Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "raad van annecy en komen daarop terug " (Nederlands → Frans) :

De ministers van Landbouw discussiëren hier, wellicht vandaag nog, over tijdens de informele Raad van Annecy en komen daarop terug tijdens de Raad Landbouw van 17 en 18 november.

Les ministres de l’agriculture en débattent, peut-être encore d’ailleurs aujourd’hui, au Conseil informel d’Annecy, et vont y revenir au Conseil «Agriculture» des 17 et 18 novembre.


De conclusies van de Raad riepen Israël ook op om terug te komen op deze beslissingen.

Les conclusions du Conseil invitent Israël à revenir sur ces décisions.


In het voorgestelde artikel 313, § 2, tweede lid, van het Burgerlijk Wetboek (artikel 6 van het voorstel) wordt de erkenning van het kind door de moeder die op « discrete » wijze bevallen is, zonder daarop terug te komen binnen twee maanden na de bevalling (63) , en die niet heeft beslist om de geheimhouding van haar identiteit op te heffen binnen het kader van de voorwaarden bepaald in het voorgestelde artikel 62quater, onontvankelijk verklaard.

L'article 313, § 2, alinéa 2, proposé du Code civil (article 6 de la proposition) rend irrecevable la reconnaissance de l'enfant par la mère qui a accouché de manière « discrète » sans y renoncer dans les deux mois de la naissance (63) et qui n'a pas décidé de lever le secret de son identité dans les conditions prévues à l'article 62quater proposé.


De minister belooft daarop terug te komen wanneer dat fonds effectief wordt opgericht.

La ministre promet d'y revenir lors de la création même de ce fonds.


42. is blij dat de Commissie de ultraperifere regio's wil opnemen in de trans-Europese vervoersnetten, maar betreurt het dat het merendeel van die regio's zijn uitgesloten van de prioritaire corridors en dus van financiering uit hoofde van de CEF; verzoekt de Commissie daarop terug te komen in haar strategie ten aanzien van de ultraperifere gebieden en de investeringen in vervoer in de die gebieden te herzien, zodat zij het hoofd kunnen bieden aan hun geïsoleerde ligging ...[+++]

42. salue la volonté de la Commission d'intégrer les RUP aux réseaux transeuropéens, mais déplore l'exclusion de la majorité de ces régions des couloirs prioritaires et donc l'exclusion du financement par le MIE; invite la Commission à revoir cette exclusion dans le cadre de sa stratégie pour l'ultrapériphérie et à garantir les investissements dans les transports dans les RUP pour faire face à l'isolement et à l'insularité; invite la Commission à mettre en place un cadre sectoriel spécifique aux RUP afin de favoriser l'accessibilité et la connexion des RUP au continent européen;


De voorzitter van de Europese Raad voorziet evenwel al om, met het oog op een akkoord, in februari 2016 op de vraag terug te komen.

Le Président du Conseil européen prévoit toutefois déjà de revenir sur la question en février 2016 en vue d'un accord.


Nog één laatste opmerking tot besluit, mijnheer de Voorzitter. Ik vraag de heer Reinfeldt natuurlijk om binnen de Raad tot consensus te komen, en om de pro-Europese coalitie in dit Parlement terug te laten komen in de nominaties en de verdeling van de diverse functies.

Un dernier mot pour conclure, Monsieur le Président: je demande naturellement à M. Reinfeldt qu’il trouve un consensus au sein du Conseil, et que la coalition pro-européenne qui existe dans ce Parlement se traduise dans les nominations et la répartition des différentes fonctions.


Het lijkt me nuttig daarop vandaag terug te komen. Zo stelde u een actieplan in het vooruitzicht dat in overleg met het College van procureurs-generaal zou worden opgesteld om een antwoord te bieden op de problemen die aan het licht zouden komen in het definitieve verslag van de audit die op uw vraag werd uitgevoerd.

Ainsi, vous nous aviez annoncé la rédaction, en concertation avec le Collège des procureurs généraux, d'un plan d'action en vue de remédier aux problèmes relevés à la suite du rapport définitif de l'audit réalisé à votre demande.


Ik denk niet dat we daarop terug kunnen komen.

Je ne pense pas que nous pouvons revenir là-dessus.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, er is al over dat technische amendement gestemd en ik zie niet in waarom we daarop terug moeten komen.

- Monsieur le Président, tout d'abord, cet amendement technique a été voté, et je ne vois pas pourquoi on devrait revenir sur la question.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad van annecy en komen daarop terug' ->

Date index: 2025-05-12
w