Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «raad van state geen onderscheid » (Néerlandais → Français) :

Aangezien het koninklijk besluit van 30 november 2006 `tot vaststelling van de cassatie-procedure bij de Raad van State' geen soortgelijke bepaling bevat als artikel 81 van de algemene procedureregeling, dient het ontworpen artikel 36, derde lid, aldus aangevuld te worden dat het uitdrukkelijk voorziet in eenzelfde recht om gehoord te worden als dat wat bij het ontworpen artikel 71, vierde lid, tweede zin, van de algemene procedureregeling (artikel 14, 5°, van het ontwerp) geregeld wordt.

L'arrêté royal du 30 novembre 2006 `déterminant la procédure en cassation devant le Conseil d'Etat' ne comportant pas de disposition analogue à celle de l'article 81 du règlement général de procédure, il y a lieu de compléter l'article 36, alinéa 3, en projet en prévoyant expressément un droit d'audition pareil à celui organisé par l'article 71, alinéa 4, deuxième phrase, en projet du règlement général de procédure (article 14, 5°, du projet).


Overwegende dat dit arrest van de Raad van State geen afbreuk doet aan de wil van de Regering om de bestemming van het GBP voor een deel van de Heizelvlakte te wijzigen en evenmin aan de redenen die hieraan ten grondslag liggen zoals deze zijn uitgedrukt in het besluit van 26 mei 2016;

Considérant que cet arrêt du Conseil d'Etat n'affecte ni la volonté du gouvernement de modifier l'affectation au PRAS d'une partie du plateau du Heysel, ni les motifs qui la sous-tendent, tels qu'exprimés dans l'arrêté du 26 mai 2016;


De heer Crombez stelt dat de Raad van State geen onderscheid maakt tussen administratieve procedures en strafrechtelijke.

M. Crombez affirme que le Conseil d'État ne fait pas de distinction entre les procédures administratives et les procédures pénales.


De heer Crombez stelt dat de Raad van State geen onderscheid maakt tussen administratieve procedures en strafrechtelijke.

M. Crombez affirme que le Conseil d'État ne fait pas de distinction entre les procédures administratives et les procédures pénales.


Gelet op het feit dat de Raad van State geen advies heeft medegedeeld binnen de voorziene termijn;

Vu que le Conseil d'Etat n'a pas rendu d'avis dans le délai imparti ;


De afdeling wetgeving van de Raad van State maakte in haar advies het onderscheid tussen de bekendmaking van teksten die « doorgang hebben gevonden » en die van teksten die « geen doorgang hebben gevonden » :

Dans son avis, la section de législation du Conseil d'Etat a opéré une distinction entre la publication de textes « aboutis » et de textes « non aboutis » :


Om tegemoet te komen aan één van de vragen van de Raad van State, stelde de minister in haar memorie van toelichting duidelijk dat de opdrachten van de Commissie en deze van de Hoge Raad voor de Justitie in harmonie met elkaar zijn; enerzijds hebben de Grondwet en de Raad van State geen exclusieve bevoegdheid voorzien voor de Hoge Raad voor de Justitie.

Pour répondre à l'une des interrogations du Conseil d'État, la ministre a précisé dans l'exposé des motifs que les missions de la Commission et celles du Conseil supérieur de la Justice s'articulent harmonieusement; d'une part, la Constitution, et le Conseil d'État le précise, n'a pas prévu de compétence exclusive au Conseil supérieur de la Justice.


Om tegemoet te komen aan één van de vragen van de Raad van State, stelde de minister in haar memorie van toelichting duidelijk dat de opdrachten van de Commissie en deze van de Hoge Raad voor de Justitie in harmonie met elkaar zijn; enerzijds hebben de Grondwet en de Raad van State geen exclusieve bevoegdheid voorzien voor de Hoge Raad voor de Justitie.

Pour répondre à l'une des interrogations du Conseil d'État, la ministre a précisé dans l'exposé des motifs que les missions de la Commission et celles du Conseil supérieur de la Justice s'articulent harmonieusement; d'une part, la Constitution, et le Conseil d'État le précise, n'a pas prévu de compétence exclusive au Conseil supérieur de la Justice.


« Schendt artikel 21, tweede lid, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State de artikelen 10, 11 en 13 van de Grondwet, alsook artikel 6 van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens, in die mate dat er op partijen in procedures tot nietigverklaring voor het Grondwettelijk Hof geen verplichting rust om een memorie in te dienen en dat bij het niet indienen van een memorie geen gebrek aan belang wordt vastgesteld, terwijl er in procedures tot nietigverklaring voor de Raad van ...[+++]

« L'article 21, alinéa 2, des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat viole-t-il les articles 10, 11 et 13 de la Constitution ainsi que l'article 6 de la Convention européenne des droits de l'homme dans la mesure où les parties à une procédure en annulation devant la Cour constitutionnelle ne sont pas tenues de déposer un mémoire et où le fait de ne pas introduire un mémoire ne donne pas lieu à un constat de défaut d'intérêt, alors que les parties ayant introduit, devant le Conseil d'Etat, une procédure en annulation d'un arrêt du Cons ...[+++]


Is het correct dat de Raad van State het koninklijk besluit gedeeltelijk vernietigde, onder meer omdat de regering voor het betrokken besluit geen voorafgaand advies aan de Raad van State had gevraagd, hoewel er volgens de Raad van State geen hoogdringendheid bestond?

Est-il correct que le Conseil d'État ait annulé l'arrêté royal, entre autres parce que le gouvernement n'avait pas demandé d'avis préalable pour l'arrêté en question, alors que, d'après le Conseil d'État, il n'y avait pas urgence ?




D'autres ont cherché : bij de raad     raad van state     state'     raad     state     raad van state geen onderscheid     advies het onderscheid     vragen     hebben ingediend ervan     grondwettelijk hof     betrokken besluit     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad van state geen onderscheid' ->

Date index: 2021-06-09
w