Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "raad van biarritz heeft aangedrongen " (Nederlands → Frans) :

De Europese Raad van Lissabon heeft aangedrongen op stappen om de vergelijkbaarheid van de jaarrekeningen van ondernemingen te verbeteren.

Le Conseil européen de Lisbonne a demandé que des actions soient entreprises pour améliorer la comparabilité des états financiers des sociétés.


De Europese Raad van Barcelona heeft aangedrongen op "verdere maatregelen.ter verbetering van de beheersing van basisvaardigheden, met name door het onderwijs van ten minste twee vreemde talen vanaf zeer jonge leeftijd".

Le Conseil européen de Barcelone a demandé "de poursuivre l'action.améliorer la maîtrise des compétences de base, notamment par l'enseignement d'au moins deux langues étrangères dès le plus jeune âge".


De Europese Raad van Lissabon heeft erop aangedrongen in de Gemeenschap alternatieve manieren om geschillen te beslechten in te voeren om het vertrouwen van de consument in de e-handel in de EU te vergroten.

Le Conseil européen de Lisbonne a demandé la mise en place de systèmes de ce type au niveau communautaire en vue de renforcer la confiance des consommateurs dans le commerce électronique au sein de l'Union.


Voor het eerst in de Belgische wetgeving heeft de Raad van State aanvaard dat er titels zijn, dat er een zekere herhaling komt in de structuur; de Raad van State heeft aangedrongen op een zeer goede verduidelijking van de hoofdregels en de specifieke regels.

C'est la première fois que le Conseil d'État a admis la mention dans la législation belge de titres et d'une structure récurrente; le Conseil d'État a aussi insisté pour que l'on précise les règles générales et les règles spéciales.


Voor het eerst in de Belgische wetgeving heeft de Raad van State aanvaard dat er titels zijn, dat er een zekere herhaling komt in de structuur; de Raad van State heeft aangedrongen op een zeer goede verduidelijking van de hoofdregels en de specifieke regels.

C'est la première fois que le Conseil d'État a admis la mention dans la législation belge de titres et d'une structure récurrente; le Conseil d'État a aussi insisté pour que l'on précise les règles générales et les règles spéciales.


De Eerste voorzitter van de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen heeft aangedrongen op de noodzaak van een degelijk verzoekschrift om de procedure goed te laten verlopen.

Le premier président du Conseil du contentieux des étrangers a insisté sur la nécessité d'avoir une bonne requête pour assurer une bonne procédure.


De Eerste voorzitter van de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen heeft aangedrongen op de noodzaak van een degelijk verzoekschrift om de procedure goed te laten verlopen.

Le premier président du Conseil du contentieux des étrangers a insisté sur la nécessité d'avoir une bonne requête pour assurer une bonne procédure.


De Europese Raad heeft de Conventie opgedragen om voor de Europese Raad van Biarritz van 13 en 14 oktober 2000 een ontwerp van handvest uit te werken.

L'objectif fixé à la Convention par le Conseil européen consistait en l'élaboration avant le Conseil européen de Biarritz des 13 et 14 octobre 2000 d'un projet de charte.


De Europese Raad van Lissabon heeft aangedrongen op een forse jaarlijkse stijging van de investeringen per hoofd van de bevolking in menselijke hulpbronnen.

Le Conseil européen de Lisbonne a demandé un accroissement substantiel de l'investissement par tête dans les ressources humaines.


De Europese Raad van Lissabon heeft erop aangedrongen deze werkzaamheden te versnellen en vóór 2005 af te ronden.

Le Conseil européen de Lisbonne a jugé qu'il était indispensable d'accélérer les travaux dans ce domaine et de les achever avant 2005.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad van biarritz heeft aangedrongen' ->

Date index: 2025-04-22
w