Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "raad van juni vond inderdaad " (Nederlands → Frans) :

Er vond inderdaad een vergadering plaats op 9 juni.

Une réunion a effectivement eu lieu le 9 juin.


De Raad van State heeft inderdaad zijn advies gegeven op 25 juni 2015 (advies nr. 57.724/2), zodat het wetsontwerp zal binnenkort worden onderzocht in de schoot van de commissie Sociale Zaken. 3. Wat betreft de "compensatiemodaliteiten", dient er een onderscheid te worden gemaakt tussen de personen van wie de uitbetaling van het rustpensioen wegens lichamelijke ongeschiktheid is opgeschort omwille van de cumulatie met een vervangingsinkomen waarvan de betrokkene geen afstand heeft gedaan enerzijds en de personen die afstand hebben gedaan van hun vervangi ...[+++]

Le Conseil d'État a en effet rendu son avis en date du 25 juin 2015 (avis n° 57.724/2) de sorte qu'il sera examiné sous peu en commission des Affaires sociales. 3. En ce qui concerne les "modalités de compensation", il faut faire une distinction entre, d'une part, les personnes dont le paiement de la pension de retraite pour cause d'inaptitude physique a été suspendu pour cause de cumul avec un revenu de remplacement auquel l'intéressé n'a pas renoncé et, d'autre part, les personnes qui ont renoncé à leur revenu de remplacement pour p ...[+++]


Tijdens de Europese Raad van juni vond inderdaad een evaluatie plaats van enerzijds de doeltreffendheid van de maatregelen die de lidstaten ten uitvoer hadden gelegd ter ondersteuning van de financiële sector en anderzijds de stabiliteit en het functioneren van de financiële markten.

Le Conseil européen de juin a effectivement évalué l’efficacité des mesures adoptées par les États membres pour soutenir le secteur financier, la stabilité et le fonctionnement des marchés financiers.


Tijdens het overleg over het TTIP-onderhandelingsmandaat in de Raad vond inderdaad een debat plaats over het opnemen van de openbare aanbestedingen van Defensie in de onderhandelingsperimeter.

Lors de la discussion du mandat de négociation TTIP au Conseil, un débat sur l'introduction des marchés publics de la Défense dans le périmètre des négociations a en effet eu lieu.


De laatste vergadering van de Hoge Raad vond plaats op 4 juni 2015.

La dernière réunion du Conseil Supérieur a eu lieu le 4 juin 2015.


Op 9 en 10 juni 2015 vond het twintigste congres van de directeurs van penitentiaire instellingen en probatiediensten van de Verenigde Staten en de 47 lidstaten van de Raad van Europa plaats in Boekarest.

Les directeurs des services pénitentiaires et de probations des États-Unis et des 47 États membres du Conseil de l'Europe se sont réunis les 9 et 10 juin 2015 à Bucarest lors de leur vingtième conférence.


Tijdens de Europese Raad in juni 2007 werd overeengekomen dat het toekomstige Verdrag een verwijzing zou bevatten naar het Handvest zoals dat in 2004 was aangepast en goedgekeurd. Tevens werd overeengekomen dat het van dezelfde juridische waarde zou zijn als de Verdragen, hetgeen inderdaad als zodanig in het nieuwe Verdrag is neergelegd.

Lors du Conseil européen de juin 2007, il a été convenu que le futur nouveau traité contiendrait une référence à la Charte, telle qu’elle a été adaptée et finalement approuvée en 2004, et que celle-ci aurait la même valeur juridique que les traités, et c’est ce qui apparaît désormais dans le nouveau traité.


De Europese Raad van juni 2006 nam met tevredenheid kennis van het verslag en vond het een belangrijke bijdrage aan het debat.

Le Conseil européen de juin 2006 s’est réjoui de ce rapport et l’a qualifié d’importante contribution au débat.


De Europese Raad van juni 2006 nam met tevredenheid kennis van het verslag en vond het een belangrijke bijdrage aan het debat.

Le Conseil européen de juin 2006 s’est réjoui de ce rapport et l’a qualifié d’importante contribution au débat.


Ofschoon het de afgevaardigde die deze vraag heeft gesteld goed zou uitkomen als het Verenigd Koninkrijk op de Raad van juni inderdaad een geïsoleerde minderheid van slechts één enkel land was geweest, moet ik allereerst zeggen dat ik bang ben dit niet het geval was.

Tout d’abord, s’il aurait mieux valu, pour la question du député, que le Royaume-Uni ait été isolé lors du Conseil européen de juin, je crains que cela n’ait simplement pas été le cas.




Anderen hebben gezocht naar : vond     juni     vond inderdaad     raad     state heeft inderdaad     europese raad van juni vond inderdaad     raad vond     raad vond inderdaad     hoge raad     hoge raad vond     juni 2015 vond     europese raad     raad in juni     hetgeen inderdaad     verslag en vond     raad van juni     één enkel land     heeft gesteld goed     juni inderdaad     raad van juni vond inderdaad     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad van juni vond inderdaad' ->

Date index: 2023-06-18
w