Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activiteiten die na de urgentiefase worden ondernomen
Advies geven over geuren
Adviseren over parfums
Anankastische neurose
Baltische raad
CBSS
Dwangneurose
EG Ministerraad
EU Ministerraad
Europees Jeugdfonds
Europese Ministerraad
Fondsen van de Raad van Europa
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Ontwikkelingsbank van de Raad van Europa
Persoon die raad vraagt ten behoeve van een ander
Raad
Raad EG
Raad geven over geuren
Raad geven over parfums
Raad van de Baltische-Zeestaten
Raad van de Europese Unie
Raad van de Oostzeestaten
Raad van de Unie
Raad van ministers
Raad van staten aan de Baltische Zee
Solidariteitsfonds voor de mobiliteit van jongeren
Vestigingsfonds van de Raad van Europa

Traduction de «raad ondernomen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
activiteiten die na de urgentiefase worden ondernomen

actions postérieures à la phase d'urgence


Studies die moeten worden ondernomen op het gebied van telecommunicatieregelgeving en Open Network Provision(ONP)

Programme d'études dans le domaine de la réglementation des télécommunications et de la fourniture d'un réseau ouvert


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van op zichzelf nuttige taken. Hun functie is het voorkomen van een feitelijk onwaarschijnlijke gebeurtenis, die dikwijls ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels, par ailleurs, n'aboutissent pas à la réalisation de t ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présence de l'un des troubles mentaux ou du comportement classés en F10-F99. Le trouble peut précéder, accompagn ...[+++]


fondsen van de Raad van Europa [ Europees Jeugdfonds | Ontwikkelingsbank van de Raad van Europa | Solidariteitsfonds voor de mobiliteit van jongeren | Statuut van het Fonds voor sociale ontwikkeling van de Raad van Europa | Vestigingsfonds van de Raad van Europa ]

fonds du Conseil de l'Europe [ Banque de développement du Conseil de l'Europe | CEB | FEJ | Fonds de rétablissement du Conseil de l'Europe | Fonds de solidarité pour la mobilité des jeunes | Fonds européen pour la jeunesse | FSMJ ]


persoon die raad vraagt ten behoeve van een ander

Personne consultant pour le compte d'un tiers


Raad van de Oostzeestaten [ Baltische raad | CBSS | Raad van de Baltische-Zeestaten | Raad van staten aan de Baltische Zee ]

Conseil des États de la mer Baltique [ CEMB | Conseil de la mer Baltique ]


Raad van de Europese Unie [ EG Ministerraad | EU Ministerraad | Europese Ministerraad | Raad EG | Raad van de Unie ]

Conseil de l'Union européenne [ Conseil CE | Conseil de l'Union | Conseil des Communautés européennes | Conseil des ministres européen ]


Raad | Raad van de Europese Unie | Raad van ministers

Conseil | Conseil de l'Union européenne | Conseil des ministres | CUE [Abbr.]


raad geven over geuren | raad geven over parfums | advies geven over geuren | adviseren over parfums

donner des conseils sur des fragrances
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tussen het tijdstip van de vergaderingen van de Raad en bij aangelegenheden die door de Raad aan het Comité gedelegeerd werden, kan laatstgenoemde handelen namens de Raad. Over alle door het Uitvoerend Comité ondernomen acties wordt verslag uitgebracht op de eerstvolgende plenaire vergadering van de Raad.

Toute action entreprise par le Comité exécutif doit faire l'objet d'un rapport au Conseil lors de sa réunion plénière suivante.


Tussen het tijdstip van de vergaderingen van de Raad en bij aangelegenheden die door de Raad aan het Comité gedelegeerd werden, kan laatstgenoemde handelen namens de Raad. Over alle door het Uitvoerend Comité ondernomen acties wordt verslag uitgebracht op de eerstvolgende plenaire vergadering van de Raad.

Toute action entreprise par le Comité exécutif doit faire l'objet d'un rapport au Conseil lors de sa réunion plénière suivante.


