Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «raad van cannes heeft bevestigd » (Néerlandais → Français) :

De Europese Raad van Cannes heeft bevestigd dat de reflectiegroep, overeenkomstig de conclusies van de Europese Raad van Korfoe, aan de hand van de evaluatieverslagen over de werking van het Verdrag, in een geest van democratie en openheid suggesties zal onderzoeken en uitwerken voor de bepalingen van het Verdrag betreffende de Europese Unie die moeten worden herzien, alsmede voor andere mogelijke verbeteringen.

Le conseil européen de Cannes a confirmé que, conformément aux conclusions du conseil européen de Corfou, le groupe de réflexion examinera et élaborera des suggestions concernant les dispositions du Traité sur l'Union européenne dont la révision est prévue, ainsi que d'autres améliorations possibles, dans un esprit de démocratie et d'ouverture, sur la base de l'évaluation du fonctionnement du traité contenue dans les rapports.


De Europese Raad van Cannes heeft bevestigd dat de reflectiegroep, overeenkomstig de conclusies van de Europese Raad van Korfoe, aan de hand van de evaluatieverslagen over de werking van het Verdrag, in een geest van democratie en openheid suggesties zal onderzoeken en uitwerken voor de bepalingen van het Verdrag betreffende de Europese Unie die moeten worden herzien, alsmede voor andere mogelijke verbeteringen.

Le conseil européen de Cannes a confirmé que, conformément aux conclusions du conseil européen de Corfou, le groupe de réflexion examinera et élaborera des suggestions concernant les dispositions du Traité sur l'Union européenne dont la révision est prévue, ainsi que d'autres améliorations possibles, dans un esprit de démocratie et d'ouverture, sur la base de l'évaluation du fonctionnement du traité contenue dans les rapports.


749. De afdeling Wetgeving van de Raad van State heeft bevestigd dat de wetgevende macht, optredend in het kader van artikel 179 G.W., haar (regelings)bevoegdheden kan opdragen aan een ander orgaan, nu dat artikel stipuleert dat de betrokken aangelegenheid ' krachtens ' een wet moet worden geregeld.

749. La section de législation du Conseil d'Etat a confirmé que le pouvoir législatif, intervenant dans le cadre de l'article 179 de la Constitution, pouvait confier ses pouvoirs (réglementaires) à un autre organe, dès lors que cet article stipule que la matière concernée doit être réglée ' en vertu ' d'une loi.


De Raad van State heeft bevestigd dat hij de methode van de regering goedkeurt die, met het oog op de rechtszekerheid, een aantal processen door middel van een wet bevestigt, mits de regering haar beslissing motiveert aangezien er ook een probleem van terugwerking rees.

Le Conseil d'État a confirmé qu'il approuvait la méthode du gouvernement consistant, dans un souci de sécurité juridique, à obtenir la confirmation d'un certain nombre de processus par le biais d'une loi à condition que le gouvernement motive sa décision, puisque se posait aussi le problème de la rétroactivité.


De Europese Raad van juni heeft bevestigd dat Servië sneller vooruitgang kan boeken op weg naar de EU, en zelfs de status van kandidaat-lidstaat kan krijgen zodra het land voldoet aan de voorwaarden.

En juin, le Conseil européen a déclaré que la Serbie pouvait accélérer ses progrès sur la voie de son rapprochement avec l'UE, y compris l'obtention du statut de candidat, dès que toutes les conditions nécessaires seraient réunies.


(2) De Europese Raad van Tampere heeft bevestigd dat het beginsel van de wederzijdse erkenning van rechterlijke beslissingen de hoeksteen voor de totstandbrenging van een werkelijke justitiële ruimte vormt, en heeft het omgangsrecht aangemerkt als een prioriteit.

(2) Le Conseil européen de Tampere a approuvé le principe de la reconnaissance mutuelle des décisions judiciaires comme pierre angulaire de la création d'un véritable espace judiciaire, et a identifié le droit de visite comme une priorité.


(2) De Europese Raad van Tampere heeft bevestigd dat het beginsel van de wederzijdse erkenning van rechterlijke beslissingen de hoeksteen voor de totstandbrenging van een werkelijke justitiële ruimte vormt, en heeft het omgangsrecht aangemerkt als een prioriteit.

(2) Le Conseil européen de Tampere a approuvé le principe de la reconnaissance mutuelle des décisions judiciaires comme pierre angulaire de la création d'un véritable espace judiciaire, et a identifié le droit de visite comme une priorité.


De Europese Raad van Göteborg heeft bevestigd dat de routebeschrijving het mogelijk zou moeten maken de onderhandelingen tegen eind 2002 af te sluiten voor de kandidaat-lidstaten die klaar zijn.

Le Conseil européen de Göteborg a confirmé que, grâce à la feuille de route, il devrait être possible de conclure pour fin 2002 les négociations avec les pays candidats prêts à l'adhésion.


Het Commissariaat-generaal heeft voor Afghanistan dan ook een sterk onderbouwd beleid uitgewerkt, dat de Raad voor Vreemdelingebetwistingen heeft bevestigd. De situatie in Afghanistan wordt aan de hand van diverse bronnen beoordeeld.

Le Commissariat général a dès lors élaboré, pour l'Afghanistan, une politique qui a été approuvée par le Conseil du contentieux des étrangers, la situation en Afghanistan étant évaluée sur la base de différentes sources.


- De Raad van State heeft bevestigd dat u op 6 november een onregelmatige handeling hebt gesteld, die in strijd is met uw bevoegdheden volgens de nieuwe wet op de politiehervorrning.

- Le Conseil d'Etat a confirmé l'irrégularité de l'acte que vous avez posé le 6 novembre, acte contraire à vos pouvoirs au sens mâme de la nouvelle loi sur la réforme de police.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad van cannes heeft bevestigd' ->

Date index: 2023-03-01
w