Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Neventerm
Vermoeidheidssyndroom

Traduction de «raad slechts minimale » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelijke of fysieke zwakte en uitputting na slechts ...[+++]

Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De aanvulling doet slechts een minimale inmenging ontstaan van het federale in het gewestelijke, nu het een loutere toepassing betreft van het bij artikel 43 van de bijzondere wet bepaalde en de autonomie van de samenwerkingscommissie terzake bevestigt, en is dus meer conform het advies van de Raad van State terzake dan de voorgestelde tekst.

L'ajout proposé n'entraîne qu'une ingérence minimale du fédéral dans le régional, en ce qu'il consiste en une simple application des dispositions de l'article 43 de la loi spéciale et confirme l'autonomie du Comité de coopération en la matière, et est donc davantage conforme aux dispositions de l'avis du Conseil d'État que le texte proposé.


E. meent dat steniging een flagrante schending is van de internationale verplichtingen van Iran krachtens het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten; dat Iran slechts onlangs, bij het periodieke universele onderzoek betreffende de Raad voor de rechten van de mens van de Verenigde Naties, heeft aanvaard tenminste de minimale normen en bepalingen van het Verdrag in verband met de doodstraf in acht te nemen ...[+++]

E. considérant que la peine de lapidation constitue une violation flagrante des obligations internationales qui incombent à l'Iran en vertu du Pacte international relatif aux droits civils et politiques; que l'Iran n'a accepté que récemment, lors de l'examen périodique universel le concernant au Conseil des droits de l'homme des Nations Unies, de respecter au moins les normes et les dispositions minimales du Pacte en matière de peine de mort tant que celle-ci sera maintenue;


5. juicht het toe dat de door de sociale partners gesloten overeenkomst en het voorstel van de Commissie voor een richtlijn van de Raad slechts minimale voorschriften bevatten, waardoor het de lidstaten en/of de sociale partners vrij staat maatregelen te treffen die gunstiger zijn voor werknemers in het betrokken gebied en die in essentie gelijkwaardig zijn aan de bepalingen in Deel A van het Verdrag betreffende arbeid op zee;

5. se félicite que l'accord conclu par les partenaires sociaux ainsi que la proposition de la Commission ne prévoient que des exigences minimales, laissant toute latitude aux États membres et/ou aux partenaires sociaux pour adopter des mesures plus favorables aux salariés du secteur concerné et substantiellement équivalentes aux dispositions de la partie A du code de la Convention;


Voor de andere actoren, vermeld in artikel 10ter, § 1, 1°, van het decreet, wordt de minimale samenstelling pas verminderd als geen of slechts één lid deel wil uit maken van de raad van bestuur.

Pour les autres acteurs visés à l'article 10ter, § 1, 1°, du décret, la composition minimale n'est réduite que si aucun ou un seul membre veut faire partie du conseil d'administration.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aangezien het kaderbesluit slechts minimale eisen stelt met betrekking tot gegevensbescherming, is de Commissie van mening dat de beoordeling van de nationale maatregelen met het oog op de volledige naleving van het kaderbesluit, zoals bepaald in artikel 27 van het ontwerp-kaderbesluit van de Raad, dient te worden benut om te onderzoeken of het gegevensbeschermingsniveau kan worden verhoogd.

Comme la décision-cadre ne prévoit qu'un minimum de normes relatives à la protection des données, la Commission estime que l'évaluation des mesures nationales prises pour garantir un respect total de la décision-cadre, prévue à l'article 27 du projet de décision-cadre du Conseil, doit servir à examiner la possibilité d'accroître le niveau de protection des données.


Overwegende dat er tot op heden slechts een minimale kennis en ervaring inzake risico-evaluatie en industriële risico's aanwezig is binnen de Wetenschappelijke Raad voor Ioniserende Stralingen opgericht bij het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle;

Considérant que le Conseil scientifique des Rayonnements ionisants établi auprès de l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire ne présente actuellement qu'une expérience et des connaissances minimales en matière d'analyse de risque et de risques industriels;


dat deze benaderingswijze berekeningen vereiste om in een dossier betreffende een aanvraag tot milieuvergunning de jaarlijkse productie organische stikstoffen vast te leggen op grond van de tabel die in bijlage I bij bovenbedoeld besluit van 4 juli 2002 opgenomen is onder het opschrift " Jaarlijkse stikstofproductie per dierencategorie" ; dat het begrip 'organische stikstoffenproductie sinds 2002 om verschillende redenen evenwel niet meer het hoofdcriterium is voor de indeling van landbouwinrichtingen; dat het Waalse gewest immers het programma voor duurzaam beheer van stikstoffen in de landbouw heeft aangenomen om te voldoen aan de Europese Richtlijn 91/676/EEG inzake de bescherming van water tegen verontreiniging door nitraten uit agrar ...[+++]

que cette approche nécessitait des calculs pour établir, dans un dossier de demande de permis d'environnement, la production annuelle d'azote organique à partir du tableau se trouvant dans l'annexe I de l'arrêté du 4 juillet 2002 susvisé et intitulé " Production azotée annuelle par catégorie animale" ; que, néanmoins, la notion de production d'azote organique n'est plus, depuis 2002, le critère essentiel pour classer les établissements agricoles et ce, pour plusieurs raisons; qu'en effet, la Région wallonne a adopté le programme de gestion durable de l'azote en agriculture, en réponse à la Directive européenne 91/676/CEE visant à réduire la pollution des eaux par les nitrates d'origine agricole grâce à la désignation de zones vulnérables ...[+++]


– (IT) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega's, het gaat slechts om een minimale aanpassing, namelijk dat de nota van wijzigingen overeenkomt met nummer twee, de overeenkomst tussen het Parlement en de Raad. Maar dit is echt slechts een wijziging qua vorm die geen enkele invloed op de inhoud heeft.

- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, c’est vraiment un ajustement minime visant à clarifier que la lettre d’amendement est conforme au numéro 2 - l’accord entre le Parlement et le Conseil -, mais c’est un ajustement au niveau de la forme, et cela ne concerne nullement le fond.


3. beveelt de Raad aan een minimale, flexibele structuur op te zetten die slechts tot doel heeft de hulpbronnen van de NGO's en die welke door de diverse landen ter beschikking worden gesteld in kaart te brengen en te mobiliseren en eventueel mee te werken aan de coördinatie ervan;

3. recommande au Conseil de mettre en place une structure minimale et flexible, à la seule fin de dénombrer et de mobiliser les ressources des ONG ou les ressources mises à la disposition des États et, éventuellement, de contribuer à leur coordination;




D'autres ont cherché : neventerm     raad slechts minimale     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad slechts minimale' ->

Date index: 2024-02-05
w