Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "raad van state had gesuggereerd " (Nederlands → Frans) :

(7) De Raad van State had gesuggereerd om het strafbaar feit bedoeld in artikel 505, eerste lid, 2o, van het Strafwetboek als « witwassen » te bestempelen, aangezien die term toen reeds in verscheidene internationale instrumenten werd gebezigd.

(7) Le Conseil d'État avait suggéré de donner à l'infraction visée par l'article 505, alinéa 1er, 2o, du Code pénal, la qualification de « blanchiment », ce terme étant déjà utilisé à l'époque par plusieurs instruments internationaux.


De heren Mahoux en Monfils dienen een amendement in (stuk Senaat, nr. 2-695/17, amendement nr. 167), dat ertoe strekt in het 3º van artikel 2 de woorden « zoals hierboven omschreven » te doen vervallen, zoals de Raad van State had gesuggereerd.

MM. Mahoux et Monfils déposent un amendement (do c. Sénat, nº 2-695/17, amendement nº 167) qui tend à supprimer, au 3º de l'article 2, les mots « comme défini ci-dessus », conformément à la suggestion du Conseil d'État.


De heren Mahoux en Monfils dienen een amendement in (stuk Senaat, nr. 2-695/17, amendement nr. 167), dat ertoe strekt in het 3º van artikel 2 de woorden « zoals hierboven omschreven » te doen vervallen, zoals de Raad van State had gesuggereerd.

MM. Mahoux et Monfils déposent un amendement (doc. Sénat, nº 2-695/17, amendement nº 167) qui tend à supprimer, au 3º de l'article 2, les mots « comme défini ci-dessus », conformément à la suggestion du Conseil d'État.


In die zaak is het Europees Hof op basis van de volgende vaststellingen tot het besluit gekomen dat de beslissing van de administratieve overheid a posteriori is onderworpen aan de toetsing door jurisdictionele organen die over een bevoegdheid met volle rechtsmacht beschikken : de administratieve rechtscolleges hadden zich « over de verschillende feitelijke en juridische beweringen van de verzoekende vennootschap gebogen », zij hadden « de bewijselementen onderzocht », de Italiaanse Raad van State had eraan ...[+++]

Dans cette affaire, la Cour européenne a conclu que la décision de l'autorité administrative avait été soumise au contrôle ultérieur d'organes juridictionnels disposant d'une compétence de pleine juridiction sur la base des constatations suivantes : les juridictions administratives s'étaient « penchées sur les différentes allégations de fait et de droit de la société requérante », elles avaient « examiné les éléments de preuve », le Conseil d'Etat italien avait rappelé que le juge administratif pouvait « vérifier si l'administration avait fait un usage approprié de ses pouvoi ...[+++]


Het opnemen van het beschikkend gedeelte van het vonnis of arrest, zoals gesuggereerd in het advies van de raad van state, wordt daarbij niet gevolgd.

La suggestion dans l'avis du conseil d'état de reprendre le dispositif du jugement ou de l'arrêt, n'est pas suivie.


De procedures nauwkeuriger beschrijven, zoals wordt gesuggereerd in het advies van de Raad van State, kan enkel tot een verzwaring van deze procedures leiden.

Détailler plus précisément les procédures, comme le suggère l'avis du Conseil d'Etat, ne peut que les alourdir.


Een aanvulling met de technische elementen van e-Box en e-Deposit, zoals gesuggereerd door de Raad van State, lijkt niet aan de orde in dit verslag.

Un ajout contenant les éléments techniques d'e-Box et d'e-Deposit, comme suggéré par le Conseil d'Etat, ne semble pas d'actualité dans ce rapport.


Het beroep werd kort nadien verworpen, hoewel de auditeur bij de Raad van State had aanbevolen de tweede schorsingsbeslissing op te schorten.

Le recours en question a rapidement été rejeté alors que l'auditeur du Conseil d'État avait pourtant conseillé de suspendre cette seconde décision de suspension.


De uitvoering van de bepalingen van dat artikel veroorzaakte echter een aantal procedureproblemen. De afdeling wetgeving van de Raad van State had er immers op gewezen dat het huidige artikel 15ter de bevoegdheid voor de regeling van de procedure voor het ontnemen van de dotatie voor de Raad van State aan de Koning toewijst, terwijl artikel 160 van de Grondwet vereist dat de grondbeginselen van elke procedure voor de Raad van State bij wet en niet bij ...[+++]

Comme l'avait souligné la section législation du Conseil d'État, l'article 15ter actuel se contente de confier au Roi le pouvoir d'organiser, par arrêté royal, la procédure de privation de dotation devant le Conseil d'État, alors que l'article 160 de la Constitution exige que les grands principes de toute procédure devant le Conseil d'État soient fixés par la loi et non pas par un arrêté royal.


Is het correct dat de Raad van State het koninklijk besluit gedeeltelijk vernietigde, onder meer omdat de regering voor het betrokken besluit geen voorafgaand advies aan de Raad van State had gevraagd, hoewel er volgens de Raad van State geen hoogdringendheid bestond?

Est-il correct que le Conseil d'État ait annulé l'arrêté royal, entre autres parce que le gouvernement n'avait pas demandé d'avis préalable pour l'arrêté en question, alors que, d'après le Conseil d'État, il n'y avait pas urgence ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad van state had gesuggereerd' ->

Date index: 2022-10-15
w