Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «raad van 27 juni 2014 zich » (Néerlandais → Français) :

11. constateert met voldoening dat de Europese Raad van 27 juni 2014 zich nadrukkelijk bereid heeft verklaard om "opnieuw bijeen te komen met het oog op verdere aanzienlijke beperkende maatregelen" en wijst er met klem op dat er in de betrekkingen tussen de EU en Rusland niet kan worden gedaan alsof er niets aan de hand is; verwacht van de Raad dat hij, indien en wanneer dat nodig is, de sancties verder uitbreidt en de bestaande sancties verlengt; constateert met bezorgdheid dat in het programma van het Italiaanse voorzitterschap alleen verwezen wordt naar Rusland als "strategische partner" en dat er niet gerept wordt van de huidige cr ...[+++]

11. note avec satisfaction que le Conseil européen a, le 27 juin 2014, réaffirmé sa détermination à "se réunir à nouveau à tout moment en vue de nouvelles mesures restrictives substantielles" et souligne que, pour le moment, les relations UE‑Russie ne peuvent être conduites comme si de rien n'était; demande au Conseil d'élargir la portée et l'ampleur des sanctions si nécessaire et de reconduire celles qui existent déjà; note avec préoccupation que le programme de la présidence italienne ne voit dans la Russie qu'un "pa ...[+++]


De mededeling sluit aan op de verbintenis van voorzitter Juncker in zijn politieke beleidslijnen op basis waarvan het Europees Parlement de Europese Commissie heeft verkozen: „Wat het inzetten van de nationale begrotingen voor groei en investeringen betreft, moeten wij – zoals door de Europese Raad van 27 juni 2014 andermaal is bevestigd – het stabiliteits- en groeipact respecteren, daarbij maximaal gebruikmakend van de flexibiliteit die de regels van het pact sinds de hervormingen van 2005 en ...[+++]

La communication fait suite à l'engagement pris dans les orientations politiques du président Juncker, sur la base desquelles le Parlement européen a élu la Commission européenne: «En ce qui concerne l'emploi des budgets nationaux en faveur de la croissance et de l'investissement, nous devons – ainsi que l'a réaffirmé le Conseil européen du 27 juin 2014 – respecter le Pacte de stabilité et de croissance, tout en tirant parti au mieux de la flexibilité introduite dans les règles existantes du pacte, réformé en 2005 ...[+++]


28. merkt op dat de DCFTA sinds 1 september 2014 voorlopig wordt toegepast, naar aanleiding van de ondertekening ervan op 27 juni 2014 en Besluit 2014/492/EU van de Raad van 16 juni 2014 betreffende de ondertekening en de voorlopige toepassing van de associatieovereenkomst, gebaseerd op een gedeelde visie van de EU-instellingen met betrekking tot de uitzonderlijke omstandigheden en de dringende noodzaak om het land te ondersteunen; ...[+++]

28. note que l'ALEAC est appliqué à titre provisoire depuis le 1 septembre 2014, à la suite de sa signature le 27 juin et de la décision 2014/492/UE du Conseil du 16 juin 2014 relative à la signature et à l'application provisoire de l'accord d'association, sur la base d'une vision partagée par les institutions de l'Union au vu des circonstances exceptionnelles et de l'urgence d'aider le pays;


– gezien de conclusies van de Raad Buitenlandse Zaken van 23 juni 2014 en de conclusies van de Europese Raad van 27 juni 2014 over Oekraïne,

– vu les conclusions du Conseil "Affaires étrangères" du 23 juin 2014 ainsi que les conclusions du Conseil européen du 27 juin 2014 sur l'Ukraine,


– gezien de conclusies van de EU-Raad Buitenlandse Zaken van 23 juni 2014, en de conclusies van de Europese Raad van 27 juni 2014,

– vu les conclusions du Conseil "Affaires étrangères" du 23 juin 2014 ainsi que les conclusions du Conseil européen du 27 juin 2014 sur l'Ukraine,


