Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «raad van state heeft die circulaire herhaaldelijk veroordeeld omdat » (Néerlandais → Français) :

De Raad van State heeft die circulaire herhaaldelijk veroordeeld omdat ze niet overeenkomstig het koninklijk besluit van 28 december 1972 (artikel 5.1.1) of overeenkomstig artikel 170.1.1. van de oude CWATUP was, omdat ze gegevens toevoegt die niet in de reglementtekst staaN. -

Cette circulaire a été jugée plusieurs fois par le Conseil d'État comme non conforme à l'arrêté royal du 28 décembre 1972 (article 5. 1. 1) ou à l'article 170. 1. 1. de l'ancien CWATUP dans la mesure où cette circulaire ajoute des éléments qui ne se trouvent pas dans le texte réglementaire.


De Raad van State heeft het gebruik van deze term expliciet veroordeeld als « te vaag » in een strafwet, omdat de particulieren niet kunnen voorzien wat strafbaar zal zijn en wat niet.

Le Conseil d'État a explicitement condamné l'utilisation de ce terme en le qualifiant d'« imprécis » dans une loi pénale, parce que les particuliers ne peuvent pas prévoir ce qui sera punissable et ce qui ne le sera pas.


De Raad van State heeft het gebruik van deze term expliciet veroordeeld als « te vaag » in een strafwet, omdat de particulieren niet kunnen voorzien wat strafbaar zal zijn en wat niet.

Or, le Conseil d'État a explicitement condamné l'utilisation de ce terme en le qualifiant d'« imprécis » dans une loi pénale, parce que les particuliers ne peuvent pas prévoir ce qui sera punissable et ce qui ne le sera pas.


De Raad van State heeft het gebruik van deze term expliciet veroordeeld als « te vaag » in een strafwet, omdat de particulieren niet kunnen voorzien wat strafbaar zal zijn en wat niet.

Le Conseil d'État a explicitement condamné l'utilisation du terme en le qualifiant d'« imprécis » dans une loi pénale, parce que les particuliers ne peuvent pas prévoir ce qui sera punissable et ce qui ne le sera pas.


De Raad van State heeft het gebruik van deze term expliciet veroordeeld als « te vaag » in een strafwet, omdat de particulieren niet kunnen voorzien wat strafbaar zal zijn en wat niet.

Le Conseil d'État a explicitement condamné l'utilisation du terme en le qualifiant d'« imprécis » dans une loi pénale, parce que les particuliers ne peuvent pas prévoir ce qui sera punissable et ce qui ne le sera pas.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad van state heeft die circulaire herhaaldelijk veroordeeld omdat' ->

Date index: 2025-08-26
w