Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "raad van lissabon de gedurfde en ambitieuze doelstelling " (Nederlands → Frans) :

De heer Georges Clerfayt, volksvertegenwoordiger, merkt op dat de Europese Raad van Lissabon de gedurfde en ambitieuze doelstelling heeft goedgekeurd om de Europese Unie, binnen een tijdsbestek van tien jaar, om te vormen tot's werelds meest competitieve en dynamische kenniseconomie, die gekenmerkt wordt door een duurzame economische groei, volledige werkgelegenheid én een grotere economische en sociale samenhang.

M. Georges Clerfayt, député, fait observer qu'il y a près de deux ans que le Conseil européen de Lisbonne a adopté l'objectif audacieux et ambitieux consistant à faire de l'Union européenne, en l'espace de dix ans, l'économie de la connaissance la plus compétitive et la plus dynamique du monde caractérisée à la fois par une croissance économique durable, le plein-emploi et une plus grande cohésion économique et sociale.


4. verzoekt het Portugese voorzitterschap zijn belofte na te komen om aan de Europese Raad van Lissabon voorstellen te doen voor aanvullende punten op de lGC-agenda, waarbij zo zorgvuldig mogelijk rekening wordt gehouden met de voorstellen van het Parlement in voornoemde resolutie van 18 november 1999 alsmede met de door de Commissie en de lidstaten geformuleerde voorstellen om een ambitieuze ...[+++]

4. demande à la présidence portugaise de tenir son engagement de proposer au Conseil européen de Lisbonne des thèmes à insérer dans l'ordre du jour de la CIG en considérant avec la plus grande attention les propositions de sa résolution précitée du 18 novembre 1999 ainsi que celles de la Commission et des États membres afin de permettre une réforme ambitieuse du traité;


3. Overeenkomstig de geest van de Europese Raad van Lissabon, toont de COSAC zich opgetogen over het feit dat de Europese Raad van Barcelona de aanbevelingen heeft aanvaard die tijdens de XXIIe, XXIIIe en XXIVe COSAC-vergaderingen werden aangenomen in verband met de nieuwe, door de Europese Unie beoogde strategische doelstelling om met name haar economie ­ binnen de algemene krijtlijnen van de bescherming van het Europees sociaal model ­ om te vormen tot een kenniseconomie.

3. Conformément à l'esprit du Conseil européen de Lisbonne, la COSAC se félicite que le Conseil européen de Barcelone ait accepté les recommandations adoptées lors des XXII , XXIII et XXIV réunions de la COSAC concernant le nouvel objectif stratégique de l'Union, à savoir transformer son économie en une économie fondée sur la connaissance dans le cadre général de protection du modèle social européen.


De ambitieuze doelstelling van de Europese Raad van Dublin van december 1996 was duidelijk: een aanzienlijk vereenvoudigde versie van de verdragen opstellen zodat ze voor de burgers van de Unie leesbaarder en gemakkelijker te begrijpen zouden zijn.

L'objectif avancé au Conseil européen de Dublin de décembre 1996 était clair: «présenter une version considérablement simplifiée des traités de manière à les rendre plus lisibles et plus simples à comprendre pour les citoyens de l'Union».


Volgens mij gaat het in feite om vele doch inhoudelijk zwakke interventies die op dezelfde golflengte zitten als het voorstel van de Commissie, die als meest gedurfde en ambitieuze doelstelling de termijn bekort van 2021 tot 2017.

Nous pensons qu’il s’agit ici de nombreuses interventions sans substance et sur la même longueur d’onde que la proposition de la Commission, dont l’objectif le plus osé et le plus ambitieux est de ramener le délai de 2021 à 2017.


Verder heeft de Europese Raad van Stockholm zich vastgelegd op de ambitieuze doelstelling de arbeidsparticipatie van mensen tussen de 55 en 64 jaar op 50 procent te brengen en in aanvulling daarop heeft de Europese Raad van Barcelona de niet minder ambitieuze doelstelling geformuleerd de gemiddelde pensioenleeftijd, die op dit moment volgens schattingen van Eurostat 61 jaar bedraagt, tegen 2010 met vijf jaar te verhogen.

En outre, le Conseil européen de Stockholm a fixé un objectif ambitieux consistant à porter à 50% le taux d’emploi des personnes âgées de 55 à 64 ans tandis que le Conseil européen de Barcelone a établi un objectif ambitieux complémentaire, à savoir le relèvement de cinq ans, d’ici 2010, de l’âge moyen de départ à la retraite, qui est actuellement de 61 ans selon les estimations d’Eurostat.


Deze doelstelling werd geformuleerd op de Europese Raad van Lissabon in maart 2000 en heet sindsdien de « Lissabon-strategie ».

Cet objectif fut formulé par le Conseil européen de Lisbonne, en mars 2000, et baptisé depuis lors « stratégie de Lisbonne ».


A. overwegende dat de realisatie van de voor ons liggende "richtsnoeren voor innoverende maatregelen van het EFRO in de periode 2000-2006" niet alleen in dienst mag staan van de door de Europese Raad van Lissabon in maart 2000 geformuleerde doelstelling om "de overgang naar een op kennis gebaseerde economie en samenleving voor te bereiden door betere beleidsmaatregelen in verband met de informatiemaatschappij en de sectoren onderzoek en ontwikkeling en door de bespoediging van het proces van de structurele hervorming in het belang va ...[+++]

A. considérant que la mise en œuvre des "Orientations pour les actions innovatrices du FEDER pour la période 2000-2006" ne saurait viser uniquement à préparer la transition vers une société et une économie fondées sur la connaissance, au moyen de politiques répondant mieux aux besoins de la société de l'information et de la RD, ainsi que par l'accélération des réformes structurelles pour renforcer la compétitivité et l'innovation,


Op de Europese Raad van Lissabon van maart 2000 heeft de Europese Unie de ambitieuze doelstelling geformuleerd om "de meest concurrerende en dynamische kenniseconomie van de wereld [te] worden die in staat is tot duurzame economische groei met meer en betere banen en een hechtere sociale samenhang".

Au Conseil européen de Lisbonne de mars 2000, l'Union européenne s'est donné pour objectif ambitieux de "devenir l'économie de la connaissance la plus compétitive et la plus dynamique du monde, capable d'une croissance économique durable accompagnée d'une amélioration quantitative et qualitative de l'emploi et d'une plus grande cohésion sociale".


Specifieke maatregelen zijn nodig om de door de Europese Raad van Lissabon vastgestelde ambitieuze doelstelling te verwezenlijken, namelijk de arbeidsparticipatie van vrouwen in de periode tot 2010 te verhogen tot 60% en de ongelijkheid op de arbeidsmarkt terug te dringen.

Des mesures spécifiques sont nécessaires pour atteindre l'objectif ambitieux fixé par le Conseil européen de Lisbonne qui est celui de porter le taux d'emploi des femmes à 60% d'ici 2010 et pour réduire les inégalités sur le marché du travail.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad van lissabon de gedurfde en ambitieuze doelstelling' ->

Date index: 2022-08-31
w