Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "raad van state terzake heeft " (Nederlands → Frans) :

Het ontworpen besluit werd herzien, rekening houdende met alle opmerkingen die de Raad van State geformuleerd heeft.

Le projet d'arrêté a été revu, compte tenu de l'ensemble des remarques faites par le Conseil d'Etat.


Overwegende dat de Federale staat de twee aanbevelingen van de Raad van State aangenomen heeft door een artikel 306 op te nemen in het koninklijk besluit van 19 april 2014 betreffende het administratief statuut van het operationeel personeel van de hulpverleningszones;

Considérant que l'Etat fédéral a adopté les deux voies préconisées par le Conseil d'Etat en édictant un article 306 dans un arrêté royal du 19 avril 2014 relatif au statut administratif du personnel opérationnel des zones du secours;


Op de vraag die de Raad van State terzake heeft gesteld, luidt het antwoord dat een verzoek van de Republiek Korea om op het nationale grondgebied over te gaan tot een inbeslagneming, aanleiding geeft tot een exequaturprocedure van de Belgische rechtbanken die door artikel 10 van de wet van 20 mei 1997 is aangewezen.

En réponse à la question particulière ici posée à cet égard par le Conseil d'État, il va de soi qu'une demande de la République de Corée tendant à opérer une saisie sur le territoire national devra donner lieu à la procédure d'exequatur par les tribunaux belges imposée par l'article 10 de la loi du 20 mai 1997.


Op de vraag die de Raad van State terzake heeft gesteld, luidt het antwoord dat een verzoek van Thailand om op het nationale grondgebied over te gaan tot een inbeslagneming of verbeurdverklaring, aanleiding geeft tot exequaturprocedures van de Belgische rechtbanken die, afhankelijk van het geval, door de artikelen 7 of 10 van de wet van 20 mei 1997, zijn aangewezen.

En réponse à la question particulière ici posée à cet égard par le Conseil d'État, il va de soi qu'une demande de la Thaïlande tendant à opérer une saisie ou une confiscation sur le territoire national devra donner lieu aux procédures d'exequatur par les tribunaux belges imposés, selon le cas, par les articles 7 ou 10 de la loi du 20 mai 1997.


Op de vraag die de Raad van State terzake heeft gesteld, luidt het antwoord dat een verzoek van Hong-Kong om op het nationale grondgebied over te gaan tot een inbeslagneming of verbeurdverklaring, aanleiding geeft tot exequaturprocedures van de Belgische rechtbanken die, afhankelijk van het het geval, door de artikelen 7 of 10 van de wet van 20 mei 1997, zijn aangewezen.

En réponse à la question particulière ici posée à cet égard par le Conseil d'Etat, il va de soi qu'une demande de Hong Kong tendant à opérer une saisie ou une confiscation sur le territoire national devra donner lieu aux procédures d'exequatur par les tribunaux belges imposés, selon le cas, par les articles 7 ou 10 de la loi du 20 mai 1997.


Op de vraag die de Raad van State terzake heeft gesteld, luidt het antwoord dat een verzoek van de Republiek Korea om op het nationale grondgebied over te gaan tot een verbeurdverklaring, aanleiding geeft tot een exequaturprocedure van de Belgische rechtbanken die door artikel 7 van de wet van 20 mei 1997 is aangewezen.

En réponse à la question particulière ici posée à cet égard par le Conseil d'État, il va de soi qu'une demande de la République de Corée tendant à opérer une confiscation sur le territoire national devra donner lieu à la procédure d'exequatur par les tribunaux belges imposée par l'article 7 de la loi du 20 mai 1997.


« Op de vraag die de Raad van State terzake heeft gesteld, luidt het antwoord dat een verzoek van Thailand om op het nationale grondgebied over te gaan tot een inbeslagneming of verbeurdverklaring, aanleiding geeft tot exequaturprocedures van de Belgische rechtbanken die, afhankelijk van het geval, door de artikelen 7 of 10 van de wet van 20 mei 1997, zijn aangewezen.

« En réponse à la question particulière ici posée à cet égard par le Conseil d'État, il va de soi qu'une demande de la Thaïlande tendant à opérer une saisie ou une confiscation sur le territoire national devra donner lieu aux procédures d'exequatur par les tribunaux belges imposés, selon le cas, par les articles 7 ou 10 de la loi du 20 mai 1997.


De personeelsleden zullen, zoals de Raad van State gevraagd heeft, een persoonlijk bijvoegsel aan hun arbeidscontract ontvangen dat zowel de weddeschaal vermeldt waarin zij ondergebracht worden, als de vorige weddenschaal bij het Rentenfonds die hen minimaal gegarandeerd wordt.

Comme l'a demandé le Conseil d'Etat, les membres du personnel recevront un avenant personnel à leur contrat de travail mentionnant tant l'échelle de traitement dont ils relèveront, que leur ancienne échelle de traitement auprès du Fonds des Rentes qui leur est, au minimum, garantie.


Zoals de afdeling wetgeving van de Raad van State opmerkte in haar advies bij het wetsvoorstel dat tot de wet van 16 augustus 2016 heeft geleid, voorziet die wet in « een bijkomende wijze waarop de adviezen van de Raad van State ter kennis worden gebracht van het publiek, namelijk door de Raad van State zelf en niet door de adviesaanvrager ».

Comme la section de législation du Conseil d'Etat l'a observé dans son avis sur la proposition de loi ayant abouti à la loi du 16 août 2016, cette loi instaure « une modalité supplémentaire, en vertu de laquelle les avis du Conseil d'Etat sont portés à la connaissance du public par le Conseil d'Etat lui-même et non par le demandeur d'avis ».


Overwegende dat de Raad van State in zijn arrest nr. 220.509 van 4 september 2012 negen frequenties uit het Besluit van de Vlaamse Regering van 1 september 2006 houdende de bepaling van het aantal particuliere landelijke, regionale en lokale radio-omroepen dat kan worden erkend en houdende de opstelling van het frequentieplan en de vaststelling van de frequentiepakketten en de frequenties die ter beschikking worden gesteld van de particuliere landelijke, regionale en lokale radio-omroepen heeft geschorst; dat de ...[+++]

Considérant que le Conseil d'Etat a annulé par son arrêt no. 220.509 du 4 septembre 2012 neuf fréquences de l'arrêté du Gouvernement flamand du 1 septembre 2006 fixant le nombre de radiodiffuseurs privés communautaires, régionaux et locaux qui peuvent être agréés et déterminant les plans de fréquences et les paquets de fréquences et les fréquences mis à la disposition des radiodiffuseurs privés communautaires, régionaux et locaux ; que le Gouvernement flamand a décrété, le 21 décembre 2012, un arrêté reprenant ces 9 fréquences à nouveau dans un nouveau plan de ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad van state terzake heeft' ->

Date index: 2023-09-26
w