Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «raad van europa heeft belgië immers duidelijk » (Néerlandais → Français) :

Bij de ondertekening van het internationaal verdrag en het 7e protocol van de Raad van Europa heeft België immers duidelijk voorbehoud gemaakt betreffende hoger beroep en cassatie in assisenzaken.

En effet, lors de la signature de la convention internationale et du 7e protocole du Conseil de l'Europe, la Belgique a clairement prévu une restriction concernant l'appel et le pourvoi en cassation dans les affaires d'assises.


Bij de ondertekening van het internationaal verdrag en het 7e protocol van de Raad van Europa heeft België immers duidelijk voorbehoud gemaakt betreffende hoger beroep en cassatie in assisenzaken.

En effet, lors de la signature de la convention internationale et du 7e protocole du Conseil de l'Europe, la Belgique a clairement prévu une restriction concernant l'appel et le pourvoi en cassation dans les affaires d'assises.


Volgens de Raad van State heeft België immers geen internationaal-rechtelijke verplichting om het kiesrecht voor de provincieraadverkiezingen aan onderdanen van de Europese Unie en a fortiori evenmin aan andere buitenlanders, toe te kennen.

Selon le Conseil d'État, la Belgique n'a en effet aucune obligation de droit international d'accorder le droit de vote aux élections provinciales à des ressortissants de l'Union européenne, pas plus, a fortiori, qu'à d'autres étrangers.


Volgens de Raad van State heeft België immers geen internationaal-rechtelijke verplichting om het kiesrecht voor de provincieraadverkiezingen aan onderdanen van de Europese Unie en a fortiori evenmin aan andere buitenlanders, toe te kennen.

Selon le Conseil d'État, la Belgique n'a en effet aucune obligation de droit international d'accorder le droit de vote aux élections provinciales à des ressortissants de l'Union européenne, pas plus, a fortiori, qu'à d'autres étrangers.


Op het gezondheidscomité van de Raad van Europa heeft België ook een project voorgesteld om in het kader van de rechten van het kind te werken rond de problematiek van de-institutionalisering.

Lors de la réunion du Comité européen de la santé du Conseil de l'Europe, la Belgique a aussi présenté, dans le cadre des droits de l'enfant, un projet consacré à la question de la désinstitutionalisation.


De lidstaten kunnen de Commissie er immers toe machtigen namens de Unie en haar 28 lidstaten te onderhandelen, in overleg met die laatsten en met het Europees Parlement. 1. Op welke datum en tijdens welke vergadering van de Raad heeft België de Europese Commissie gemandateerd om over dat akkoord te onderhandelen?

La Commission, suite à l'octroi des mandats des États membres, négocie au nom de l'Union et de ses 28 États membres, en consultation avec ces derniers et le Parlement européen. 1. Pourriez-vous préciser à quelle date, lors de quelle réunion du Conseil, la Belgique a octroyé son mandat à la Commission européenne afin que celle-ci puisse conduire les négociations dudit accord?


Tijdens de voorbereidingen van deze conclusies, heeft België, ook als Voorzitter van de Raad van Europa, aangedrongen op de noodzakelijke complementariteit met de andere mechanismen en instellingen.

Dans le processus d'élaboration de ces conclusions, la Belgique a - notamment en sa qualité de présidente du Conseil de l'Europe - insisté sur la nécessaire complémentarité avec les autres mécanismes et institutions.


Wat de Raad van Europa betreft kan ik u bevestigen dat, België in het kader van zijn voorzitterschap gewerkt heeft aan het versterken van de instellingen die toezien op de implementering van de verplichtingen die genomen zijn onder de drie pijlers van de Raad van Europa: mensenrechten, democratie en rechtsstaat.

En ce qui concerne le Conseil de l'Europe, je peux vous confirmer que, dans le cadre de sa présidence, la Belgique a travaillé à renforcer les institutions qui veillent à l'implémentation des obligations sous les trois piliers du Conseil de l'Europe: les droits de l'homme, la démocratie et l'État de droit.


België heeft in het kader van zijn voorzitterschap van het Ministercomité van de Raad van Europa gewerkt aan het versterken van de instellingen die toezien op het uitvoeren van de verplichtingen die genomen zijn onder de drie pijlers van de Raad van Europa: mensenrechten, democratie en rechtsstaat.

Dans le cadre de sa présidence du Comité des Ministres du Conseil de l'Europe, la Belgique a oeuvré au renforcement des institutions qui veillent sur l'exécution des engagements pris sous les trois piliers du Conseil de l'Europe: les droits de l'homme, la démocratie et l'état de droit.


Tijdens zijn besprekingen over het onderhandelingsmandaat heeft de Raad van Europa immers besloten om de "collectieve voorkeuren" (GGO's, ractopamine, hormonen, chemische ontsmetting van vlees, klonen van dieren) te behouden, net als de nationale wetgevingen waarvoor er gevoeligheden bestaan bij meerdere lidstaten, met name Frankrijk en België.

En effet, lors de ses discussions sur le mandat de négociation, le Conseil de l'UE a décidé de maintenir les "préférences collectives" (OGM, ractopamine, hormones, décontamination chimique des viandes, clonage animal) ainsi que les législations nationales, pour lesquelles il existe des sensibilités chez plusieurs États membres, notamment la France et la Belgique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad van europa heeft belgië immers duidelijk' ->

Date index: 2021-09-11
w