Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "raad van state heeft daarbij herhaalde malen " (Nederlands → Frans) :

De Raad van State heeft daarbij herhaalde malen onderstreept dat de wettelijke bepalingen die tot doel hebben de feitelijke ongelijkheden te herstellen, waarvan de vrouwen het slachtoffer zijn, bijvoorbeeld op het vlak van politieke vertegenwoordiging, een grondwettelijke basis vereisen (7).

Le Conseil d'État a souligné, à plusieurs reprises, à cet égard qu'il faut un fondement constitutionnel pour pouvoir voter des dispositions légales en vue de supprimer les inégalités de fait dont sont victimes les femmes, par exemple dans le domaine de la représentation politique (7).


Maar de Raad van State heeft meermaals herhaald dat deze paragraaf, en dus de voorlopige inschrijving, geen enkele wettelijke grondslag kende.

Or, le Conseil d'Etat a à maintes reprises rappelé que ce paragraphe et, partant, que l'inscription provisoire, ne disposaient d'aucun fondement légal.


De Raad van State heeft daarbij op het volgende gewezen :

À cet égard, le Conseil d'État a souligné ce qui suit:


De Raad van State gaat daarbij na of de aan zijn toezicht voorgelegde overheidsbeslissing de vereiste feitelijke grondslag heeft, of die beslissing uitgaat van correcte juridische kwalificaties en of de opgelegde straf niet kennelijk onevenredig is met de vastgestelde feiten.

Le Conseil d'Etat examine à cet égard si la décision de l'autorité soumise à son contrôle est fondée en fait, si elle procède de qualifications juridiques correctes et si la sanction infligée n'est pas manifestement disproportionnée par rapport au fait établi.


De Raad van State heeft in zijn advies 25.923/1 van 16 januari 1997 bij het voorontwerp van wet houdende diverse maatregelen inzake ambtenarenzaken gesteld en heeft nadien in haar hierboven vermeld advies bij het wetsontwerp van 10 augustus 2005 herhaald dat « het ambt van griffier wordt gekenmerkt door een dualiteit.

Le Conseil d'État a dans son avis 25.923/1 du 16 janvier 1997 sur l'avant projet de loi contenant diverses mesures relatives à la fonction publique dit et a ensuite répété dans l'avis précité sur la loi du 10 août 2005 que « la fonction de greffier a pour caractéristique d'être duale.


En de Raad heeft er dan ook, sinds 2001, herhaalde malen op gewezen dat de privé-sector in belangrijke mate tot de financiering van het project moet bijdragen[7].

En effet, à diverses reprises depuis 2001, le Conseil a souligné que le secteur privé devait participer substantiellement au financement du projet [7].


Toen in juli 2004 de doodstraf in Irak opnieuw werd ingevoerd, heeft de Raad gereageerd door deze kwestie herhaalde malen aan te kaarten bij de Iraakse autoriteiten. De Raad zal dit ook in de toekomst blijven doen.

Le Conseil a réagi en juillet 2004 face au rétablissement de la peine de mort en Irak en soulevant à plusieurs reprises cette question auprès des autorités irakiennes et il continuera à le faire à l’avenir.


Toen in juli 2004 de doodstraf in Irak opnieuw werd ingevoerd, heeft de Raad gereageerd door deze kwestie herhaalde malen aan te kaarten bij de Iraakse autoriteiten. De Raad zal dit ook in de toekomst blijven doen.

Le Conseil a réagi en juillet 2004 face au rétablissement de la peine de mort en Irak en soulevant à plusieurs reprises cette question auprès des autorités irakiennes et il continuera à le faire à l’avenir.


De onredelijke termijn bij de afhandeling van betwistingen voor de Raad van State heeft vele oorzaken. De complexiteit van de regelgeving op verschillende beleidsniveaus, de combinatie van de schorsingsprocedure en de procedures ten gronde, grotere procesbereidheid bij de burgers of interne structurele problemen bij de Raad van State spelen daarbij ongetwijfeld een rol.

Le délai déraisonnablement long du traitement du contentieux au Conseil d'État a des causes multiples, comme la complexité de la réglementation à différents niveaux de pouvoir, la combinaison des procédures de suspension et des procédures au fond, une plus grande inclination des citoyens à entamer des procès ou des problèmes structurels internes au Conseil d'État.


Het Vlaams Gewest heeft ondanks herhaalde aansporingen van mijn departement nog geen antwoord gegeven. De Raad van State heeft ondertussen een advies verleend onder voorbehoud van wijzigingen die na het advies van de Vlaamse regering eventueel moeten worden aangebracht.

Entre-temps, le Conseil d'État a rendu un avis sous réserve des modifications qui pourraient intervenir à la suite de l'avis du Gouvernement flamand.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad van state heeft daarbij herhaalde malen' ->

Date index: 2023-11-15
w