Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «raad unaniem aangenomen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Wanneer de Raad verklaringen, conclusies of resoluties heeft aangenomen, wordt dat in de titel van het betrokken punt vermeld. De aangenomen teksten staan tussen aanhalingstekens.

Lorsque des déclarations, des conclusions ou des résolutions ont été formellement adoptées par le Conseil, cela est indiqué dans le titre du point concerné et le texte figure entre guillemets.


Overige besluiten (Aangenomen zonder debat. In het geval van wetgevingsbesluiten zijn de tegenstemmen en onthoudingen vermeld. Besluiten die vergezeld gaan van verklaringen die de Raad voor het publiek beschikbaar heeft gesteld, dan wel van stemverklaringen, zijn aangegeven met een asterisk; deze verklaringen zijn verkrijgbaar bij de Persdienst.)

Autres décisions (Adoptées sans débat. Lorsqu'il s'agit d'actes à caractère législatif, les votes contraires ou abstentions sont indiqués. Les décisions comportant des déclarations que le Conseil aurait décidé de rendre accessibles au public ou des explications de vote sont signalées par un *; les déclarations et les explications de vote en question peuvent être obtenues auprès du Service de presse.)


Verdrag betreffende de gedeeltelijke herziening van de Verdragen aangenomen door de Algemene Conferentie van de Internationale Arbeidsorganisatie op haar eerste tweeëndertig zittingen, ten einde eenvormigheid te brengen in de bepalingen aangaande het opstellen van verslagen door de Raad van Beheer van het Internationaal Arbeidsbureau inzake de toepassing van Verdragen

Convention portant révision des articles finals, 1961 | Convention pour la révision partielle des conventions adoptées par la Conférence générale de l'Organisation internationale du travail en ses trente-deux premières sessions, en vue d'unifier les dispositions relatives à la préparation des rapports sur l'application des conventions par le conseil d'administration du Bureau international du travail
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Rekening houdend met de op 27 maart 1996 in de Vlaamse Raad eenparig aangenomen resolutie van mevrouw Yolande Avontroodt en de heer A. Denys, geamendeerd in de laatste paragraaf bij het unaniem aanvaard amendement van de heer Bart Vandendriessche en Robert Voorhamme, is duidelijk aangetoond dat hier een belangenconflict bestaat.

La résolution de Mme Yolande Avontroodt et de M. A. Denys adoptée à l'unanimité le 27 mars 1996 par le Conseil flamand et amendée en son dernier paragraphe par l'amendement, adopté à l'unanimité, de MM. Bart Vandendriessche et Robert Voorhamme, a démontré clairement l'existence d'un conflit d'intérêts.


Rekening houdend met de op 27 maart 1996 in de Vlaamse Raad eenparig aangenomen resolutie van mevrouw Yolande Avontroodt en de heer A. Denys, geamendeerd in de laatste paragraaf bij het unaniem aanvaard amendement van de heer Bart Vandendriessche en Robert Voorhamme, is duidelijk aangetoond dat hier een belangenconflict bestaat.

La résolution de Mme Yolande Avontroodt et de M. A. Denys adoptée à l'unanimité le 27 mars 1996 par le Conseil flamand et amendée en son dernier paragraphe par l'amendement, adopté à l'unanimité, de MM. Bart Vandendriessche et Robert Voorhamme, a démontré clairement l'existence d'un conflit d'intérêts.


Uit het eerste Commissieverslag van 15 september 2008 over de toepassing blijkt evenwel dat de richtlijn niet geheel de ambities waarmaakt die in de door de Raad in diens zitting van 26 en 27 november 2000 unaniem aangenomen conclusies tot uiting waren gebracht.

Toutefois, il ressort du premier rapport de la Commission du 15 septembre 2008 sur son application qu'elle n'est pas tout à fait à la hauteur des ambitions exprimées dans les conclusions qui ont été adoptées à l'unanimité par le Conseil lors de sa session des 26 et 27 novembre 2000.


Verder verklaart zij dat eenzelfde resolutie quasi unaniem werd aangenomen door de Raad van de Interparlementaire Unie.

Elle déclare ensuite qu'une même résolution a été adoptée presque à l'unanimité par le Conseil de l'union interparlementaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De heer Monfils wijst erop dat het verbod op de geslachtsselectie van het embryo unaniem werd aangenomen in eerste lezing en dat het Raadgevend Comité voor bio-ethiek noch de Raad van State hierover enige opmerking hebben gemaakt.

M. Monfils rappelle que l'interdiction de choisir le sexe de l'embryon a été adoptée à l'unanimité en première lecture et que ni le Comité consultatif de bioéthique ni le Conseil d'État n'ont formulé la moindre observation à ce sujet.


Kaderbesluit 2008/913/JBZ van de Raad betreffende de bestrijding van bepaalde vormen en uitingen van racisme en vreemdelingenhaat door middel van het strafrecht[2] (hierna "het kaderbesluit" genoemd) werd na zeven jaar onderhandelen op 28 november 2008 unaniem aangenomen.

La décision-cadre 2008/913/JAI du Conseil sur la lutte contre certaines formes et manifestations de racisme et de xénophobie au moyen du droit pénal[2] (ci-après la «décision-cadre») a été adoptée à l’unanimité le 28 novembre 2008, après sept années de négociations.


Het huidige initiatief, dat we onder Italiaans voorzitterschap tot stand hebben gebracht, is in het kader van een politiek akkoord door de Raad unaniem aangenomen en in essentie door de Economische en Monetaire Commissie en de Commissie juridische zaken en interne markt goedgekeurd.

Ce qui est présenté devant nous aujourd’hui est ce qui a été négocié avec la présidence italienne et adopté à l’unanimité au Conseil dans le cadre d’un accord politique. Cela correspond en substance à ce qui a été adopté par la commission économique et monétaire et par la commission juridique et du marché intérieur de ce Parlement.


(9) De Raad heeft op 18 november 1999 unaniem een resolutie aangenomen over de bevordering van de geestelijke gezondheid.

(9) Le Conseil a adopté à l'unanimité, le 18 novembre 1999, une résolution sur la promotion de la santé mentale.


In de antwoorden op de enquête verwijzen de grote NGO's (G7) naar de discussies uit de tijd voordat het actieprogramma was aangenomen; daarbij brengen zij naar voren dat de Commissie en het Europees Parlement het eens waren geworden over een 'plafond' van 60% - maar dat de Raad toen unaniem besloot om dit tot 50% te verlagen.

Dans leurs réponses à l'enquête, les grandes ONG (qui forment le "Green Group of Seven" ou G7) se réfèrent aux débats qui ont eu lieu avant l'adoption du programme d'action et insistent sur le fait que la Commission et le Parlement européen avaient accepté un plafond de 60 %, mais qu'ensuite, le Conseil a décidé à l'unanimité de réduire ce plafond à 50 %.


Dat compromis werd omgezet in twee wetsvoorstellen die in de commissie voor de Institutionele Aangelegenheden unaniem werden aangenomen, na het advies van de Raad van State en van het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap.

Ce compromis a été traduit en deux propositions de lois, qui ont été adoptées à l'unanimité par la commission des Affaires institutionnelles après avoir recueilli l'avis du Conseil d'État et du parlement de la Communauté germanophone.




D'autres ont cherché : raad unaniem aangenomen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad unaniem aangenomen' ->

Date index: 2025-07-22
w