Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «raad van 21 december 1990 waarbij » (Néerlandais → Français) :

Beschikking van de Raad van 19 december 2002 waarbij de lidstaten worden gemachtigd in het belang van de Gemeenschap het Verdrag van ’s-Gravenhage van 1996 inzake de bevoegdheid, het toepasselijke recht, de erkenning, de tenuitvoerlegging en de samenwerking op het gebied van ouderlijke verantwoordelijkheid en maatregelen ter bescherming van kinderen te ondertekenen

2003/93/CE: Décision du Conseil, du 19 décembre 2002, autorisant les États membres à signer, dans l’intérêt de la Communauté, la Convention de La Haye de 1996 concernant la compétence, la loi applicable, la reconnaissance, l’exécution et la coopération en matière de responsabilité parentale et de mesures de protection des enfants


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32003D0093 - EN - Beschikking van de Raad van 19 december 2002 waarbij de lidstaten worden gemachtigd in het belang van de Gemeenschap het Verdrag van ’s-Gravenhage van 1996 inzake de bevoegdheid, het toepasselijke recht, de erkenning, de tenuitvoerlegging en de samenwerking op het gebied van ouderlijke verantwoordelijkheid en maatregelen ter bescherming van kinderen te ondertekenen

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32003D0093 - EN - 2003/93/CE: Décision du Conseil, du 19 décembre 2002, autorisant les États membres à signer, dans l’intérêt de la Communauté, la Convention de La Haye de 1996 concernant la compétence, la loi applicable, la reconnaissance, l’exécution et la coopération en matière de responsabilité parentale et de mesures de protection des enfants


Met name is het mogelijk dat de Litouwse audiovisuele sector deelneemt aan activiteiten die door de Gemeenschap in het kader van het MEDIA-programma worden georganiseerd, overeenkomstig de procedures die zijn vastgesteld door de instanties die voor de diverse activiteiten verantwoordelijk zijn, alsmede het besluit van de Raad van 21 december 1990 waarbij het programma werd ingesteld.

En particulier, le secteur audiovisuel lithuanien peut demander à participer à des actions entreprises par la Communauté dans le cadre du programme MEDIA, selon les procédures fixées par les instances chargées de gérer les diverses activités et la décision du Conseil du 21 décembre 1990 arrêtant ce programme.


Met name is het mogelijk dat de Estlandse audiovisuele sector deelneemt aan activiteiten die door de Gemeenschap in het kader van het MEDIA-programma worden georganiseerd, overeenkomstig de procedures die zijn vastgesteld door de instanties die voor de diverse activiteiten verantwoordelijk zijn, alsmede het besluit van de Raad van 21 december 1990 waarbij het programma werd ingesteld.

En particulier, le secteur audiovisuel estonien peut demander à participer à des actions entreprises par la Communauté dans le cadre du programme MEDIA, selon les procédures fixées par les instances chargées de gérer les diverses activités et la décision du Conseil du 21 décembre 1990 arrêtant ce programme.


Met name is het mogelijk dat de Letse audiovisuele sector deelneemt aan activiteiten die door de Gemeenschap in het kader van het MEDIA-programma worden georganiseerd, overeenkomstig de procedures die zijn vastgesteld door de instanties die voor de diverse activiteiten verantwoordelijk zijn, alsmede het besluit van de Raad van 21 december 1990 waarbij het programma werd ingesteld.

En particulier, le secteur audiovisuel letton peut demander à participer à des actions entreprises par la Communauté dans le cadre du programme MEDIA, selon les procédures fixées par les instances chargées de gérer les diverses activités et la décision du Conseil du 21 décembre 1990 arrêtant ce programme.


Vandaar dat — ter uitvoering van de wet van 1 september 1920 en ter vervanging van het voordien toepasselijke koninklijk besluit van 27 april 1939 — de drie gemeenschappen een Intergemeenschapscommissie voor de filmkeuring hebben opgericht, eerst bij samenwerkingsakkoord van 20 december 1989 en nadien bij samenwerkingsakkoord van 27 december 1990 (waarbij ook de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van Brussel-Hoofdstad partij is).

C'est pourquoi, en exécution de la loi du 1 septembre 1920 et en remplacement de l'arrêté royal précédemment applicable du 27 avril 1939, les trois communautés ont mis sur pied une Commission intercommunautaire pour la censure, d'abord avec l'accord de coopération du 20 décembre 1989 et ensuite avec l'accord de coopération du 27 décembre 1990 (avec la participation de la Commission communautaire commune de Bruxelles-Capitale).


Vandaar dat — ter uitvoering van de wet van 1 september 1920 en ter vervanging van het voordien toepasselijke koninklijk besluit van 27 april 1939 — de drie gemeenschappen een Intergemeenschapscommissie voor de filmkeuring hebben opgericht, eerst bij samenwerkingsakkoord van 20 december 1989 en nadien bij samenwerkingsakkoord van 27 december 1990 (waarbij ook de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van Brussel-Hoofdstad partij is).

C'est pourquoi, en exécution de la loi du 1 septembre 1920 et en remplacement de l'arrêté royal précédemment applicable du 27 avril 1939, les trois communautés ont mis sur pied une Commission intercommunautaire pour la censure, d'abord avec l'accord de coopération du 20 décembre 1989 et ensuite avec l'accord de coopération du 27 décembre 1990 (avec la participation de la Commission communautaire commune de Bruxelles-Capitale).


Richtlijn 90/641/Euratom van de Raad van 4 december 1990 inzake de praktische bescherming van externe werknemers die gevaar lopen aan ioniserende straling te worden blootgesteld tijdens hun werk in een gecontroleerde zone (PB L 349 van 13.12.1990, blz. 21).

Directive 90/641/Euratom du Conseil du 4 décembre 1990 concernant la protection opérationnelle des travailleurs extérieurs exposés à un risque de rayonnements ionisants au cours de leur intervention en zone contrôlée (JO L 349 du 13.12.1990, p. 21).


Besluit 90/685/EEG van de Raad van 21 december 1990 betreffende de tenuitvoerlegging van een actieprogramma ter bevordering van de ontwikkeling van de audiovisuele industrie in Europa (MEDIA) (1991-1995) (PB L 380 van 31.12.1990, blz. 37) (MEDIA I),

la décision 90/685/CEE du Conseil du 21 décembre 1990 concernant la mise en œuvre d'un programme d'action pour encourager le développement de l'industrie audiovisuelle européenne (MEDIA) (1991-1995) (JO L 380 du 31.12.1990, p. 37) (MEDIA I),


[6] Besluit 90/683/EEG van de Raad van 13 december 1990, PB L 380 van 31.12.1990, blz. 13, vervangen door Besluit 93/465/EEG van de Raad van 22 juli 1993, PB L 220 van 30.8.1993, blz. 23.

[6] Décision 90/683/CEE du Conseil du 13 décembre 1990, JO L 380 du 31.12.1990, p. 13, remplacée par la décision 93/465/CEE du Conseil du 22 juillet 1993, JO L 220 du 30.8.1993, p. 23.




D'autres ont cherché : raad     19 december     ’s-gravenhage     december 2002 waarbij     raad van 21 december 1990 waarbij     20 december     december     december 1990 waarbij     4 december     21 december     13 december     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad van 21 december 1990 waarbij' ->

Date index: 2023-03-29
w