Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «raad van barcelona benadrukte eveneens » (Néerlandais → Français) :

De Europese Raad van Barcelona benadrukte eveneens het belang van onderwijs en opleiding voor de verwezenlijking van de doelstelling van Lissabon door een nieuwe algemene doelstelling te bepalen, met name "de onderwijs- en opleidingsstelsels [in Europa] voor 2010 tot een kwaliteitsreferentie op wereldniveau te maken".

Le Conseil européen de Barcelone a également souligné l'importance de l'éducation et de la formation pour atteindre les ambitions de Lisbonne en fixant un nouvel objectif général: «faire de ces systèmes d'enseignement et de formation, d'ici 2010, une référence de qualité mondiale».


Naar aanleiding van het door de Europese Raad van Barcelona gestelde doel dat in de EU meer in OO moet worden geïnvesteerd - met als streefcijfer 3% van het BBP in 2010 - heeft de Commissie in een recente mededeling [23] benadrukt dat de kadervoorwaarden moeten worden geschapen om particuliere investeringen in OO te stimuleren en dat meer gebruik moet worden gemaakt van overheidsfinanciering voor OO door bedrijven.

Conformément à l'objectif fixé au Conseil européen de Barcelone concernant l'accroissement de l'investissement de RD dans l'UE, qui doit se rapprocher d'un niveau de 3 % du PIB d'ici à 2010, la Commission, dans une récente communication [23], a souligné la nécessité d'établir des conditions-cadres plus propices à l'investissement privé dans la RD et d'assurer un meilleur usage du financement public de la recherche industrielle.


Hij benadrukt dat ook de ministers van de Raad Sociale Zaken aan dit lente-overleg moeten kunnen deelnemen, iets wat trouwens voor deze Europese Raad van Barcelona reeds was gevraagd.

Il souligne que les ministres du Conseil Affaires sociales doivent également pouvoir participer à cette concertation de printemps. On avait d'ailleurs déjà demandé avant le Conseil européen de Barcelone, qu'ils puissent y participer.


Zoals de Raad van State benadrukt, is het protocol een gemengd Verdrag dat eveneens de bevoegdheden van de Gemeenschappen en de Gewesten raakt.

Comme le souligne le Conseil d'État, le Protocole constitue un traité mixte qui relèvent également de la compétence des Communautés et des Régions.


Zoals de Raad van State benadrukt, is het protocol een gemengd Verdrag dat eveneens de bevoegdheden van de Gemeenschappen en de Gewesten raakt.

Comme le souligne le Conseil d'État, le Protocole constitue un traité mixte qui relèvent également de la compétence des Communautés et des Régions.


De Raad van State benadrukt dat indien deze beschikking zo geïnterpreteerd zou worden dat de Veiligheidsraad eveneens elk geding hangende voor de Belgische rechtscolleges zou kunnen schorsen, deze in contradictie zou zijn met artikel 151 van de Grondwet.

Il précise que si cette disposition devait s'interpréter comme permettant également au Conseil de Sécurité de suspendre toute action des juridictions belges, il y aurait contradiction avec l'article 151 de la Constitution.


In juni 2011 gaf een werkgroep van de Nationale Raad voor Ziekenhuisvoorzieningen (NRZV) eveneens een advies, dat de ontwikkeling van een globaal concept van geestelijke gezondheidszorg (GGZ) voor kinderen en jongeren benadrukt.

En juin 2011, un groupe de travail du Conseil national des établissements hospitaliers (CNEH) avait également rendu un avis insistant sur le développement d'un concept global des soins de santé mentale (SSM) pour les enfants et adolescents.


De Raad benadrukte eveneens dat maatregelen moeten worden genomen om de toegang tot culturele infrastructuur en culturele activiteiten voor personen met een handicap veilig te stellen[37].

Le Conseil a également souligné la nécessité d’adopter des mesures pour garantir l'accès des personnes handicapées aux infrastructures et activités culturelles[37].


(2) de Europese Raad van Barcelona in het bijzonder benadrukt heeft dat de pensioenstelsels sneller moeten worden hervormd om te zorgen dat ze betaalbaar zijn en hun sociale doelstellingen kunnen verwezenlijken, ook door de gemiddelde leeftijd waarop de mensen werkelijk stoppen met werken binnen de Europese Unie in de periode tot 2010 geleidelijk op te trekken met circa 5 jaar.

(2) Le Conseil européen de Barcelone a particulièrement insisté sur la nécessité d'accélérer la réforme des régimes de pensions afin de garantir qu'ils soient financièrement viables et qu'ils atteignent leurs objectifs sociaux, notamment en augmentant progressivement d'environ cinq ans, d'ici 2010, l'âge moyen effectif de cessation d'activité dans l'Union européenne.


Zoals ook benadrukt in het gezamenlijke verslag van de Raad en de Commissie over "Vergroting van de arbeidsparticipatie en bevordering van beroepsactiviteit op oudere leeftijd", dat werd aangeboden aan de Europese Raad van Barcelona, heeft de kwaliteit van aangeboden banen invloed op het besluit om de arbeidsmarkt te betreden, maar ook op het besluit om een bepaalde baan op de arb ...[+++]

Comme le souligne le rapport conjoint du Conseil et de la Commission intitulé "Vers l'accroissement de la participation au marché du travail et la promotion du vieillissement actif", présenté au Conseil européen de Barcelone, la qualité des emplois offerts exerce une influence sur la décision d'accéder au marché du travail ainsi que de demeurer dans un emploi ou se maintenir sur le marché du travail.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad van barcelona benadrukte eveneens' ->

Date index: 2022-12-05
w