Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «raad van december 2008 slechts expliciet gewag » (Néerlandais → Français) :

Daar in het besluit van de Europese Raad van december 2008 slechts expliciet gewag wordt gemaakt van de benoeming van de voorzitter van de Commissie, dient zich de vraag aan of het de bedoeling is van de Europese Raad om het gehele proces volgens dezelfde regels te laten verlopen.

La décision du Conseil européen de décembre 2008 ne mentionnant explicitement que la désignation du Président de la Commission, la question se pose de savoir si l'intention du Conseil européen est de laisser se dérouler l'ensemble du processus selon les mêmes règles.


Tot slot wil ik erop wijzen dat het Europees economisch herstelplan dat de Europese Raad in december 2008 heeft aangenomen, maatregelen op het gebied van onderzoek en technologische ontwikkeling bevat, zoals de ontwikkeling van breedbandinternet, ook in gebieden die wat dit betreft slecht zijn voorzien.

Enfin, je voudrais rappeler que le plan européen pour la relance économique adopté par le Conseil européen en décembre 2008 comprend des mesures dans le domaine de la recherche et développement technologiques, comme le développement de la bande large de l’internet, y compris dans les zones médiocrement desservies.


Tot slot wil ik erop wijzen dat het Europees economisch herstelplan dat de Europese Raad in december 2008 heeft aangenomen, maatregelen op het gebied van onderzoek en technologische ontwikkeling bevat, zoals de ontwikkeling van breedbandinternet, ook in gebieden die wat dit betreft slecht zijn voorzien.

Enfin, je voudrais rappeler que le plan européen pour la relance économique adopté par le Conseil européen en décembre 2008 comprend des mesures dans le domaine de la recherche et développement technologiques, comme le développement de la bande large de l’internet, y compris dans les zones médiocrement desservies.


In haar advies 45.475/2 van 10 december 2008, oordeelt de afdeling Wetgeving van de Raad van State dat die maatregelen in België slechts bindende kracht kunnen hebben wanneer ze het voorwerp uitmaken van een aanvullende overeenkomst tussen België en Marokko.

Dans son avis 45.475/2 du 10 décembre 2008, la section de Législation du Conseil d'État considère que ces mesures ne pourront avoir force obligatoire en Belgique que si elles font l'objet d'un accord complémentaire entre la Belgique et le Maroc.


In haar advies 45.475/2 van 10 december 2008, oordeelt de afdeling Wetgeving van de Raad van State dat die maatregelen in België slechts bindende kracht kunnen hebben wanneer ze het voorwerp uitmaken van een aanvullende overeenkomst tussen België en Marokko.

Dans son avis 45.475/2 du 10 décembre 2008, la section de Législation du Conseil d'État considère que ces mesures ne pourront avoir force obligatoire en Belgique que si elles font l'objet d'un accord complémentaire entre la Belgique et le Maroc.


(2 sexvicies) Verordening (EG) nr. 527/2003 van de Raad van 17 maart 2003 houdende machtiging tot het aanbieden en leveren voor rechtstreekse menselijke consumptie van bepaalde uit Argentinië ingevoerde wijnen waarop oenologische procédés zijn toegepast waarin niet is voorzien bij Verordening (EG) nr. 1493/1999 was bedoeld om een afwijking in te voeren die slechts tot en met 31 december 2008 van toepassing was, waardoor zij nu geen ...[+++]

(2 sexvicies) Le règlement (CE) n° 527/2003 du Conseil du 17 mars 2003 autorisant l'offre et la livraison à la consommation humaine directe de certains vins importés d'Argentine susceptibles d'avoir fait l'objet de pratiques œnologiques non prévues par le règlement (CE) n° 1493/1999 avait pour objet d'instaurer une dérogation uniquement applicable jusqu'au 31 décembre 2008 et a par conséquent épuisé ses effets.


In de conclusies van de Europese Raad van 12 december 2008 wordt verklaard dat de Europese Raad in het bijzonder zijn steun verleent aan het idee dat in het kader van het Europees economisch herstelplan de ontwikkeling van het hogesnelheidsinternet wordt gestimuleerd, ook in in dat opzicht slecht voorziene gebieden.

Les conclusions du Conseil européen du 12 décembre 2008 prennent acte du soutien accordé par le Conseil européen au PERE, notamment, pour développer l’internet à large bande, y compris dans les zones mal desservies.


(6) In de conclusies van de Europese Raad van 12 december 2008 wordt verklaard dat de Europese Raad in het bijzonder zijn steun verleent aan het idee dat in het kader van het Europees economisch herstelplan de ontwikkeling van het hogesnelheidsinternet wordt gestimuleerd, ook in in dat opzicht slecht voorziene gebieden.

(6) Les conclusions du Conseil européen du 12 décembre 2008 prennent acte du soutien accordé par le Conseil européen, dans le cadre du PREE notamment, au développement de l'internet à large bande, y compris dans les zones qui sont mal desservies.


Het Hof van Justitie heeft in zijn arrest van 28 november 2006 in Zaak C-413/04, Parlement/Raad , Richtlijn 2004/85/EG nietig verklaard, voor zover deze richtlijn Estland een afwijking verleende van de toepassing van artikel 21, lid 1, onder b) en c), van Richtlijn 2003/54/EG na 31 december 2008 en Estland een overeenkomstige verplichting oplegde om op 1 januari 2009 slechts ...[+++]

Par son arrêt du 28 novembre 2006 dans l’affaire C-413/04, Parlement/Conseil , la Cour de justice a annulé la directive 2004/85/CE, dans la mesure où elle prévoyait en faveur de l’Estonie une dérogation à l’application de l’article 21, paragraphe 1, points b) et c), de la directive 2003/54/CE allant au-delà du 31 décembre 2008, ainsi qu’une obligation corrélative de garantir une ouverture seulement partielle du marché représentant 35 % de la consommation au 1er janvier 2009 et une obligation de communication annue ...[+++]


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32008D0022 - EN - 2008/22/EG: Beschikking van de Commissie van 19 december 2007 tot vaststelling van regels voor de uitvoering van Beschikking nr. 573/2007/EG van het Europees Parlement en de Raad tot instelling van het Europees Vluchtelingenfonds voor de periode 2008-2013 als onderdeel van het algemeen programma Solidariteit en beheer van de migratiestromen wat betreft de behe ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32008D0022 - EN - 2008/22/CE: Décision de la Commission du 19 décembre 2007 fixant les modalités de mise en œuvre de la décision n° 573/2007/CE du Parlement européen et du Conseil portant création du Fonds européen pour les réfugiés pour la période 2008-2013 dans le cadre du programme général Solidarité et gestion des flux migratoires en ce qui concerne les systèmes de gestion ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad van december 2008 slechts expliciet gewag' ->

Date index: 2023-06-06
w