Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Wordt gehecht

Vertaling van "raad uitdrukkelijk voorbehoud " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
De voorzitter van de Raad wordt gemachtigd de persoon (personen) aan te wijzen die bevoegd is (zijn) de overeenkomst namens de Unie onder voorbehoud van de sluiting te ondertekenen, en namens de Unie de volgende [verklaring af te leggen/kennisgeving te doen], die aan de [(slotakte van de) overeenkomst] wordt gehecht:

Le président du Conseil est autorisé à désigner la ou les personnes habilitées à signer l'accord au nom de l'Union, sous réserve de sa conclusion, et à procéder à la [déclaration / notification] suivante [qui est jointe à [(l'acte final de) l'accord / …]]:
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zowel de Raad van State als de Hoge Raad voor de Justitie maken uitdrukkelijk voorbehoud met betrekking tot de verenigbaarheid van deze bepaling met de grondwettelijke beginselen van gelijkheid en non-discriminatie.

Le Conseil d'État comme le Conseil supérieur de la justice émettent des réserves expresses quant à la compatibilité de cette disposition avec les principes constitutionnels d'égalité et de non-discrimination.


Zowel de Raad van State als de Hoge Raad voor de Justitie maken uitdrukkelijk voorbehoud met betrekking tot de verenigbaarheid van deze bepaling met de grondwettelijke beginselen van gelijkheid en non-discriminatie.

Le Conseil d'État comme le Conseil supérieur de la justice émettent des réserves expresses quant à la compatibilité de cette disposition avec les principes constitutionnels d'égalité et de non-discrimination.


Zowel de Raad van State als de Hoge Raad voor de Justitie maken uitdrukkelijk voorbehoud met betrekking tot de verenigbaarheid van deze bepaling met de grondwettelijke beginselen van gelijkheid en non-discriminatie.

Le Conseil d'État comme le Conseil supérieur de la justice émettent des réserves expresses quant à la compatibilité de cette disposition avec les principes constitutionnels d'égalité et de non-discrimination.


Het advies van de Raad van State moet dus worden gegeven onder het uitdrukkelijke voorbehoud dat de tekst van artikel 10bis, eerste lid, die uiteindelijk zal worden aangenomen, in overeenstemming zal zijn met de aldus door de regering voorgestelde tekst of dat die uiteindelijke tekst in elk geval, mochten er wijzigingen in worden aangebracht, de mogelijkheid zal blijven inhouden om de maatregelen te nemen die in het onderzochte ontwerp worden gepland.

L'avis du Conseil d'État doit dès lors être émis sous la réserve expresse que le texte de l'article 10bis, alinéa 1, qui sera finalement adopté sera bien conforme au texte ainsi proposé par le gouvernement ou qu'en tout cas, s'il fait l'objet de modifications, il maintiendra la possibilité d'adopter les mesures envisagées par le projet examiné.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Volledigheidshalve moet wel worden gewezen op het uitdrukkelijke voorbehoud dat de Raad heeft gesteld naar aanleiding van de korte termijn die hem voor het geven van het advies werd toegemeten (5).

Par souci d'exhaustivité, il faut cependant signaler la réserve expresse émise par le Conseil d'État concernant le brièveté du délai qui lui était imparti pour donner son avis (5).


Onder voorbehoud van de toepassing van artikel 795, § 1, van artikel 796 en de uitsluitingen uitdrukkelijk vermeld in bijlage 82 geldt dat als « AWIPH » vaststelt dat een aanvraag om tegemoetkoming inzake individuele integratiehulp voldoet aan de voorwaarden van afdeling 2 maar dat hetzij er geen sprake is van die hulp in bijlage 82, hetzij dat er wel sprake van is maar dat bepaalde voorwaarden waarvan sprake in die bijlage niet vervuld zijn om de tegemoetkoming te verlenen, dan de aanvraag voor advies wordt voorgelegd aan de ...[+++]

Sous réserve de l'application de l'article 795, § 1 , de l'article 796 et des exclusions expressément mentionnées dans l'annexe 82, si l'AWIPH constate qu'une demande de prise en charge d'une aide individuelle à l'intégration répond aux conditions prescrites par la section 2 mais que, soit cette aide ne figure pas dans l'annexe 82, soit elle y figure mais que sa prise en charge ne répond pas à certaines conditions d'octroi reprises à cette annexe, cette demande est soumise à l'avis du Conseil pour l'aide individuelle à l'intégration puis au Comité de gestion pour décision».


1. Wanneer de Raad besluiten of maatregelen tot wijziging of aanvulling van de bepalingen in de zin van artikel 1 aanneemt en wanneer besluiten of maatregelen overeenkomstig de in deze bepalingen vastgestelde procedures worden aangenomen, worden deze besluiten of maatregelen — onder voorbehoud van het bepaalde in lid 2 — gelijktijdig door de lidstaten en Zwitserland toegepast, tenzij in die besluiten of maatregelen uitdrukkelijk anders is bepaald ...[+++]

1. Sous réserve du paragraphe 2, lorsque le Conseil adopte des actes ou des mesures modifiant ou complétant les dispositions de l'article 1er et lorsque des actes ou des mesures sont adoptés selon les procédures prévues par ces dispositions, ces actes ou mesures sont appliqués simultanément par les États membres et par la Suisse, sauf dispositions explicites contraires de ceux-ci.


Artikel 40 van het HNS-Verdrag lijkt evenwel niet van toepassing voor de lidstaten daar in de beschikking van de Raad uitdrukkelijk voorbehoud wordt gemaakt ten aanzien van dit punt.

En revanche l'article 40 de la Convention HNS sera inapplicable au regard des États membres puisqu'elle contient une réserve expresse dans la proposition de décision du Conseil.


Onverminderd de afwijking waarin voorzien wordt in artikel 3, eerste lid, van het ontwerp van besluit (publicatie onder voorbehoud van depersonalisatie, door beslissing van de eerste voorzitter van de Raad van State, van de arresten die gewezen worden in het geschil van de vreemdelingen, wanneer deze arresten een belang kunnen hebben voor de rechtspraak of het juridisch onderzoek), worden de arresten die gewezen worden voor de inwerkingtreking van het ontworpen besluit uitsluitend gedepersonaliseerd op ...[+++]

Sans préjudice de la dérogation prévue à l'article 3,alinéa 1, du projet d'arrêté (publication sous réserve de dépersonnalisation, par décision du premier président du Conseil d'Etat, des arrêts rendus dans le contentieux des étrangers lorsque ceux-ci présentent un intérêt pour la jurisprudence ou la recherche juridique), les arrêts prononcés avant l'entrée en vigueur de l'arrêté en projet ne seront dépersonnalisés qu'à la demande expresse d'une des parties au litige.




Anderen hebben gezocht naar : overeenkomst     die aan     verklaring af te leggen kennisgeving te doen     wordt gehecht     raad uitdrukkelijk voorbehoud     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad uitdrukkelijk voorbehoud' ->

Date index: 2022-08-07
w