Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "raad van state door het wegens onverenigbaarheid niet-toegelaten gemeenteraadslid " (Nederlands → Frans) :

3. Is de rechtsplegingsprocedure die voor de Raad van State door het wegens onverenigbaarheid niet-toegelaten gemeenteraadslid moet toegepast worden de bijzondere procedure zoals voorzien door artikel 76bis van de Gemeentekieswet, zoals uitgewerkt door het koninklijk besluit van 15 juli 1956, die normaal toepasselijk is in zaken die verband houden met gemeenteraadsverkiezingen, dan wel de « normale »procedure voor de Raad van State die momenteel zeer lang kan duren ?

3. La procédure à suivre devant le Conseil d'État par le conseiller communal non admis au serment pour cause d'incompatibilité est-elle la procédure spéciale prévue à l'article 76bis de la loi électorale communale et, mise en oeuvre par l'arrêté royal du 15 juillet 1956, laquelle est normalement applicable dans les affaires concernant les élections communales, ou bien s'agit-il de la procédure normale devant le Conseil d'État, qui peut à l'heure actuelle, ...[+++]


Overeenkomstig artikel 3 van de gecoördineerde wetten op de Raad van State van 12 januari 1973 wordt dit ontwerp niet ter advies aan de afdeling wetgeving van de Raad van State voorgelegd wegens de dringende noodzakelijkheid, inzonderheid gemotiveerd door het feit dat het nuttiger is om ...[+++]

Conformément à l'article 3 des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat du 12 janvier 1973, le présent projet n'est pas soumis à l'avis de la section de législation du Conseil d'Etat en raison de l'urgence spécialement motivée par le fait que les attestations à délivrer seront plus utilement mises à disposition des institutions, assureurs et contribuables dès le 1 janvier 2017;


Overwegende dat de bvba "DERSIM" een vordering tot schorsing wegens uiterst dringende noodzakelijkheid indiende bij de Raad van State tegen de uitvoering van dit besluit; Overwegende dat, krachtens een arrest nr. 232.913, uitgesproken op 16 november 2015, de Voorzitter van de XVe kamer van de Raad van State zitting houdend in kort geding, de opschorting van de uitvoering van het voornoemde besluit van 10 september 2015 heeft bevolen ...[+++]

Considérant que la S.P.R.L". DERSIM" a saisi le Conseil d'Etat d'un recours en suspension d'extrême urgence dirigé à l'encontre de l'exécution de cet arrêté ; Considérant que par un arrêt n° 232.913 prononcé le 16 novembre 2015, le Président de la XVème chambre du Conseil d'Etat siégeant en référé a ordonné la suspension de l'exécution de l'arrêté précité du 10 septembre 2015 en considérant au regard des deux motifs de cet arrêté ce qui suit : s'agissant du critère relatif à la mise à disposition suffisante du public du véhicule taxi ...[+++]


4. Wat dient een gemeentebestuur te doen wanneer een verkozen gemeenteraadslid dat wegens vermeende onverenigbaarheid niet tot de eedaflegging werd toegelaten, en tegen de beslissing van de bestendige deputatie een (schorsend) beroep tot vernietiging heeft ingesteld bij de Raad van State dat in be ...[+++]

4. Que doit faire une administration communale lorsqu'un candidat élu conseiller communal qui n'a pas été admis au serment pour cause d'incompatibilité présumée et a introduit au Conseil d'État, où il est à l'examen, un recours (suspensif !) en annulation de la décision de la députation permanente, lui demande d'être admis au serment ?


De tot gemeenteraadslid gekozen kandidaat die een beroep bij de Raad van State heeft ingesteld tegen de beslissing van de bestendige deputatie tot niet-toelating van zijn eedaflegging, wegens een vermeende onverenigbaarheid, mag niet worden toegelaten tot de eedaflegging.

Le candidat élu conseiller communal qui a introduit un recours au Conseil d'État contre la décision de la députation permanente de ne pas l'admettre à la prestation de serment du chef d'une incompatibilité présumée ne peut être autorisé à prêter serment.


1. Is de interpretatie van de wet correct die zegt dat geen opvolger van het niet tot de eedaflegging toegelaten gemeenteraadslid kan geïnstalleerd worden zolang de vordering van het niet-toegelaten gemeenteraadslid bij de Raad van State aanhangig is ?

1. L'interprétation de la loi qui soutient qu'aucun suppléant du conseiller non admis au serment ne peut être installé tant que l'action de ce dernier est pendante devant le Conseil d'État, est-elle correcte ?


2. Is de interpretatie correct die zegt dat, zodra de vordering bij de Raad van State tijdig is ingesteld, de beslissing tot het niet-toelaten tot de eedaflegging van het gemeenteraadslid wegens vermeende onverenighaarheid geschorst is, zodat deze toch moet toegelaten worden ?

2. Est-elle correcte l'interprétation selon laquelle, dès l'instant où le recours au Conseil d'État a été introduit dans les délais, la décision de ne pas admettre au serment le conseiller communal, pour cause d'incompatibilité présumée, est suspendue, si bien que le conseiller doit quand même être admis au serment ?


Het voor de verwijzende rechter hangende geschil heeft betrekking op een aansprakelijkheidsvordering die door de gemeente Schaarbeek tegen de Belgische Staat is gericht wegens vermeende fouten die de Raad van State zou hebben begaan bij het onderzoek van een beroep tot herziening dat door die gemeente is ingesteld tegen de besli ...[+++]

Le litige pendant devant le juge a quo porte sur une action en responsabilité, dirigée contre l'Etat belge par la commune de Schaerbeek, en raison de fautes prétendument commises par le Conseil d'Etat dans l'examen d'un recours en réformation introduit par cette commune contre la décision du Collège juridictionnel de la Région de Bruxelles-Capitale qui avait rejeté le recours de ladite commune contestant la satisfaction aux conditions d'éligibilité d'une conseillère communale.


Recentelijk werden door de vliegclubs meerdere pogingen ondernomen om de nodige vergunningen te bekomen. Een recente uitspraak van de Raad van State stelt duidelijk dat hoogrecreatieve activiteiten niet toegelaten kunnen worden op het militaire domein (Arrest van 28 juni 2010 (nr. 205.890)): "het betrokken ...[+++]

Dans un arrêt qu'il a rendu il y a peu, le Conseil d'État dit clairement que des activités récréatives ne peuvent être autorisées sur ce domaine militaire (arrêt du 28 juin 2010 (n° 205.890). Je cite cet arrêt: le domaine militaire concerné ayant par conséquent été rangé parmi les zones destinées à d'autres utilisations des terres, il doit être distingué des zones d'habitat, des zones industrielles, des zones de service, des zones rurales et des zones récréatives.


Er werd niet gekozen voor één alomvattend KB betreffende de nummeroverdraagbaarheid, onder meer omdat de coördinatie van koninklijke besluiten door de circulaire wetgevingstechniek van de Raad van State afgeraden worden wegens het gevaar voor teg ...[+++]

Il n'a pas été opté pour un AR global relatif à la portabilité des numéros, notamment parce que la coordination des arrêtés royaux par la circulaire de technique législative du Conseil d'Etat est déconseillée en raison du risque de contradictions et parce que l'obligation d'utiliser et de contribuer à la banque de données de référence centrale ne peut, pour des raisons techniques, débuter pour les opérateurs fixes qu'à partir du 1 ...[+++]


w