Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "raad van state daar inderdaad " (Nederlands → Frans) :

Over de termen « kennelijke strekking » verklaart professor Fallon dat de Raad van State daar inderdaad kritiek op had, om dezelfde reden als door vorige spreker aangehaald.

Le professeur Fallon déclare, à propos des termes « but manifeste », qu'ils ont effectivement été critiqués par le Conseil d'État pour le même motif que celui développé par un précédent intervenant.


Over de termen « kennelijke strekking » verklaart professor Fallon dat de Raad van State daar inderdaad kritiek op had, om dezelfde reden als door vorige spreker aangehaald.

Le professeur Fallon déclare, à propos des termes « but manifeste », qu'ils ont effectivement été critiqués par le Conseil d'État pour le même motif que celui développé par un précédent intervenant.


De Raad van State heeft inderdaad zijn advies gegeven op 25 juni 2015 (advies nr. 57.724/2), zodat het wetsontwerp zal binnenkort worden onderzocht in de schoot van de commissie Sociale Zaken. 3. Wat betreft de "compensatiemodaliteiten", dient er een onderscheid te worden gemaakt tussen de personen van wie de uitbetaling van het rustpensioen wegens lichamelijke ongeschiktheid is opgeschort omwille van de cumulatie met een vervangingsinkomen waarvan de betrokkene geen afstand heeft gedaan enerzijds en de personen die afstand hebben gedaan van hun vervangingsinkomen om hun rustpensioen wegens lich ...[+++]

Le Conseil d'État a en effet rendu son avis en date du 25 juin 2015 (avis n° 57.724/2) de sorte qu'il sera examiné sous peu en commission des Affaires sociales. 3. En ce qui concerne les "modalités de compensation", il faut faire une distinction entre, d'une part, les personnes dont le paiement de la pension de retraite pour cause d'inaptitude physique a été suspendu pour cause de cumul avec un revenu de remplacement auquel l'intéressé n'a pas renoncé et, d'autre part, les personnes qui ont renoncé à leur revenu de remplacement pour pouvoir continuer à percevoir leur pension de retraite pour cause d'inaptitude physiq ...[+++]


Het college zal bestaan uit de voorzitter van het Comité I, de voorzitter van de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer en een magistraat van de Raad van State, daar het beroepsorgaan voor de veiligheidsmachtigingen, veiligheidsadviezen en veiligheidsattesten geen magistraat van de Raad van State telt, maar wel de voorzitter van het Comité P.

Le présent collège sera composé du président du Comité R, du président de la Commission vie privée et d'un magistrat du Conseil d'État alors que l'organe de recours pour les habilitations de sécurité et les avis et attestations de sécurité comprend non pas le magistrat du CE mais bien le président du Comité P.


De Afdeling Wetgeving van de Raad van State heeft inderdaad geoordeeld dat de Commissie-Buysse zich moet uitspreken over de aanvragen die zullen moeten worden onderzocht als gevolg van de nietigverklaring van de oorspronkelijke beslissingen.

La section Législation du Conseil d'État a, en effet, estimé qu'il appartient à la Commission Buysse de se prononcer sur les demandes qui devront être examinées suite à l'annulation des décisions initiales.


De Raad van State heeft sommige bepalingen van het koninklijk besluit van 26 maart 2014 tot vaststelling van het functieprofiel van de commandant van een hulpverleningszone inderdaad nietig verklaard.

Le Conseil d'État a effectivement annulé certaines dispositions de l'arrêté royal du 26 mars 2014 fixant le profil de fonction du commandant d'une zone de secours.


5. Zal de minister er inderdaad voor opteren om het federaal normatief kader, dat nodig is opdat de controlebevoegdheid van werkzoekenden effectief overgedragen kan worden aan de regio's, uit te vaardigen in de vorm van een koninklijk besluit en legt de minister hiermee de opmerking zoals geformuleerd door de Raad van State, namelijk dat het normatief kader onderdeel moet zijn van een wet, naast zich neer?

5. Le ministre optera-t-il effectivement pour la promulgation du cadre normatif fédéral, qui est nécessaire pour que la compétence de contrôle des demandeurs d'emploi puisse effectivement être transférée aux Régions, sous la forme d'un arrêté royal? Le ministre ignorera-t-il l'observation formulée par le Conseil d'État, à savoir que le cadre normatif fédéral doit être fixé dans une loi?


1. Het is inderdaad zo dat de Raad van State kritisch is geweest voor de flexi-jobs.

1. Il est exact que le Conseil d'État a été critique à l'égard des flexi-jobs.


In het advies van de Raad van State over het ontwerp van programmawet van 28 november 2014 wordt inderdaad gesteld dat als de coëfficiënt wordt berekend op basis van de ontwerpbepaling en er daarbij rekening wordt gehouden met de indexcijfers die door de FOD Economie, KMO, Middenstand en Energie worden bekendgemaakt, men als resultaat een coëfficiënt van 1,5067 in plaats van 1,5054 bekomt.

En effet, si l'on reprend l'avis du Conseil d'État sur le projet de loi-programme du 28 novembre 2014, celui-ci précise que "Si le coefficient est calculé sur la base de la disposition en projet, et en tenant compte des indices des prix publiés par le SPF Économie, PME, Classes moyennes et Énergie, on obtient comme résultat un coefficient de 1,5067, et non 1,5054".


- De Franstalige kamer van de Raad van State heeft inderdaad bevestigd dat de handeling van de gouverneur onregelmatig was.

- Il est exact que le Conseil d'Etat, chambre française, a confirmé l'irrégularité de l'acte du gouverneur.




Anderen hebben gezocht naar : raad van state daar inderdaad     raad     raad van state     state heeft inderdaad     state daar     26 maart     hulpverleningszone inderdaad     door de raad     zoals geformuleerd door     minister er inderdaad     inderdaad     daarbij     wordt inderdaad     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad van state daar inderdaad' ->

Date index: 2025-08-03
w