– gezien de conclusies van de Raad Buitenlandse Zaken van 23 juni en de conclusies van de Europese Raad van 27 juni 2014 over Oekraïne,

– vu les conclusions du Conseil des ministres des affaires étrangères du 23 juin 2014 ainsi que les conclusions du Conseil européen du 27 juin 2014 sur l'Ukraine,


Verordening (EEG) nr. 1408/71 van de Raad van 14 juni 1971 betreffende de toepassing van de socialezekerheidsregelingen op werknemers en zelfstandigen, alsmede op hun gezinsleden, die zich binnen de Gemeenschap verplaatsen, zoals gewijzigd en bijgewerkt bij verordening (EG) nr. 118/97 van de Raad van 2 december 1996 (PB 1997, L 28, blz. 1), zoals gewijzigd bij verordening (EG) nr. 1606/98 van de Raad van 29 juni 1998 (PB L 209, blz ...[+++]

Règlement (CEE) n° 1408/71 du Conseil, du 14 juin 1971, relatif à l’application des régimes de sécurité sociale aux travailleurs salariés et aux membres de leur famille qui se déplacent à l’intérieur de la Communauté, dans sa version modifiée et mise à jour par le règlement (CE) n° 118/97 du Conseil, du 2 décembre 1996 (JO 1997, L 28, p. 1), tel que modifié par le règlement (CE) n° 1606/98 du Conseil, du 29 juin 1998 (JO L 209, p. 1).


Met het oog op de wereldtop over duurzame ontwikkeling in Johannesburg hield de Raad een uitvoerig debat dat zich toespitste op het resultaat van de vierde vergadering van de voorbereidende commissie in Bali (27 mei - 7 juni 2002) en de tot aan Johannesburg te volgen strategie.

Dans la perspective du Sommet mondial sur le développement durable qui aura lieu à Johannesburg, le Conseil a procédé à un vaste débat axé sur les résultats de la quatrième session du Comité préparatoire tenue à Bali (27 mai 7 juin 2002) et sur la stratégie à suivre jusqu'au sommet de Johannesburg.


1. HERINNEREND aan de resolutie van de Raad van 18 november 1999 betreffende de bevordering van de geestelijke gezondheid , waarin de Commissie onder meer werd verzocht zich te beraden over de integratie van de activiteiten inzake geestelijke gezondheid in toekomstige actieprogramma's op het gebied van de volksgezondheid, de resolutie van de Raad van 29 juni 2000 inzake maatregelen op het gebied van gezondheids ...[+++]

1. RAPPELANT la résolution du Conseil du 18 novembre 1999 concernant la promotion de la santé mentale , qui invitait notamment la Commission à envisager l'intégration d'activités sur le thème de la santé mentale dans les futurs programmes d'action dans le domaine de la santé publique, la résolution du Conseil du 29 juin 2000 sur l'action concernant les facteurs déterminants pour la santé , les conclusions du Conseil du 5 juin 2001 relatives à une stratégie communautaire visant à réduire les dommages liés à l'alcoo ...[+++]


Financiële samenwerking met de LMOE's en de landen van het Middellandse- Zeegebied (MDL) De Europese Raad is akkoord gegaan met onderstaande tabel en houdt zich daarbij aan het beleid dat is uitgezet in punt 6 van het werkdocument dat tijdens de zitting van de Raad van 22 juni 1995 is verspreid.

Coopération financière avec les PECO et la Méditerranée Le Conseil européen a marqué son accord sur le tableau suivant dans le respect des orientations du 6 du document de travail résultant de la session du Conseil du 12 juin 1995.




D'autres ont cherché : europese raad van 27 juni 2014 zich     europese raad     27 juni     juni     juncker in zijn     raad     ondertekening ervan     september     23 juni     eu-raad     14 juni     zich     hield de raad     debat dat zich     29 juni     verzocht zich     22 juni     houdt zich     raad van 27 juni 2014 zich     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad van 27 juni 2014 zich' ->

Date index: 2025-01-28
w