Inzake de sensibilisering van Belgische Europarlementsleden voor de nationale belangen in dossiers die behandeld worden door de Raad van ministers en het Europees Parlement, zijn reeds initiatieven ondernomen.

Un effort de sensibilisation des députés européens belges aux enjeux nationaux des dossiers à l’examen au sein du Conseil et du Parlement européen est déjà entrepris.


5) De Doema weigerde inderdaad tot op heden haar goedkeuring te verlenen aan Protocol 14, ondanks de officiële stappen die op hoog niveau werden ondernomen door de Raad van Europa.

5) La Douma a effectivement refusé jusqu’à présent de donner son assentiment au Protocole 14, ceci en dépit des démarches officielles à haut niveau faites par le Conseil de l’Europe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat heeft de Raad ondernomen om regeringen ertoe aan te zetten om afdoende op te treden tegen elke vorm van geweld tegen Roma en de regels van de rechtsstaat te respecteren wanneer Roma het slachtoffer blijken te zijn?

Quelles démarches a-t-il effectuées pour inciter vivement les gouvernements à combattre dûment toute forme de violence contre les Roms et à respecter l'État de droit lorsqu'il apparaît que ceux-ci sont victimes?


Welke constructieve stappen heeft de Raad ondernomen om aansluitend op de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon de samenwerking met de lidstaten te verbeteren?

Quelles mesures constructives le Conseil a-t-il prises pour améliorer la collaboration avec les États membres à la suite de l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne?


Welke stappen heeft het voorzitterschap van de Raad ondernomen om overeenstemming te bereiken over de ontwerprichtlijn inzake uitzendkrachten, door de Commissie voorgesteld in maart 2002 (COM(2002)0149 - COD/2002/0072), en goedgekeurd door het Europees Parlement op 21 november 2002?

Quels efforts la présidence du Conseil fait-elle pour arriver à un accord sur la proposition de directive relative aux travailleurs intérimaires présentée par la Commission en mars 2002 (COM(2002)0149 – COD/2002/0072) et approuvée par le Parlement européen le 21 novembre 2002?


Welke stappen heeft de Raad ondernomen of is hij voornemens te ondernemen om, in het licht van de resoluties van het Europees Parlement over mensenrechtenschendingen in Oeganda, de veiligheid van de Oegandese bevolking, in het bijzonder de kinderen, te waarborgen en een einde te maken aan de wreedheden?

Quelles mesures le Conseil, à la lumière des résolutions du Parlement européen sur les violations des droits de l’homme en Ouganda, a-t-il prises ou prendra-t-il afin d’assurer la sécurité de la population en Ouganda, en particulier celle des enfants, et de mettre un terme aux atrocités?


Welke stappen heeft de Raad ondernomen of is hij voornemens te ondernemen om, in het licht van de resoluties van het Europees Parlement over mensenrechtenschendingen in Oeganda, de veiligheid van de Oegandese bevolking, in het bijzonder de kinderen, te waarborgen en een einde te maken aan de wreedheden?

Quelles mesures le Conseil, à la lumière des résolutions du Parlement européen sur les violations des droits de l'homme en Ouganda, a-t-il prises ou prendra-t-il afin d'assurer la sécurité de la population en Ouganda, en particulier celle des enfants, et de mettre un terme aux atrocités?


Is er in het kader van de Europese richtlijnen met betrekking tot milieu-informatie (Richtlijn 90/313/EEG van de Raad van 7 juni 1990) actie ondernomen om de bewoners in de heel ruime omgeving (inclusief Antwerpen en de provincies Oost-Vlaanderen en Antwerpen) omtrent deze werken in te lichten ?

Une action a-t-elle été menée, dans le cadre des directives européennes relatives à l'information en matière d'environnement (Directive 90/313/CEE du Conseil, du 7 juin 1990) en vue d'informer les habitants dans un très large périmètre (y compris Anvers et les provinces de Flandre orientale et d'Anvers) ?


w