Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «raad van barcelona heeft bovendien in maart 2002 gevraagd » (Néerlandais → Français) :

De Europese Raad van Barcelona heeft bovendien in maart 2002 gevraagd om de versterking van de EWS als instrument van de strategie van Lissabon in een uitgebreid Europa.

Le Conseil européen de Barcelone, en mars 2002, a en outre demandé le renforcement de la SEE en tant qu'instrument de la stratégie de Lisbonne dans une Europe élargie.


Bij verschillende gelegenheden, zoals onlangs op zijn voorjaarsvergadering te Barcelona (maart 2002), heeft de Europese Raad om verbeteringen gevraagd.

À plusieurs reprises, notamment lors du sommet du printemps à Barcelone (mars 2002), le Conseil européen a demandé que des améliorations soient apportées.


Op de Europese Raad van Barcelona van 15 en 16 maart 2002 heeft de Europese Unie de beslissing genomen om het financiële onderdeel van het Barcelonaproces te versterken door de oprichting van FEMIP.

Lors du Conseil européen de Barcelone des 15 et 16 mars 2002, l'Union européenne a pris la décision de renforcer le volet financier du processus de Barcelone avec la création de la FEMIP.


Het adviescomité heeft twee vergaderingen gewijd aan de Europese Raad van Barcelona van 15 en 16 maart 2002.

Le comité d'avis a consacré deux réunions au Conseil européen de Barcelone des 15 et 16 mars 2002.


Tijdens de bijeenkomst in Barcelona op 15-16 maart 2002 heeft de Europese Raad zich ten doel gesteld de onderwijs- en opleidingsstelsels in de Unie voor 2010 tot een kwaliteitsreferentie op wereldniveau te maken.

Réuni à Barcelone les 15 et 16 mars 2002, le Conseil européen a défini l'objectif consistant à faire des systèmes d'enseignement et de formation de l'Union une référence de qualité mondiale d'ici 2010.


De Europese Raad van Barcelona heeft in maart 2002 zijn goedkeuring gehecht aan het actieplan van de Commissie om tegen eind 2005 de belemmeringen op de Europese arbeidsmarkten weg te nemen, en heeft de Raad verzocht de nodige stappen te zetten om de voorgestelde maatregelen in praktijk te brengen voor de werknemers in de sector ...[+++]

En mars 2002, le Conseil européen de Barcelone avait approuvé le projet d’action de la Commission visant la suppression des barrières à l’intérieur des marchés européens de l’emploi pour la fin de 2005 et invité le Conseil à entreprendre les démarches nécessaires afin que les mesures proposées soient concrétisées pour les travailleurs de l’éducation ...[+++]


De Europese Raad van Barcelona heeft in maart 2002 zijn goedkeuring gehecht aan het actieplan van de Commissie om tegen eind 2005 de belemmeringen op de Europese arbeidsmarkten weg te nemen, en heeft de Raad verzocht de nodige stappen te zetten om de voorgestelde maatregelen in praktijk te brengen voor de werknemers in de sector ...[+++]

En mars 2002, le Conseil européen de Barcelone avait approuvé le projet d'action de la Commission visant la suppression des barrières à l'intérieur des marchés européens de l'emploi pour la fin de 2005 et invité le Conseil à entreprendre les démarches nécessaires afin que les mesures proposées soient concrétisées pour les travailleurs de l'éducation ...[+++]


(8) De Europese Raad heeft in de conclusies van zijn bijeenkomst te Barcelona in maart 2002 om activiteiten in de richting van jumelages tussen scholen in heel Europa gevraagd. In het verlengde van dit verzoek heeft de Commissie op de bijeenkomst van de Europese Raad in Sevilla een versl ...[+++]

(8) Les conclusions du Conseil européen réuni à Barcelone en mars 2002 préconisaient des jumelages entre établissements scolaires au niveau européen et ont débouché sur la présentation au Conseil européen de Séville d'un rapport de la Commission sur l'utilisation d'Internet pour le développement de jumelages entre établissements scolaires, ainsi que sur un brevet informatique et Internet pour les élèves du secondaire.


(8) De Europese Raad heeft in de conclusies van zijn bijeenkomst te Barcelona in maart 2002 om activiteiten in de richting van jumelages tussen scholen in heel Europa gevraagd. In het verlengde van dit verzoek heeft de Commissie op de bijeenkomst van de Europese Raad in Sevilla een versl ...[+++]

(8) Les conclusions du Conseil européen réuni à Barcelone en mars 2002 préconisaient des jumelages entre établissements scolaires au niveau européen et ont débouché sur la présentation au Conseil européen de Séville d'un rapport de la Commission sur l'utilisation d'Internet pour le développement de jumelages entre établissements scolaires, ainsi que sur un brevet informatique et Internet pour les élèves du secondaire.


(5) De Europese Raad van Barcelona van 15 en 16 maart 2002 heeft gevraagd om een versterking van de Europese werkgelegenheidsstrategie door een geconsolideerd, vereenvoudigd en beter beheerd proces met een tijdschema dat is afgestemd op de termijn van 2010 en waarin de streefcijfers en doelstellingen van de strategie van Lissabon zijn opgenomen.

(5) Le Conseil européen de Barcelone, des 15 et 16 mars 2002, a préconisé un renforcement de la stratégie européenne pour l'emploi grâce à un processus consolidé, simplifié et mieux géré, à un calendrier qui tienne compte de la date butoir de 2010, et qui intègre les objectifs de la stratégie de Lisbonne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad van barcelona heeft bovendien in maart 2002 gevraagd' ->

Date index: 2021-07-15
w