Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "raad te nice had afgekondigd " (Nederlands → Frans) :

Het Handvest van de grondrechten dat de Europese Raad te Nice had afgekondigd, werd in de Grondwet geïntegreerd.

On a intégré dans la Constitution la charte des droits fondamentaux promulguée par le Conseil européen de Nice.


A. gelet op het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie, zoals ondertekend en afgekondigd door de voorzitters van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie op 7 december 2000 op de Europese Raad van Nice;

A. considérant la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne telle qu'elle a été signée et proclamée par les présidents du Parlement européen, du Conseil et de la Commission lors du Conseil européen de Nice le 7 décembre 2000;


A. gelet op het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie, zoals ondertekend en afgekondigd door de voorzitters van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie op 7 december 2000 op de Europese Raad van Nice;

A. considérant la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne telle qu'elle a été signée et proclamée par les présidents du Parlement européen, du Conseil et de la Commission lors du Conseil européen de Nice le 7 décembre 2000;


A. gelet op het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie, zoals ondertekend en afgekondigd door de voorzitters van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie op 7 december 2000 tijdens de Europese Raad van Nice;

A. considérant la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne telle qu'elle a été signée et proclamée par les présidents du Parlement européen, du Conseil et de la Commission lors du Conseil européen de Nice le 7 décembre 2000;


Deze Conventie resulteerde in het aannemen van een Handvest dat werd afgekondigd tijdens de Europese Raad van Nice.

Cette Convention aboutit à l'adoption d'une Charte qui fut proclamée lors du Conseil européen de Nice.


B. overwegende dat het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie tijdens de Europese Raad van Nice op 7 december 2000 officieel is afgekondigd en dat de politieke wil bestaat om deze verklaring juridisch bindend te maken,

B. considérant que la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne a été proclamée lors du Conseil européen de Nice, le 7 décembre 2000, d'une part, et que la volonté politique existe de lui donner une valeur juridique contraignante, d'autre part,


B. overwegende dat het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie , dat door het Parlement, de Raad en de Commissie tijdens de Europese Raad van Nice op 7 december 2000 is afgekondigd en in deel II van het Verdrag tot vaststelling van een Grondwet voor Europa is opgenomen, in Europa een van de referentieteksten vormt, niet alleen voor het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen maar ook voor de ...[+++]

B. considérant que la charte des droits fondamentaux de l'Union européenne , proclamée par le Parlement européen, le Conseil et la Commission lors du Conseil européen de Nice du 7 décembre 2000, et reprise dans la partie II du traité établissant une Constitution pour l'Europe constitue, dans le continent européen, un des textes de référence non seulement pour la Cour de justice des Communautés européennes, mais aussi pour les cours constitutionnelles et les autres juridictions dans les États membres,


B. overwegende dat het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie , dat door het Parlement, de Raad en de Commissie tijdens de Europese Raad van Nice op 7 december 2000 is afgekondigd en in deel II van het Verdrag tot vaststelling van een Grondwet voor Europa is opgenomen, in Europa een van de referentieteksten vormt, niet alleen voor het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen maar ook voor de ...[+++]

B. considérant que la charte des droits fondamentaux de l'Union européenne , proclamée par le Parlement européen, le Conseil et la Commission lors du Conseil européen de Nice du 7 décembre 2000, et reprise dans la partie II du traité établissant une Constitution pour l'Europe constitue, dans le continent européen, un des textes de référence non seulement pour la Cour de justice des Communautés européennes, mais aussi pour les cours constitutionnelles et les autres juridictions dans les États membres,


10. steunt het verzoek van de ombudsman aan Raad, Commissie en Parlement zich te houden aan het Handvest van de grondrechten dat in december 2000 in Nice is afgekondigd en stemt in met de opvatting dat het wantrouwen tussen de EU en haar burgers in het tegengestelde geval zou toenemen;

10. soutient le médiateur dans sa demande adressée au Conseil, à la Commission et au Parlement, de respecter la Charte des droits fondamentaux proclamée à Nice en décembre 2000, et estime que le non-respect de la Charte augmenterait la défiance entre l'Union européenne et ses citoyens;


10. steunt het verzoek van de ombudsman aan Raad, Commissie en Parlement zich te houden aan het Handvest van Grondrechten dat in december 2000 in Nice is afgekondigd en stemt in met de opvatting dat het wantrouwen tussen de EU en haar burgers in het tegengestelde geval zou toenemen;

10. soutient le Médiateur dans sa demande adressée au Conseil, à la Commission et au Parlement, de respecter la Charte des droits fondamentaux proclamée à Nice en décembre 2000, et estime que le non-respect de la Charte augmenterait la défiance entre l'Union européenne et ses citoyens;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad te nice had afgekondigd' ->

Date index: 2021-07-23
w