Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «raad van state heeft immers gepreciseerd » (Néerlandais → Français) :

De afdeling wetgeving van de Raad van State heeft immers gepreciseerd dat artikel 92bis, § 2, c), van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen enkel een samenwerkingsakkoord eist voor de regeling van de aangelegenheden die betrekking hebben op de taxidiensten, en niet de ritten, die zich uitstrekken over het grondgebied van meer dan één gewest.

La section de législation du Conseil d'Etat a, en effet, précisé que l'article 92bis, § 2, c), de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles exige seulement un accord de coopération pour le règlement des questions relatives, non pas aux courses, mais aux services de taxis qui s'étendent sur le territoire de plus d'une région.


De Raad van State heeft verder gepreciseerd in welke mate « le préalable de l'Exécutif » moet worden begrepen, wanneer de administratieve overheid administratieve geldboetes oplegt.

Le Conseil d'État a encore précisé dans quel sens il y a lieu d'entendre « le préalable de l'Exécutif » lorsque l'autorité administrative inflige des amendes administratives.


De Raad van State heeft verder gepreciseerd in welke mate « le préalable de l'Exécutif » moet worden begrepen, wanneer de administratieve overheid administratieve geldboetes oplegt.

Le Conseil d'État a encore précisé dans quel sens il y a lieu d'entendre « le préalable de l'Exécutif » lorsque l'autorité administrative inflige des amendes administratives.


De Raad van State heeft immers in een overgangsbepaling voorzien in zijn arrest, waardoor de opgestarte dossiers blijven gelden en stelde immers dat de gevolgen van de gedeeltelijk vernietigde bepaling blijven gehandhaafd voor de afgesloten onderzoeken en voor de onderzoeken die aan de gang zijn op de datum van de betekening van het arrest aan de tegenpartij.

En effet, l'arrêt du Conseil d'État contient une disposition transitoire prévoyant que les dossiers ouverts restent valables et que les effets de la disposition partiellement annulée sont maintenus à l'égard des enquêtes clôturées et des enquêtes en cours à la date de la notification de l'arrêt à la partie adverse.


De afdeling wetgeving van de Raad van State heeft immers gepreciseerd dat artikel 92bis, § 2, c), van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen enkel een samenwerkingsakkoord eist voor de regeling van de aangelegenheden die betrekking hebben op de taxidiensten, en niet de ritten, die zich uitstrekken over het grondgebied van meer dan één gewest.

La section de législation du Conseil d'Etat a, en effet, précisé que l'article 92bis, § 2, c), de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles exige seulement un accord de coopération pour le règlement des questions relatives, non pas aux courses, mais aux services de taxis qui s'étendent sur le territoire de plus d'une région.


De Raad van State heeft immers opgemerkt dat voormelde programmawet uitdrukkelijk bepaalt dat de administratieve afdeling uit verschillende kamers is samengesteld.

Le Conseil d'Etat a en effet relevé que la loi-programme précitée prévoyait explicitement que la section administrative comportait plusieurs chambres.


De Raad van State heeft immers talrijke malen onderstreept dat als men ervan uitgaat dat « persoonlijke gegevens », een begrip dat gedefinieerd wordt als gegevens die geen betrekking hebben op een geïdentificeerde of identificeerbare natuurlijke persoon (in tegenstelling tot « persoonsgegevens » of « nominatieve » gegevens), niettemin onder het recht op eerbiediging van ...[+++]

A de nombreuses reprises, le Conseil d'Etat a, en effet, souligné que si l'on admet que les « données personnelles », définies comme ne se rapportant pas à une personne physique identifiée ou identifiable (au contraire des données « à caractère personnel » ou « nominatives »), sont néanmoins visées par le droit au respect de la vie privée garanti par l'article 8 de la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales (6), des mesures de protection doivent être prises dans ce domaine également.


De Raad van State heeft immers herhaaldelijk voor personeelsleden van de openbare diensten geoordeeld dat het beginsel « non bis in idem » niet van toepassing was op de cumulatie van disciplinaire sancties en ordemaatregelen.

En effet, le Conseil d'Etat a jugé à plusieurs reprises pour des agents de la fonction publique que le principe « non bis in idem » ne s'appliquait pas au cumul de sanctions disciplinaires et de mesures d'ordre.


- De reden is eenvoudig: de Raad van State heeft niet gepreciseerd hoe dat filter precies moet werken.

- La raison est simple : le Conseil d'État n'a pas précisé le fonctionnement précis de ce filtre.


De Raad van State heeft immers niet gezegd dat quota niet kunnen. Hij heeft gevraagd of het parlement wel beseft waar het mee bezig is.

En effet, le Conseil d'État n'a pas dit que les quotas ne sont pas acceptables, il a demandé si le parlement était conscient de ce qu'il entreprenait.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad van state heeft immers gepreciseerd' ->

Date index: 2025-05-04
w