Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «raad te barcelona tijdig overeenstemming » (Néerlandais → Français) :

­ verzoekt hij de Raad zich door een versnelling van het proces ter modernisering van Verordening nr. 1408/71, in overeenstemming met het tijdens de Europese Raad van Barcelona vastgelegde tijdschema, te beijveren voor verdere verbetering en vereenvoudiging van de communautaire bepalingen, gezien de problemen die zich ten gevolge van het grensoverschrijdend verkeer van de Europese burgers op het gebied van de sociale zekerheid voordoen.

­ invite le Conseil à s'efforcer d'améliorer et de simplifier encore les dispositions communautaires eu égard aux problèmes qui se posent en matière de sécurité sociale du fait de la circulation des citoyens européens dans les différents États membres, en accélérant le processus de modernisation du règlement (CE) nº 1408/71, conformément au calendrier fixé lors du Conseil européen de Barcelone.


3. Overwegende dat de Europese Raad van Göteborg de Commissie heeft verzocht de uitvoering van de EU-strategie voor duurzame ontwikkeling in haar jaarlijks syntheseverslag te evalueren aan de hand van een aantal sleutelindicatoren waarover de Raad met het oog op de bijeenkomst van de Europese Raad te Barcelona tijdig overeenstemming moet bereiken.

3. considérant que le Conseil européen de Göteborg a demandé à la Commission d'évaluer la mise en œuvre de la stratégie de développement durable de l'UE dans son rapport annuel de synthèse, sur la base d'un certain nombre d'indicateurs-clés que le Conseil devra arrêter à temps pour le Conseil européen qui se réunira à Barcelone;


(2) De Europese Raad in Barcelona bereikte overeenstemming over een snelle aanneming van de hangende voorstellen voor de voltooiing van de interne markt voor gas en elektriciteit.

(2) Le Conseil européen de Barcelone a convenu d'une adoption rapide des propositions concernant la phase finale de l'ouverture du marché intérieur du gaz et de l'électricité.


7. GEEFT OPNIEUW UITING aan zijn vastbeslotenheid om, overeenkomstig de conclusies van de Europese Raad van Barcelona, spoedig overeenstemming te bereiken over de gerichte acties die van bijzonder belang zijn voor de interne markt, zoals het wetgevingspakket overheidsopdrachten en het Gemeenschapsoctrooi;

7. RÉAFFIRME son engagement à dégager rapidement un accord sur les actions ciblées qui revêtent une importance particulière pour le marché intérieur, telles que le paquet législatif "marchés publics" et le brevet communautaire, conformément aux conclusions du Conseil européen de Barcelone;


J. overwegende dat de Europese Raad van Barcelona eveneens nota genomen heeft van een inleidend verslag van de Raad over gezondheidszorg en ouderenzorg en de Commissie en de Raad verzocht heeft de vraagstukken betreffende toegankelijkheid, de kwaliteit en de financiële houdbaarheid tijdig voor de Europese Raad van het voorjaar 2003 diepgaander te bespreken,

J. considérant que le Conseil européen de Barcelone a également pris note d'un rapport préparatoire du Conseil sur les soins de santé et les soins pour les personnes âgées et a invité la Commission et le Conseil à approfondir, dans la perspective du Conseil européen du printemps 2003, l'examen des questions concernant l'accessibilité, la qualité et la viabilité financière,


Hoewel er de jongste jaren vorderingen in die richting zijn gemaakt, moeten de lidstaten zich meer inzetten voor een volledige en tijdige omzetting van de internemarktwetgeving en voor het versneld inlopen van de achterstand bij de omzetting, in overeenstemming met het in Stockholm vastgestelde omzettingspercentage van 98,5% als tussendoelstelling voor de Europese Raad van Barcelona.

Bien que des progrès aient été accomplis en ce sens ces dernières années, les États membres devraient renouveler leur engagement de transposer entièrement et en temps voulu la législation relative au marché intérieur et d'accélérer la réduction des retards en la matière, pour respecter, au plus tard pour le Conseil européen de Barcelone, le pourcentage de transposition de 98,5 % fixé par le Conseil européen de Stockholm.


31. is ingenomen met de bewoordingen van de verklaring van de Europese Raad van Barcelona over het Midden-Oosten, die in overeenstemming is met zijn eigen beoordeling van de ernst van de situatie; dringt aan op een onmiddellijk staakt-het-vuren en een beëindiging van alle gewelddadigheden, omdat het ervan overtuigd is dat het conflict niet met militaire middelen kan worden opgelost en dat alleen onderhandelingen en dialoog kunnen leiden tot een herstel van de vrede en veiligheid in de regio;

31. se félicite des termes de la déclaration du Conseil européen de Barcelone sur le Moyen-Orient, qui coïncide avec son diagnostic sur la gravité de la situation; demande un cessez-le-feu immédiat et l'arrêt de toute violence, persuadé qu'il n'y a pas de solution militaire au conflit et que seuls la négociation et le dialogue peuvent ramener la paix et la sécurité dans la région;


13. betreurt dat het Europees Parlement slechts op ad-hoc basis heeft kunnen reageren op de voorbereidingen van de Europese Raad van Barcelona; verzoekt daarom de Commissie en de Raad een interinstitutioneel akkoord met het Europees Parlement te sluiten met het oog op de volledige betrokkenheid van het Parlement bij de strategie voor duurzame ontwikkeling, waardoor deze procedure een grotere democratische legitimiteit krijgt, en ervoor te zorgen dat het vervolg op de strategie van Lissabon, terdege rekening houdend met de conclusies van de Europese Raad in Göteborg, zich niet op zuiver intergouvernementele basis afspeelt; wenst met nam ...[+++]

13. déplore que le Parlement européen n'ait pu réagir qu'au coup par coup aux préparatifs du Conseil européen de Barcelone; prie, par conséquent, la Commission et le Conseil de négocier avec le Parlement européen un accord interinstitutionnel permettant d'associer pleinement ce dernier à la stratégie de développement durable, démarche qui conférera à cette procédure une plus grande légitimité démocratique, et de veiller à ce que la stratégie de Lisbonne soit mise en œuvre, dans le respect intégral des conclusions du Conseil européen ...[+++]


De Europese Raad van Barcelona zou overeenstemming moeten bereiken over een aantal concrete stappen inzake prioritaire maatregelen die in dit stadium moeten worden genomen om de uitvoering van de strategie te bewerkstelligen.

Le Conseil européen de Barcelone devrait arrêter un certain nombre de mesures concrètes relatives à des mesures prioritaires à prendre maintenant afin d'assurer la réalisation des objectifs de la stratégie.


Hoewel er de jongste jaren vorderingen in die richting zijn gemaakt, moeten de lidstaten zich meer inzetten voor een volledige en tijdige omzetting van de internemarktwetgeving en voor het versneld inlopen van de achterstand bij de omzetting, in overeenstemming met het in Stockholm vastgestelde omzettingspercentage van 98,5% als tussendoelstelling voor de Europese Raad van Barcelona.

Bien que des progrès aient été accomplis en ce sens ces dernières années, les États membres devraient renouveler leur engagement de transposer entièrement et en temps voulu la législation relative au marché intérieur et d'accélérer la réduction des retards en la matière, pour respecter, au plus tard pour le Conseil européen de Barcelone, le pourcentage de transposition de 98,5 % fixé par le Conseil européen de Stockholm.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad te barcelona tijdig overeenstemming' ->

Date index: 2024-09-07
w