Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "raad van state overgezonden stukken blijkt evenwel " (Nederlands → Frans) :

Uit geen enkel van de aan de Raad van State overgezonden stukken blijkt evenwel dat het voorafgaande onderzoek met betrekking tot de noodzaak om een effectbeoordeling in de zin van artikel 19/1 van de voormelde wet van 5 mei 1997 uit te voeren wel degelijk heeft plaatsgehad met betrekking tot het ontwerp.

Il ne ressort cependant d'aucune des pièces communiquées au Conseil d'Etat que l'examen préalable de la nécessité de procéder à une évaluation d'incidence au sens de l'article 19/1 de la loi du 5 mai 1997 précitée aurait été réalisé sur le projet.


Uit het dossier dat aan de afdeling Wetgeving van de Raad van State overgezonden is, blijkt dat de inspecteur van Financiën op die datum verzocht is om dringend advies uit te brengen over "le dossier à transmettre au Conseil des Ministres de ce 13 mai 2016 relativement à l'accord social conclu au sein de la Commission paritaire de Belgocontrol le 12 avril 2016".

Il ressort du dossier transmis à la section de législation du Conseil d'Etat qu'à cette date, l'Inspecteur des Finances a été consulté, dans l'urgence, sur « le dossier à transmettre au Conseil des Ministres de ce 13 mai 2016 relativement à l'accord social conclu au sein de la Commission paritaire de Belgocontrol le 12 avril 2016 ».


Uit de stukken die aan de Raad van State zijn medegedeeld blijkt echter niet in welke authentieke talen de Statuten zijn gesteld.

Les pièces communiquées au Conseil d'État ne font toutefois pas apparaître dans quelles langues authentiques les Statuts ont été rédigés.


Uit geen enkel stuk dat bij het aan de Raad van State overgezonden dossier is gevoegd blijkt dat die voorafgaande akkoordbevinding bestaat.

Aucune des pièces jointes au dossier transmis au Conseil d'État n'atteste de l'existence de cet accord préalable.


Uit het aan de Raad van State overgezonden dossier blijkt niet dat deze bijkomende adviezen zouden zijn aangevraagd.

Il ne ressort pas du dossier transmis au Conseil d'Etat que ces avis complémentaires auraient été demandés.


Uit het dossier dat aan de Raad van State is overgezonden, blijkt niet of alle verplichte raadplegingen die worden voorgeschreven door de wetten die de rechtsgrond van het ontworpen besluit vormen (2), daadwerkelijk hebben plaatsgevonden.

Il ne ressort pas du dossier communiqué au Conseil d'Etat qu'il a effectivement été procédé à toutes les consultations obligatoires prescrites (2) par les lois qui constituent le fondement de l'arrêté en projet.


Uit het aan de afdeling Wetgeving van de Raad van State overgezonden dossier blijkt niet dat de ontworpen tekst om advies is voorgelegd aan de Algemene Raad van de verzekering voor geneeskundige verzorging.

Il ne résulte pas du dossier transmis à la section de législation du Conseil d'Etat que le texte en projet a été soumis à l'avis du Conseil général de l'assurance soins de santé.


Uit het aan de Raad van State bezorgde dossier blijkt evenwel niet dat de Minister het orgaan heeft aangewezen waarop de artikelen 14 en 15 van de voormelde wet van 25 april 1963 van toepassing zijn wanneer, zoals in casu, de Algemene Raad van de verzekering voor geneeskundige verzorging en het Comité van de verzekering voor geneeskundige verzorging in dezelfde aangelegenheid om advies moeten worden verzocht (3).

Toutefois, il n'apparaît pas du dossier transmis au Conseil d'Etat que le Ministre ait désigné l'organe auquel s'appliquent les articles 14 et 15, de la loi du 25 avril 1963 précitée dans l'hypothèse où, comme en l'espèce, le Conseil général de l'assurance soins de santé et le Comité de l'assurance soins de santé doivent être consultés dans la même matière (3).


Het advies of de adviezen, de eventuele opmerkingen van de korpschef, de stukken waaruit blijkt dat de korpschef die adviezen heeft ontvangen en de behaalde vermelding in het kader van de evaluaties worden uiterlijk 60 dagen voor de einddatum van het mandaat overgezonden aan de Hoge Raad voor de Justitie.

L'avis ou les avis, les éventuelles observations du chef de corps, les pièces prouvant la réception de ces avis par le chef de corps et la mention obtenue dans le cadre de l'évaluation sont transmis au Conseil supérieur de la Justice au plus tard 60 jours avant la date d'échéance du mandat.


Uit de stukken die aan de afdeling wetgeving van de Raad van State zijn voorgelegd, blijkt evenwel niet dat de gemeenschapsregeringen op 14 oktober 2005 hun advies over het voorliggende ontwerp hebben uitgebracht.

Il ne ressort toutefois pas des pièces communiquées à la section de législation du Conseil d'Etat que les Gouvernements des Communautés auraient donné le 14 octobre 2005 leurs avis sur le projet à l'examen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad van state overgezonden stukken blijkt evenwel' ->

Date index: 2021-10-29
w