegevensverstrekker bezorgde gegevens, te voorzien in een nieuwe termijn van vijftien dagen om de gegevensverstrekker in kennis te stellen van een eventuele beslissing aangaande het niet in overeenstemming zijn van de gegevens met de vereisten van artikel 3 van de wet van 28 februari 2002.

5. Le Conseil d'Etat se demande s'il est bien nécessaire de prévoir à l'article 19, § 4, en projet (article 2 du projet), outre un délai initial de quinze jours pour l'évaluation des informations transmises par le déclarant, un nouveau délai de quinze jours pour notifier au déclarant une éventuelle décision de non conformité avec les exigences de l'article 3 de la loi du 28 février 2002.


2. De afdeling Wetgeving van de Raad van State vraagt zich af op grond van welke reden, die aanvaardbaar is ten aanzien van de beginselen van gelijkheid en non-discriminatie, de exceptie van kosteloosheid voor de houders van een beurs waarin het ontworpen artikel 1/1/1, § 2, 4° voorziet, niet eveneens geldt voor het in artikel 1/1, § 2, 8°, van de wet vermelde geval, we ...[+++]

2. La section de législation du Conseil d'Etat se demande pour quelle raison admissible au regard des principes d'égalité et de non-discrimination, l'exception de gratuité pour les bourses, prévue par l'article 1/1/1, § 2, 4°, en projet, n'est pas étendue à l'hypothèse mentionnée à l'article 1/1, § 2, 8°, de la loi, lequel concerne les demandes d'autorisation et d'admission au séjour introduites sur la base de l'article 61/7 de la loi.


2. Met betrekking tot het tweede lid vraagt de Raad van State zich af of het voor de duidelijkheid niet beter zou zijn om tussen de woorden "samengestelde" en "voorziening" het adjectief "aanvullende" in te voegen.

2. A l'alinéa 2, le Conseil d'Etat se demande s'il ne serait pas plus clair d'insérer l'adjectif "complémentaire" entre les mots "provision" et "constituée".




D'autres ont cherché : raad van state vraagt zich overigens af waarom     raad     raad van state     state vraagt     state vraagt zich     af waarom     niet eveneens     beurs waarin     vraagt de raad     tweede lid vraagt     state zich     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad van state vraagt zich overigens af waarom' ->

Date index: 2022-12-04
w